{"id":271078,"date":"2017-11-03T00:40:28","date_gmt":"2017-11-03T00:40:28","guid":{"rendered":"https:\/\/www.wacoca.com\/anime\/271078\/"},"modified":"2017-11-03T00:40:28","modified_gmt":"2017-11-03T00:40:28","slug":"%e5%bf%83%e3%81%8c%e5%8f%ab%e3%81%b3%e3%81%9f%e3%81%8c%e3%81%a3%e3%81%a6%e3%82%8b%e3%82%93%e3%81%a0%e3%80%8e%e5%85%89%e3%81%ae%e3%81%aa%e3%81%84%e9%83%a8%e5%b1%8b%e3%80%8fthe-anthem-of-the-heart-a-ro","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.wacoca.com\/anime\/271078\/","title":{"rendered":"\u5fc3\u304c\u53eb\u3073\u305f\u304c\u3063\u3066\u308b\u3093\u3060\u300e\u5149\u306e\u306a\u3044\u90e8\u5c4b\u300fThe Anthem of The Heart (A Room With No Light OST) English Sub"},"content":{"rendered":"<p><iframe loading=\"lazy\"  width=\"580\" height=\"385\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/opi_onUpIEs\" frameborder=\"0\" allowfullscreen><\/iframe><br \/>\n<br \/>\nTo deny &#8220;you&#8221;, is to affirm me.<\/p>\n<p>English translation of \u5149\u306e\u306a\u3044\u90e8\u5c4b (A Room With No Light \/ In a Dark Room)<\/p>\n<p>Romaji;<br \/>\nkurai nani mo mienai<br \/>\ndenki tomaata no<br \/>\nkurai, jinse wa kurai<br \/>\ntsuma zuku bakari no hibi<br \/>\nkurai nara chotto kurai<br \/>\nyume wo miru kurai<br \/>\nkurai ma yakashi datte<br \/>\nii kara ototte itai<\/p>\n<p>Translation notes;<br \/>\nIn Japanese \u304f\u3089\u3044 or &#8220;kurai&#8221; means;<br \/>\n1. dark; gloomy\u200b<br \/>\n2. dark (in colour); dull\u200b<br \/>\n3. depressed; dispirited\u200b<br \/>\n4. sorrowful; bitter (as in a dark past)\u200b<br \/>\n5. unclear; unfamiliar; unknown\u200b<br \/>\n6. particle meaning approximately, about, around, to that extent, nearly (&#8230;) enough<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>To deny &#8220;you&#8221;, is to affirm me. English translation of \u5149\u306e\u306a\u3044\u90e8\u5c4b (A Room With No Light \/ In a Dark Ro<\/p>\n","protected":false},"author":4,"featured_media":271079,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":"","_share_on_mastodon":"0"},"categories":[2],"tags":[243137,243138,233,71226,243139,47475,243135,1103,2063,2159,243136,6599,2158],"class_list":{"0":"post-271078","1":"post","2":"type-post","3":"status-publish","4":"format-standard","5":"has-post-thumbnail","7":"category-japanese-anime","8":"tag-a-dark-room","9":"tag-a-room-with-no-light","10":"tag-english","11":"tag-english-translation","12":"tag-in-a-dark-room","13":"tag-kokoro-ga-sakebitagatterunda","14":"tag-kokoro-ga-sakebitagatterunda-ost","15":"tag-ost","16":"tag-soundtrack","17":"tag-the-anthem-of-the-heart","18":"tag--english","19":"tag-6599","20":"tag-2158"},"share_on_mastodon":{"url":"","error":""},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.wacoca.com\/anime\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/271078","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.wacoca.com\/anime\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.wacoca.com\/anime\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.wacoca.com\/anime\/wp-json\/wp\/v2\/users\/4"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.wacoca.com\/anime\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=271078"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.wacoca.com\/anime\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/271078\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.wacoca.com\/anime\/wp-json\/wp\/v2\/media\/271079"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.wacoca.com\/anime\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=271078"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.wacoca.com\/anime\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=271078"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.wacoca.com\/anime\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=271078"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}