By V.K
More Uploads coming soon!
==============================================
Twitter: @AbsoluteAbsin
Facebook: https://facebook.com/gohwenjian
Get Deemo on App Store: https://itunes.apple.com/sg/app/deemo…
Deemo FB: https://www.facebook.com/rayark.deemo
Deemo official site: http://www.rayark.com/g/deemo
Rayark official site: http://www.rayark.com
==============================================
35 Comments
Cool but I like the song saikia better, may have spelled the name wrong idk, its from deemo though
This real song of this is called "Heart of palm"
wasn't there lyrics with this at one point ? I can like faintly remember them…
手掌心!?
難得見到DEEMO的音樂有中文留言XD
anyone can translate what is hua sui yue?
what is that mean?
大好きです・・・
I love deemo songs
綺麗な曲!
I like jus first 40 seconds in this music…
手掌心:)
is this royalty free o.o
古箏(guzheng)、琵琶(pipa)楊琴(younching)的聲音把我的混兒勾走了ヾ(´∀`)ノ
Still bothers me how it got translated to Sui and not Shui lol. Either way, love this one!
曲 克腦得 詞:Old Clock
遙遠聽到
這首熟悉的旋律
輕唱起 曾陪我走過風和雨
親愛的你
站在金色的過去
在這裡留下灰色的自己
人們傳說
一個童話太美麗
美麗的令人懷疑
我卻知道它在哪裡
唱著這首歌給你
這是童話的謎底
你的笑容 我的甜蜜 依然在這裡延續
夢幻是誰的唯一
水中月映花瓣雨
彷彿我們依然在一起
我們還手牽著手
在那個燦爛的季節
世界慢慢的流轉 凝結成這首歌
唱著這首歌給你
這是童話的謎底
你的笑容、我的甜蜜依然在這裡唱著
夢幻是誰的唯一
水中月映花瓣雨
那裡我們永遠在一起
Flower,Water,Moon
丁噹唱的手掌心
Một vở kịch mang tên "Hạnh Phúc"…
VK的出的音樂都很好聽
it's japanese music like this that makes it sound so peaceful and powerful. i love it
中国楽器かな?めっちゃいいやん
Deemo 这游戏是华人与日本人创造的,不是吗?
這。。這不就是以前的3國剎的開場曲嗎!!?
So, that girl over there is the MaskedLady?
花水月??
感覺聽起來還是像伴奏啊
這首是手掌心嗎??
Someone made lyrics to this song in Mandarin and I translated into Japanese and English! Check it out!
Hua sui yue by V.K.
遥远听到 这首熟悉的旋律
轻唱起 曾陪我走过风和雨
亲爱的你 站在金色的过去
在这里 留下灰色的自己
人们传说 一个童话太美丽
美丽的令人怀疑
我却知道它在哪里
唱着这首歌给你
这是童话的谜底
你的笑容我的甜蜜依然在这里延续
梦幻是谁的唯一
水中月映花瓣雨
仿佛我们依然在一起
我们还手牵着手在那个灿烂的季节
世界慢慢的流转凝结成 这首歌
唱着这首歌给你
这是童话的谜底
你的笑容我的甜蜜依然在这里唱着
梦幻是谁的唯一
水中月映花瓣雨
那里我们永远在一起
この親しいメロディーを遠く聞いた
静かに歌って、私と一緒に風と雨を駆け抜けた
親愛なる君は金色の過去に立った
私はそばにいる、灰色の自分を残ってる
人々は、おとぎ話は美しすぎるって
疑うくらい美しすぎるけど
私はあの場所に知る
この歌を君に歌ってる
これはおとぎ話の求めた答え
君の笑顔と私の甘さはまだここに続ける
夢幻は誰かの一つだけだ
月は散る花弁を水の中に映る
まだ私達と一緒にいるようだ
まだ私達はその鮮やかな季節に繋いでる
世界はだんだんとこの歌に流離い縮めなる
この歌を君に歌ってる
これはおとぎ話の求めた答え
君の笑顔と私に甘さはまだここに歌ってる
夢幻は誰かの一つだけだ
月は散る花弁を水の中に映る
私達と永遠に一緒にいるどこか?
I heard a familiar melody far away
Sing softly as we helped one another through the wind and rain
Dear you, who stood up in our golden times.
I am here, leaving behind my former self.
Legends say that a fairy tale is too beautiful,
Too beautiful until they cast doubt
But I know where to find the proof
I am singing this song to you
This is the answer to the tales that we sought
Your smile and my sweetness continue to be here
This lone dream is for someone
As the moon reflects the raining flower petals in the water
For we are still together
We are still holding hands in that vivid season
As the world slowly wanders and condenses into this song
I am singing this song to you
This is the answer to the tales that we sought
Your smile and my sweetness are still singing right here
This lone dream is for someone
As the moon reflects the raining flower petals in the water
Where will we be together for eternity?
すごい聞いたことあるかと思ったら手掌心か。懐かしい
deemo是我玩过最良心的音乐游戏了
1:23 is the best part of the song
0:59
It's a crime that this isn't more popular
❤
it always reminds me of the beauty of Chinese culture