このチャンネルでは、大谷翔平選手の話題を中心に翻訳動画をお届けしています!

#ドジャース
#大谷翔平
#海外の反応

25 Comments

  1. 英語ネイティヴレベルの日本人はまあまあいると思うけど
    さすがにスポーツ通訳の年俸とか対比して考えるとそれなりのところに落ち着くんかな
    って失礼ながら思った。ごめんなさい。
    国際会議・重要会議クラスをスポーツ専属でって手を挙げる人いないのかもね。

  2. 一文でも最後英語で締めくくるってかっこいい😎しアメリカ人はこう言うことされるともっと喜ぶ🥰

  3. これからますますインタービューの機会があると思うが、なるべき答える時はポイントを短くした方が両サイドともさらにスムースに会話が進行すると思われる。アメリカは州によって色々な面で交通規則もそうだが違うのが現状だ。

  4. 「今永は国境を越える」ってトークショーで本人が言っていたがお笑いも超えててすごい笑笑

  5. アメリカ人てユーモアある人大好きだからキャラ含めて人気出そう

  6. この通訳、適当なのか、早く終わらせたいのか、、、若干横着気味か、普通に訳すの下手。
    一平の方が通訳としてはうまかったなぁー。

  7. 少なくとも地元メディアの投票によるMUP‥‥‥Most Unique Playerは獲れますよw

  8. 「空気の読めないスベリ芸人キャラ」が定着すると・・・キツくなるけど・・・

  9. この通訳さんどう言う経緯で決まったんだろうな。松井は元楽天社員だったっぽけど

  10. 素晴らしい質問!日本のメディアも少しは見習って欲しいね。

Write A Comment