PV for the song “Unhappy Refrain” (アンハッピーリフレイン Unhappy Refrain), by wowaka, sung by Hatsune Miku. This song is contained in the Future Sound expansion pack.
☆ English Translation: SEGA (Hatsune Miku Project DIVA X) + vgperson (http://vocaloidlyrics.wikia.com/wiki/%E3%82%A2%E3%83%B3%E3%83%8F%E3%83%83%E3%83%94%E3%83%BC%E3%83%AA%E3%83%95%E3%83%AC%E3%82%A4%E3%83%B3_(Unhappy_Refrain)).
I took the liberty of replacing vgperson’s lyrics with SEGA’s version whenever a verse from SEGA’s translated portion would repeat, whereas in the wikia only the first half of the song was replaced.
Enjoy!
– – –
Game: Hatsune Miku: Project DIVA Future Tone (English) © SEGA, Crypton Future Media
System: PlayStation 4
★ Twitter: http://twitter.com/KarinsChannel
★ Twitch: http://www.twitch.tv/omegaevolution
★ Don’t forget to subscribe to Omega’s main account for other playthroughs: https://www.youtube.com/user/omegaevolution
![Hatsune Miku: Project DIVA Future Tone – [PV] “Unhappy Refrain” (Romaji/English Subs)](https://www.wacoca.com/games/wp-content/uploads/2024/04/1714418107_hqdefault.jpg)
36 Comments
Rest in peace wowaka, you will forever be remembered by us. 🙁 The vocaloid community appreciates you and remember that your known to us<3
3:26 girl have a second to fix her hair
Blue and red make purples
2:23 is no one gonna talk about that little change in tone? I personally love it.
love the stock fire effects midway through the song
Rest In Peace Wowoka
lyrics:
散弾銃とテレキャスター 言葉の整列、アンハッピー
sandanjuu to terekyasutaa kotoba no seiretsu, anhappii
単身、都会の町並み 撃ち込んだ音、嫌いですか?
tanshin tokai no machinami uchikonda oto, kirai desu ka?
声が潰れるまで歌って 何度の時間を棒に振った
koe ga tsubureru made utatte nando no jikan o bou ni futta
やっとのこと手に入れたアンタ 手離す訳にいかないでしょ
yatto no koto te ni ireta anta tebanasu wake ni ikanai desho
「ワンマンライブ大成功!」 頭の中は少女漫画
"wanman raibu daiseikou!" atama no naka wa shoujo manga
残弾、既に無くなった 此処で一度引き返そうか
zandan sudeni nakunatta koko de ichido hikikaesou ka
そっと置いた丁度良い都合を 何度も拾い上げてたんだ
sotto oita choudo ii tsugou o nandomo hiroiageteta nda
みっともない暮らしにもうバイバイ そろそろ迎えが来るのでしょ?
mittomonai kurashi ni mou baibai sorosoro mukae ga kuru no desho?
間違い探しばかりふらふら
machigaisagashi bakari furafura
振り返り方、教えて頂戴よ
furikaerikata, oshiete choudai yo
足りないものはもう無い、もう無い
tarinai mono wa mou nai mou nai
そうかい? そうかい、そうかい
sou kai? sou kai, sou kai
言うならそれは、それはラッキー
iu nara sore wa, sore wa rakkii
繰り返しの三十九秒 廻り廻っていたら 見えた、それはハッピー?
kurikaeshi no sanjuukyuu-byou meguri megutte itara mieta, sore wa happii?
納得なんてするはずないわ!
nattoku nante suru hazu nai wa!
どんだけ音を重ねたって 終わりも始まりもやっては来ないな
don dake oto o kasanetatte owari mo hajimari mo yatte wa konai na
つまりつまり意味はないの
tsumari tsumari imi wa nai no
どうやらアンタもわかっちゃいないな?
douyara anta mo wakatcha inai na?
画面の向こう 落ちていった
gamen no mukou ochite itta
逆さまのガール、おとなのせかい。
sakasama no gaaru, otona no sekai.
散弾銃とテレキャスター 言葉も無いよなアンラッキー
sandanjuu to terekyasutaa kotoba mo nai yo na anrakkii
満身創痍 ゲームオーバー
manshinsoui geemu oobaa
目に見えて嫌そうな感じですね?
me ni miete iyasou na kanji desu ne?
散々躓いたソレは もう一回を諦めた
sanzan tsumazuita sore wa mou ikkai o akirameta
転がりつつも勘違った そこでアンタが笑ってたんだ
korogari tsutsu mo kanchigatta soko de anta ga waratteta nda
ワンマンライブ大成功 祭りの後のセンチメンタル
wanman raibu daiseikou matsuri no ato no senchimentaru
満場一致解散だ 此処で一度裏返そうか
manjouitchi kaisan da koko de ichido uragaesou ka
声が潰れるまで歌って 何度の時間を棒に振って
koe ga tsubureru made utatte nando no jikan o bou ni futte
やっとのこと手に入れたアンタ ねえ、ご機嫌は如何ですか
yatto no koto te ni ireta anta nee, gokigen wa ikaga desu ka
良くない夢の続きそわそわ
yoku nai yume no tsuzuki sowasowa
間違え方を忘れたその末路
machigaekata o wasureta sono matsuro
なりたいものを頂戴、頂戴
naritai mono o choudai, choudai
「もう無い。」
"mou nai"
そうかい?そうかい?
sou kai? sou kai?
どうしてそれが、それがハッピー
doushite sore ga, sore ga happii
虚ろ目の午前四時 迷い迷って 辿り着いたそこがハッピー?
utsuro me no gozen yoji mayoi mayotte tadoritsuita soko ga happii?
こんなに疲れているのになあ
konna ni tsukarete iru noni naa
どうしてこれが、これがハッピー
doushite kore ga, kore ga happii
終わりも見えない道に寝そべって
owari mo mienai michi ni nesobette
ぐらりぐらり崩れちゃうわ
gurari gurari kuzurechau wa
どうやらアンタの姿が邪魔で
douyara anta no sugata ga jama de
言うならそれは、それはハッピー
iu nara sore wa, sore wa happii
繰り返しの三十九秒 廻り廻っていたら 見えた、それはラッキー?
kurikaeshi no sanjuukyuu-byou meguri megutte itara mieta, sore wa rakkii?
なんだか不思議と報われないなあ
nandaka fushigi to mukuwarenai naa
ただ音を重ねたって 終わりも始まりもやっては来ないな
tada oto o kasanetatte owari mo hajimari mo yatte wa konai na
つまりつまり意味は無いよ!
tsumari tsumari imi wa nai yo!
そうだね今すぐ飛び降りよう
sou da ne ima sugu tobioriyou
画面の向こう 落ちていった
gamen no mukou ochite itta
逆さまのガール、おとなのせかい。
sakasama no gaaru, otona no sekai.
それは?
sore wa?
i like it
Kaito look scary asf with that mask
Song: sad
Kaito: 🕺
The microphone sections remind me of limp bizkit just by the angle lol
their outfits look amazing in this!
One of my favorite Miku modules and mv for one of my favorite Wowaka songs. Miss the dude.
3:24 When the singing androids go so hard that the stage spontaneously explodes.
This song is in Project Sekai now holy cow
I think it's about time that people be aware of the misconceptions surrounding Unhappy Refrain. It's not about Vocaloid producers not being credited in their songs that's why Wowaka left the scene, it was simply a problem that was very prevalent during those years in the fandom. VGPerson has a translated interview from Wowaka and DECO*27 about their time in the Vocaloid scene and UHR is a lot more complex than Wowaka being upset about not being credited in this works.
"It felt like an important part of myself was lost, and at the time, I couldn't digest that idea of "wowaka-esque" in a positive way. I had done all this as wowaka because I simply liked to, so being repaid with that kind of stuff was very, very saddening, and really exhausted me. I think that's also why, after releasing Unhappy Refrain, I was in such a terrible mental state."
He was conflicted with the fact that he felt as if he couldn't properly express himself because everyone expected "Wowaka" on him, not see him as a guy who has the name Wowaka. This is why he constantly said he owed Hitorie his life for saving him. Why he felt singing with his own voice was the thing that could save him.
Unknown Mothergoose also isn't about him not being credited in songs. He released a tweet/statement after he released UMG, translated by kazarinn on Tumblr:
"Well, let’s talk about this Miku song, “Unknown Mother Goose”. It’ll be a bit crude for me to talk about the song in detail like this, so I’ll keep it short. Like this. With this all happening at this timing, I was thinking about Hatsune Miku’s importance to me, so I decided to make a song about my relation to Hatsune Miku, and put in everything I’m talking about."
Read the song's lyrics again after that fact. Even if people are free to have their own interpretation of songs, it saddens me a bit that a lot of these interpretations are far from the intent Wowaka had with his songs.
It sounds like a song from Scooby Doo hex girls also great job on this video my friend.
Bars unhappy became unhappy
I love the detail where she pushes her hair back in 3:28
3:22 WHY DOES THIS PSRT WITH THE EXPLOSION GO SO HARD OMGGG
KAITO is too chaotic for me lmfao
Miku had a whole metal era and I'm living for it
2:18 is a direct reference to rolling girl
f
The tinnitus experience
1:30
1:57
my favorite wowaka song
This songs makes me so happy anytime I talk about it or sing it my eyes start watering
Hatsune Miku is the most iconic Vocaloid ever. I just love how Miku-Chan is making many cameo appearances in this Anime. Her design is so pretty. I can keep re watching this video on a loop. The Ievan Polka song is so catchy to listen too. This one is by far hands down one of the best Animes of the year. And it's also all thanks to one of best Vocaloids of all time Miku-Chan.
im recently just getting into older vocaloid songs (maybe from,, 7-10 years ago?) and i dont regret it
Rest in peace wowaka.
I didn't knew i was a kid back then. Now I found this gem again. What a fucking bangers.
I really gotta hand it to the animators, they really captured the song and what Wowaka was saying in Miku's expressions and movements. This is currently my favorite song and I found it at the right time too.
Rest In Peace Wowaka You’ll be missed dearly.
まじこのレンくんがカッコええねん!!!!