“I want you to be your light, baby. You should be your light.”
(君は君自身の光になってほしい。なるべきだよ)
コンサートで泣くアミに、泣かないで。笑ってってジェスチャーするジミニ
メンバーの異変にすぐ駆けつけたり、泣いてたら思いっきりハグするジミニ
そんなでっかい愛情を人に与え続けてるジミンちゃん
つらいこと苦しいことの中で泣いてもがいて
前を向いて、考え方を変えないといけないと決心して乗り越えて。
だから想いのこもったエールを人に送れるんですよね。
周りを癒やすその可愛げは、あざとさでも何でもなく、
「君が幸せでありますように」「笑っていられますように」
よいう想いを常に抱いてる、やさしくて強い、ジミンちゃんという人間そのものを体現してると思います。
—
20220210 Jimin on Weverse
周りの期待に応えられず人生やり直したいと落ち込むあるARMYへのジミンちゃんの返事 一部抜粋 意訳📝
인생을 되돌린다고 생각하기 보다 누군가에게
어떠한 소리를 혹은 내가 어떻다라는 생각을 가지 게하는 것 보다
人生をやり直すと考えるより
人に言われることやどのように思われるかよりも
나는? 나라면? 내가 원하는 것은?
僕は? 僕なら?僕がしたいことは?
이라한 본질적인 것에 조금 더 가까이 한다면
こういう本質的なことにもう少し 目を向けてみると
힘들 때 과거 보다는 앞으로에 대한 생각들이 더 많아졌던 것 같아요.
大変だった過去より、未来について考えることが多くなったと思います。
그래서 힘들하는 것은 그만두고
だからつらく考えるのはやめて
남의 신경 또한 그만두고
人を気にするのもやめて
조금 더 행복할 수 있는 무언가를 생각해보는 것은 어떨까요?
もう少し幸せになれる何かについて考えてみてはどうでしょうか。
더욱더 당신이 행복하셨으면 좋겠고 더욱더 웃는 날이 많아지기를 진심으로 바랄게요
今よりもっと君が幸せになるといいですし、今よりもっと笑える日が増えることを心から願っています。
—
🎞Credit to owners
🔗 https://youtu.be/JxnoOqNrkIs
🔗 https://youtu.be/9VJ7mE0jjiY
WACOCA: People, Life, Style.