Give a thumbs up, favorite, and subscribe if you enjoyed the video! Thanks~!

PERFECT!

2 Comments

  1. 가사

    馬鹿みたい子供なのね
    바카미타이 코도모나노네
    바보 같아 어린 아이구나

    夢を追って傷ついて
    유메오 오옷테 키즈츠이테
    꿈을 쫓다가 상처를 받다니

    嘘が下手なくせに 笑えない笑顔みせた
    우소가 헤타나 쿠세니 와라에나이 에가오 미세타
    거짓말도 서투르면서 웃지 못하는 미소를 보였어

    I love youもろくに言わない
    아이 러브 유 모 로쿠니 이와나이
    I love you도 제대로 말도 않고

    口下手でほんまに不器用
    쿠치베타데 혼마니 부키요-
    말주변도 없고 정말 서툴러

    なのになのにどうしてサヨナラは言えたの
    나노니 나노니 도-시테 사요나라와 이에타노
    그런데 그런데 어째서 안녕이란 말은 할 수 있었어

    だめだねだめよだめなのよ
    다메다네 다메요 다메나노요
    그건 안돼 안돼 절대 안돼

    あんたが好きで好きすぎて
    안타가 스키데 스키스기테
    당신이 좋아서 너무 좋아서

    どれだけ強いお酒でも
    도레다케 츠요이 오사케데모
    아무리 센 술로도

    歪まない思い出が馬鹿みたい
    유가마나이 오모이데가 바카미타이
    일그러지지 않는 추억이 바보 같아


    馬鹿みたい本当バカね
    바카미타이 혼토 바카네
    바보 같아 정말 바보네

    あんた信じるばかりで
    안타 신지루 바카리데
    너만 믿기만 하고

    強い女のふり切なさの夜風浴びる
    츠요이 온나노 후리 세츠나사노 요카제 아비루
    강한 여자인 척하며 애달픔의 밤바람을 쐰다

    一人になって3年が過ぎ
    히토리니낫테 산넨가 스기
    혼자가 되고 3년이 지나니

    街並みさえも変わりました
    마치나미사에모 카와리마시타
    길거리조차도 변해버렸어

    なのになのにどうして未練だけ置き去り
    나노니 나노니 도-시테 미렌다케 오키자리
    그런데 그런데 어째서 미련만 두고 가니

    ほんまにロクな男やない
    혼마니 로쿠나 오토코야나이
    정말로 변변치 못한 남자야

    揃いの指輪はずします
    소로이노 유비와 하즈시마스
    같이 맞춘 반지를 빼 버리고

    ざまあみろせいせいするわ
    자마-미로 세이세이 스루와
    꼴 좋다 속이 다 후련해

    いい加減待ってても馬鹿みたい
    이이카겐 맛테테모 바카미타이
    더 기다려주는 것도 바보 같아

    だめだねだめよだめなのよ
    다메다네 다메요 다메나노요
    그건 안돼 안돼 절대 안돼

    あんたが好きで好きすぎて
    안타가 스키데 스키스기테
    당신이 좋아서 너무 좋아서

    どれだけ強いお酒でも
    도레다케 츠요이 오사케데모
    아무리 센 술로도

    歪まない思い出が馬鹿みたい
    유가마나이 오모이데가 바카미타이
    일그러지지 않는 추억이 바보 같아

    ほんまにロクな男やない
    혼마니 로쿠나 오토코야나이
    정말로 변변치 못한 남자야

    揃いの指輪はずします

Write A Comment