{"id":769623,"date":"2017-07-04T15:42:35","date_gmt":"2017-07-04T15:42:35","guid":{"rendered":"https:\/\/www.wacoca.com\/anime\/769623\/"},"modified":"2017-07-04T15:42:35","modified_gmt":"2017-07-04T15:42:35","slug":"%e3%80%8cclassicaloid-ed-10%e3%80%8dkoi-wa-jolly-jolly-sub-espanol-romaji","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.wacoca.com\/anime\/769623\/","title":{"rendered":"\u300cClassicaloid ED 10\u300dKoi wa Jolly Jolly (Sub. espa\u00f1ol\/Romaji)"},"content":{"rendered":"<p><iframe loading=\"lazy\"  width=\"580\" height=\"385\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/kBgKVBV0lZQ\" frameborder=\"0\" allowfullscreen><\/iframe><br \/>\n<br \/>\n\u2605 Original Title: \u604b\u306f\u30b8\u30e7\u30ea\u30b8\u30e7\u30ea<br \/>\n\u2605 Music: EHAMIC<br \/>\n\u2605 Composer: Fr\u00e9d\u00e9ric Chopin<br \/>\n\u2605 Album: \u30af\u30e9\u30b7\u30ab\u30ed\u30a4\u30c9 MUSIK Collection Vol. 2<br \/>\n\u2605 Traducci\u00f3n espa\u00f1ol &#038; subs: \u306f\u3072\u30fc<\/p>\n<p>La letra es tan bonita que a medida la escuchaba no pod\u00eda dejar de decir owwwww ;u; mi husbando \u2665\u2665\u2665<\/p>\n<p>**notas de traducci\u00f3n:<br \/>\n&#8211; Sinceramente, no s\u00e9 a qu\u00e9 se refiere con &#8220;Majorca&#8221;, porque, puede referirse al lugar o tal vez (aunque no lo creo) a un personaje llamado as\u00ed xD la verdad, no tengo idea, pero busque imagenes del lugar y es bastante lindo as\u00ed que lo m\u00e1s probable es que sea eso.<br \/>\n&#8211; Con &#8220;Carnegie&#8221; se refiere al Carnegie hall de Nueva York, un lugar que al parecer es famoso por presentar obras de m\u00fasica cl\u00e1sica.<br \/>\n&#8211; &#8220;wktk&#8221; es una abreviaci\u00f3n para &#8220;wakuteka&#8221; y significa algo as\u00ed como estar emocionado por algo.<br \/>\n&#8211; &#8220;ktkr&#8221;, al igual que &#8220;wktk&#8221;, es una abreviaci\u00f3n para &#8220;kitakore&#8221; y quiere decir &#8220;est\u00e1 por llegar&#8221;.<\/p>\n<p>Romaji<\/p>\n<p>koi wa Jolly Jolly ai no kakehiki<br \/>\ngeemu mitai na sonna moodo<br \/>\nkachimake dake ja tsumaranai desho<br \/>\nhimitsu no sain minogasanaide<\/p>\n<p>futari dogimagi kokoro hara hara<br \/>\nmune ga baku baku sonna moodo<br \/>\nme to me ga aeba kyun to hajikeru<br \/>\nsugoi tokimeki sore ga Jolly Jolly<\/p>\n<p>kimi ga hakuba no ouji janakute mo<br \/>\naruba no fugou janakute mo<br \/>\nsono mama uketometai no yo<br \/>\nkenagena junjou<\/p>\n<p>dakedo shiranai dare ka to kimi ga<br \/>\nhanashite iru no wo mikaketa toki ni wa<br \/>\nnaze da ka nakitakunaru no yo<br \/>\nsonna no iya iya<\/p>\n<p>a~ra ya~da<br \/>\nta-i-he-n-daaaa!<\/p>\n<p>koi wa Jolly Jolly fuwa fuwa kumo no you ni<br \/>\nutsurui yuku ayau sa sukoshi kowai kedo<br \/>\nyorokobi mo kanashimi mo tomadoi sae mo<br \/>\nkaramiatta kimochi ga itooshikute<\/p>\n<p>hibike haamonii hibike coorasu<br \/>\nnante goojasu marude majoruka<br \/>\nmezase daibutai masaka kaanegi<br \/>\ndatte kimi to dattara dekisou<\/p>\n<p>soshite ii ne ii nette<br \/>\nriaru de netto de<br \/>\nii ne ii ne<br \/>\nachira ni kochira ni kakusan kibou yo<br \/>\nii ne ii ne<br \/>\nwakuteka wanchan kitakore gyankawa<br \/>\noshite ne watashi no haato<\/p>\n<p>koi wa Jolly Jolly ai no kakehiki<br \/>\nhontou wa sugu ni tsutaetai no<br \/>\nfutatsu haguruma kamiau toki ni<br \/>\nmawari dasu kara kimi to Jolly Jolly<\/p>\n<p>koi wa Jolly Jolly ai no kakehiki<br \/>\ngeemu mitai na sonna moodo<br \/>\nkachimake dake ja tsumaranai desho<br \/>\nhimitsu no sain minogasanaide<\/p>\n<p>futari dogimagi kokoro hara hara<br \/>\nmune ga baku baku sonna moodo<br \/>\nme to me ga aeba kyun to hajikeru<br \/>\nsugoi tokimeki sore ga Jolly Jolly<\/p>\n<p>futatsu haguruma kamiau toki ni<br \/>\nmawari dasu kara kimi to Jolly Jolly<\/p>\n<p>demo ne itsuka wa kasanaritai no<br \/>\nsonna no yume mite<br \/>\nkimi to Jolly Jolly<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u2605 Original Title: \u604b\u306f\u30b8\u30e7\u30ea\u30b8\u30e7\u30ea \u2605 Music: EHAMIC \u2605 Composer: Fr\u00e9d\u00e9ric Chopin \u2605 Album: \u30af\u30e9\u30b7\u30ab\u30ed\u30a4\u30c9 MUSIK Collection Vol. <\/p>\n","protected":false},"author":4,"featured_media":769624,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[2],"tags":[45316,45313,438,38987,522810,6884,80682,37414],"class_list":{"0":"post-769623","1":"post","2":"type-post","3":"status-publish","4":"format-standard","5":"has-post-thumbnail","7":"category-japanese-anime","8":"tag-chopin","9":"tag-classicaloid","10":"tag-ending","11":"tag-jolly","12":"tag-koi-wa-jolly-jolly","13":"tag-sub-espanol","14":"tag-traduccion","15":"tag-37414"},"share_on_mastodon":{"url":"","error":""},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.wacoca.com\/anime\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/769623","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.wacoca.com\/anime\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.wacoca.com\/anime\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.wacoca.com\/anime\/wp-json\/wp\/v2\/users\/4"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.wacoca.com\/anime\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=769623"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.wacoca.com\/anime\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/769623\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.wacoca.com\/anime\/wp-json\/wp\/v2\/media\/769624"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.wacoca.com\/anime\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=769623"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.wacoca.com\/anime\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=769623"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.wacoca.com\/anime\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=769623"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}