編集なしのライブ ▶ https://youtu.be/0aQCmzWds2Y?t=740

00:00 ~나/~이나
02:17 강좌(発音)
03:37 助詞「で」
04:54 혼자에(X) 혼자서(O)
06:43 마음=맘
07:24 지금은 거의 안 봤어요(△)
09:30 보는 시간 vs 볼 시간
15:09 초등학교 6년생(X) 6학년(O)
15:18 생각하고 있는데요
19:09 해야겠어요, 해야 돼요, 할 거예요
20:46 요,이요 vs 이에요,예요
25:44 늦은 시간이까(X) 시간이니까(O)
26:56 아, 잠시만요(韓国人だと思った、すごくいいイントネーション)
27:03 싸는 것 같애요(X) 싼 것 같애요(O)

【動画の趣旨】
「韓国語で会話してみたいけど相手がいない」「自分の韓国語が合っているのか、どう聞こえるのか、 アドバイスを受けたいけど機会がない」など、このような方々で希望する方と僕がまず韓国語で電話をします。
電話はYouTubeのライブ中にします。
後日「もっとこうしたら自然に聞こえる」「ここがよかった」といったところを編集して、みなさんの韓国語学習を応援する、そんな動画です。
(電話ライブ : 毎週土曜日 夜9時~11時)

【영상 기획 의도】
한국어로 말해보고 싶은데 말할 상대가 없는 일본 사람들을 위해서 자신의 한국어가 맞는지, 어떻게 들리는지 조언을 받을 기회가 없는 분들과 먼저 유튜브 라이브에서 전화를 합니다.
그리고 그 전화에서 ‘어? 이렇게 말하면 더 한국인 같겠다!’ 라든가 ‘우와! 이런 표현은 정말 한국인 같다!’ 같은 부분을 편집해서 한국어 학습자분들께 도움이 되도록 올리는 그런 영상입니다.
(전화 라이브 : 매주 토요일 저녁 9시~11시)

Instagram ▶ https://www.instagram.com/skyhashi

WACOCA: People, Life, Style.