ソンミの新曲 보라빛 밤 がついに出ました!!ソンミにしか出せないこの世界観が本当に大好きです。完全意訳ですが少しでも楽しんでいただけたら幸いです♥

(追記)最後の ”大好きよ” は、直訳ですと ”ねえ、あなた” なのですが、この部分の指ハートのジェスチャー、特別な甘い声とこの歌のストーリーの流れから”大好きよ”にしました。

また、一番最後の歌詞ですが、”この夜をまた記憶に刻むわ・残すわ”が一番ふさわしい訳になるかと思います。ここで訂正させていただきます。

有名な曲はもちろんですが、どちらかと言えばもっと知られて欲しい曲を中心に出していきたいと思っています。意訳メインです。
洋楽・K-Popを中心に出していきたいと思っています。

※この動画の収益化はしておりません

日本語 字幕 보라빛 밤 선미 すみれ色の夜 ソンミ 翻訳 Sunmi

WACOCA: People, Life, Style.