原作様と原曲様への愛が溢れた結果がこうなりました。
全力のファン動画です。非営利目的です。
大好きな曲をお借りして大好きなキャラクター達を動かせて、本当に楽しかったです。
原曲様(タイトル等は動画内に記載)
※2021/01/28追記
1万再生ありがとうございました!!
そして、沢山のコメントもありがとうございます。
とても励みになり、嬉しいです。
Thank you for 10,000 plays!!
Thanks for watching a lot!!!
Sorry I can’t speak English well.
But I’m glad your comments!!
Thaaank you!!!;)
※2021/02/14追記(2021/02/14 Postscript)
三万再生ありがとうございました!
英語の字幕を設定しました。
この字幕は非公式かつ、直訳です。
翻訳機を使用しているため、本来の意味とは異なる場合があります。
(英検3級の実力では無理でした)(すみません!)
問題が発生した場合、直ちに字幕を削除いたします。
一番良い方法として、本家様に翻訳があります。
是非そちらをご覧ください。
Thank you for 30,000 plays!!
I have set English subtitles.
This subtitle uses a translator, so it’s likely that it doesn’t mean the right thing.
I’m sorry if you’re sending the wrong meaning.
This subtitle is unofficial and is a literal translation.
If a problem occurs, we will delete it immediately.
““The best way is to watch a video of the original song.
There is the best translation there.“”

WACOCA: People, Life, Style.