{"id":1446372,"date":"2017-01-19T03:23:17","date_gmt":"2017-01-19T03:23:17","guid":{"rendered":"https:\/\/www.wacoca.com\/anime\/1446372\/"},"modified":"2017-01-19T03:23:17","modified_gmt":"2017-01-19T03:23:17","slug":"miyako-harumi-ai-wa-hana-kimi-wa-sono-tane","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.wacoca.com\/anime\/1446372\/","title":{"rendered":"Miyako Harumi &#8211; Ai wa Hana, Kimi wa sono Tane"},"content":{"rendered":"<p><iframe loading=\"lazy\"  width=\"580\" height=\"385\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/9q0iM3cBxMQ\" frameborder=\"0\" allowfullscreen><\/iframe><br \/>\n<br \/>\nEnding song taken from the Studio Ghibli&#8217;s 1991 film &#8220;Omohide Poro Poro&#8221; [\u304a\u3082\u3072\u3067\u307d\u308d\u307d\u308d] (&#8220;Only Yesterday&#8221;).<br \/>\nThe japanese lyrics were written by Takahata Isao (who also directed the film) and the singer is Miyako Harumi. It&#8217;s a translation of Amanda McBroom&#8217;s composition &#8220;The Rose&#8221;.<br \/>\n&#8220;Ai wa Hana, Kimi wa sono Tane&#8221; [\u611b\u306f\u82b1\u3001\u541b\u306f\u305d\u306e\u7a2e\u5b50] means, in english, &#8220;Love is a flower, you are its seed&#8221;.<\/p>\n<p>English lyrics:<br \/>\n&#8220;Some say love, it is a river<br \/>\nThat drowns the tender reed.<br \/>\nSome say love, it is a razor<br \/>\nThat leaves the soul to bleed.<br \/>\nSome say love, it is a hunger,<br \/>\nAn endless, aching need.<br \/>\nI say love, it is a flower,<br \/>\nAnd you, its only seed.<\/p>\n<p>It&#8217;s the heart afraid of breaking<br \/>\nThat never learns to dance.<br \/>\nIt&#8217;s the dream afraid of waking<br \/>\nThat never takes the chance.<br \/>\nIt&#8217;s the one who won&#8217;t be taken<br \/>\nWho cannot seem to give,<br \/>\nAnd the soul afraid of dying<br \/>\nThat never learns to live.<\/p>\n<p>When the night has been too lonely,<br \/>\nAnd the road has been too long,<br \/>\nAnd you think that love is only<br \/>\nFor the lucky and the strong,<br \/>\nJust remember, in the winter,<br \/>\nFar beneath the bitter snow,<br \/>\nLies the seed that with the sun&#8217;s love,<br \/>\nIn the spring, becomes the rose.&#8221;<\/p>\n<p>Japanese transliteration:<br \/>\n&#8220;Yasashisa o oshi nagasu<br \/>\nAi sore wa kawa<br \/>\nTamashii o kiri saku<br \/>\nAi sore wa NAIFU<br \/>\nTomedonai kawaki ga<br \/>\nAi da to iu keredo<br \/>\nAi wa hana inochi no hana<br \/>\nKimi wa sono tane <\/p>\n<p>Kujikeru no o osorete<br \/>\nOdoranai kimi no kokoro<br \/>\nSameru no o osorete<br \/>\nCHANSU nogasu kimi no yume<br \/>\nUbawareru no ga iya sa ni<br \/>\nAtaenai kokoro<br \/>\nShinuno o osorete<br \/>\nIkiru koto ga dekinai <\/p>\n<p>Nagai yoru tada hitori<br \/>\nTooi michi tada hitori<br \/>\nAi nante kiyashinai<br \/>\nSou omou toki ni wa<br \/>\nOmoidashite goran fuyu<br \/>\nYuki ni umorete ite mo<br \/>\nTane wa haru ohisamano<br \/>\nAi de hana hiraku&#8221;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Ending song taken from the Studio Ghibli&#8217;s 1991 film &#8220;Omohide Poro Poro&#8221; [\u304a\u3082\u3072\u3067\u307d\u308d\u307d\u308d] (&#8220;<\/p>\n","protected":false},"author":4,"featured_media":1446373,"comment_status":"open","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":"","_share_on_mastodon":"0"},"categories":[2],"tags":[761879,821682,91730,37839,4735,173480,37838],"class_list":{"0":"post-1446372","1":"post","2":"type-post","3":"status-publish","4":"format-standard","5":"has-post-thumbnail","7":"category-japanese-anime","8":"tag-ai-wa-hana-kimi-wa-sono-tane","9":"tag-miyako-harumi","10":"tag-omohide-poro-poro","11":"tag-only-yesterday","12":"tag-studio-ghibli","13":"tag-takahata-isao","14":"tag-37838"},"share_on_mastodon":{"url":"","error":""},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.wacoca.com\/anime\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1446372","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.wacoca.com\/anime\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.wacoca.com\/anime\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.wacoca.com\/anime\/wp-json\/wp\/v2\/users\/4"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.wacoca.com\/anime\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1446372"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.wacoca.com\/anime\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1446372\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.wacoca.com\/anime\/wp-json\/wp\/v2\/media\/1446373"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.wacoca.com\/anime\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1446372"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.wacoca.com\/anime\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1446372"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.wacoca.com\/anime\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1446372"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}