Until recently I’ve never seen all of this put together like this. Still own the original CD’s.

22 Comments

  1. English Translation

    Composition & Lyrics: Naruke Michiko
    Vocals: Aou Kahori

    Holding my fingertips in the air
    and trusting myself to the western winds
    I prepare to cross the arching horizon

    If there's any meaning
    in fighting there and then,
    I can take flight without fearing to lose something

    As I embrace sad memories with these arms
    that have slashed at thousands of red shadows,
    I can feel the heartbeat of the beginning of the future

    I don't think anybody really
    wants to hurt anyone else,
    but if you have something important you want to protect
    you may end up resisting even yourself
    I'm living now, bearing it all

    There are places I want to return to
    and people who I love
    They are the only reason
    why I won't fall into despair

    If the dream you searched for
    at this culmination of times
    is a fragile dream,
    trust your own wings as the future begins

    I understand that anyone
    hides pain in his heart
    but if you have something important you want to protect,
    you may lose even your gentleness
    and brandish only your fury

    I don't think anybody really
    wants to hurt anyone else,
    but if you have something important you want to protect
    you may end up resisting even yourself
    I'm living now, bearing it all.

  2. If anyone is wondering, this game is VERY worth playing. I played it like 3 years ago and as a jrpg it had a great story and very interesting party members.
    As someone who been playing jrpg for years I can say it has qualities you dont see in many rpgs nowadays.
    The only downside tho is the english translation. It has pretty big errors sometimes, but I was able to still enjoy the dialogue and story.

  3. Masterpiece song and awesome music wild Arms games are my favorite in Playstation store memories of old days thank you dude for everything 😂

  4. 게임할려고 플스1은 켠게 아니라 오프닝 들을려고 켰던 게임 1호기. 2호기는 비너스 앤 브레이브스

  5. 「どんなときでもひとりじゃない」

    どんなときでもあなたはひとりじゃないよ

    抱きしめてた傷み こぼれ落ちた瞬間に
    優しさ束ね 嵐の中へ駆け出す

    約束して ここへ還ると
    果てしなく遠くへいっても

    どんなときでもあなたはひとりじゃないよ つないだ手は離さない

    信じてる あの日の絆 強い想いが
    同じ夢を探し続けてる

    風が変わる度に 乾いた空が泣く度
    口笛吹けば 届かぬため息の歌

    渡り鳥が落とした羽根に
    あの人の温もり 重ねて

    どんなときでもわたしはひとりじゃないと ココロの中くり返し

    流れ行く時の彼方に辿り着いても
    まだ終わらぬ旅と この荒野・・・

    どんなときでもあなたはひとりじゃないよ つないだ手は離さない

    信じてる あの日の絆 強い想いが同じ夢を今も
    守りたいモノがあれば歩いてゆける 長い闇に疲れても

    荒れた大地が広がる この星にさえ
    希望はまだ生まれ続けるの

  6. Assinat:
    Deus/Jesus seja SEMPRE LOUVADO pq é DIGNO de Toda Honra e Glória!!!
    Pq foi o Autor da nossa Salvação!!!

    Forte Abraço e
    Tudo de Bom com Jesus!!!

  7. The game is not that great and it just reminds me of pure pain completing it.. but love this song and the meaning behind their tragic stories, one of the early rpgs have twists that are really dark for that age

Write A Comment