I have primitive equipment, but I love making English covers so I’ll make them occasionally.

無窮の時を泳いで
命の波を感じてた
軋む空 砕けて消えた

Swimming through endless time
I felt the waves of life
The creaking sky broke and disappeared

Swimming through the endless waters of time
Riding the waves that fill us with a sense of life
The sky was broken, it gasped as it disappeared

ただの偶然の左手で
神様を試す
(掴めそうな気がしてた)
輪廻(りんね)の果てで君を見つけ
僕は泣いてた

Coincidentally, I test God with my left hand
(I had the feeling I could grasp Him)
I found you at the end of the reincarnation,
And I was crying

Reaching out with my left hand by mere coincidence,
I gave the pow’rs of God a try.
(Thought I fin’lly could find some answers)
In my last reincarnation I found you by chance
And all I could do was cry

嘘を(ついた)
何にも 聞こえてないのに
笑ってた

I lied
Even though I couldn’t hear anything,
I was smiling

I have lied (to you)
You thought that I heard what you were saying to me
While I faked a smile

無能な僕は 残酷
生命線(せいめいせん)が交差する
色のない罪を
(隠し持ったまま)
時雨(しぐれ)の裁きは
悲鳴を遠く遮(さえぎ)った
歪(ゆが)む空 砕けて消えた

I am powerless and cruel
Lifelines intersect
I have colorless sins
(still hidden within me)
The drizzling rain’s divine judgement (karma) obstructs the screams distantly
The twisted sky broke and disappeared

I am powerless and forced to be cruel
My path has crossed with countless others like you
My sins are colorless and clear
(Still hidden deep within my soul)
Divine judgement of the afternoon rain
Dampens the screams of all the ones who died in vain
The sky was broken, it twisted and disappeared

微熱のままでここまできた
子守唄 憶(おも)う
(何年も眠ってないや)
全部捨てても構わないと
朝を見つけた

I’ve come all this way with a low fever
Remembering lullabies
(I haven’t slept for years)
I found the morning, with an “I don’t care if I throw away everything.”

I’ve lived all my days inside a sleepless fever dream
Desp’rately singing lullabies
(Haven’t slept for what feels like cent’ries)
It was not until I let myself lose everything
That morning’s sun reached my eyes

髪を(切った)
僕にも誰も気づかない
この世界

I cut my hair
No one, not even me, notices this world

Open your eyes (break free)
Not even I see what this world really hides
Everyone is blind

右脳(うのう)の奥に 監獄(かんごく)
慈愛(じあい)と狂気に震えてる
果てのない罰を
(償(つぐな)えないまま)

There’s a prison deep in my right brain.
Shivering with mercy and madness
With endless punishments
(that I still haven’t atoned for)

Trapped in my right brain in my own little Hell
Madness and mercy have me shaking in my cell
With endless punishments, I fear
(That I still have not atoned for)

朧(おぼろ)な祈りは
悲鳴に淡く溶けた
軋む空 砕けて消えた

My hazy prayer melted lightly from the screams
The creaking sky broke and disappeared

My weary lungs uttered a desperate prayer
The screaming voices melted it into the air
The sky was broken. It gasped and it disappeared

壊した分だけ 壊されていくものさ
誰かが誰かの影を踏みながら
守りたいものはきっと
口にしたらいけない
価値のあるものは奪われる
胸にしまう

I will continue to break as much as what was already broken
As someone steps on someone else’s shadow,
I’m sure they have things they want to protect,
But they mustn’t speak them out loud.
Valuable things get stolen.
Shut them in your heart.

We just live on to destroy, to punish those who destroyed what was ours.
Stepping on the shadows of the ones who try to steal our powers.
We just wanna save the things we cherish,
But we mustn’t voice them, lest they perish
All you love the most is stolen and broken apart
So, lock it in your heart.

ムノウ ナ ボクハ ザンコク?

Am I powerless and cruel?

Am I powerless and forced to be cruel?

(Repeat first chorus)

ムノウ ナ ボクハ ザンコク?
ムコウ ニ ミエル テンゴク ガ アル

Am I powerless and cruel?
I can see Heaven in the distance.

Am I powerless and forced to be cruel?
I can see Heaven far beyond the hanging gloom

If you’re new here, I’m a full-time freelance Japanese translator. I also write, choreograph, teach dance and improv, perform, and sometimes tutor on the side for pay as well. In fact, most of my adult life I have been freelancing in some way or another.

Support me on Patreon: https://www.patreon.com/sarahktranslate
Channel art: Vera https://www.instagram.com/veracaudieux/
Learn Japanese with me: https://www.youtube.com/channel/UC00Mznw4ZNBjsty7wNhx4hg
Cooking Channel: https://www.youtube.com/channel/UCD0PJo6f98klkFLe-AswbXw
Misc/Personal Channel: https://www.youtube.com/channel/UCPQMhYi1moK4iom2xF_qbgg
Email: sarahktranslate@yahoo.com
Twitter: (@SarahKTranslate)

Disclaimers: all opinions are my own, sponsors are acknowledged. Links in the description are typically affiliate links that let you help support the channel at no extra cost.

WACOCA: People, Life, Style.

Exit mobile version