2012.3.4 公開2日目で、皆さん声が出ていました。聞き取りやすいのでアップします。

32 Comments

  1. 打出去吧~
    打到遙遠夢想的那一頭去~
    (把球)送到祖國的土地上~
    加油!
    岱鋼!
    現在 從這裡開始

    (參考TVBS的報導翻譯的 其實只看得懂後面三句…)

  2. 其實日本的球迷跟啦啦隊非常守秩序!這真的的是我們臺灣的球迷該學習的地方!

  3. 燃えろ燃えろ!!!ジャーヨはかんばっての意味なんだよ 僕も台湾人だけと 彼について 絶対応援する!!!台湾の野球にっとて 一人一人は自分の応援歌があって、でも歌詞がいないし、だからもし歌詞があるなら ぜひ選手達はもっと一生懸命で頑張ると思います…     僕に対して、日本語は少し難しいだけと、変な言葉がいるかもしれない 許してください ハハハ…

  4. 其實見人見智吧
    在台灣現場喊起來也很爽
    日本幾乎全用唱的要keep音準
    台灣可以用力的為選手嘶吼

  5. 陽岱鋼日ハム戦力外でFA宣言か。他ファンだけどショートからコンバートされてここまですごい選手になるとは思わなかった。まだ29歳と若いが金銭的な問題だろうか。
    台湾のスーパースターはこれからも日本のスーパースターとして活躍することだろう。頑張れ。
    加油!岱鋼、今ここから

  6. 台湾の方へ
    台湾代表で陽岱鋼が出るときがあったら
    こっちの応援歌も使ってください
    もちろん巨人の応援歌も
    って伝えたいな

Write A Comment