*ネタバレ注意
※この動画は、映画・海外ドラマ・アニメなどメディアを使った英語学習を推進する立場から、教育目的とし、フェアユース・引用の適用範囲内で製作しています。著作権に関しては弁護士に確認済みで問題ありませんが、権利者から申し立てがあった場合は速やかに動画を削除いたします。
お申し立ての際は、お手数ですが以下のメールアドレスにご連絡いただけますと幸いです。すぐに対応させていただきます。
info*photoglish.com
(*を@に変えてご連絡ください。)
※Copyright Disclaimer
Under Section 107 of the copyright act 1976, allowance is made for fair use for purposes such as criticism, comment, news reporting, scholarship, and research. Fair use is a use permitted by copyright statute that might otherwise be infringing. Non-profit, educational, or personal use tips the balance in favor of fair use.
※YouTube Fair Use
1. This video is for educational purposes.
2. This video modifies an original work by adding texts to the work.
3. This video borrows very small bits of material from original work.
4. This video does not harm the copyright owner’s ability to profit from his or her original work.
©️よふかしのうた コトヤマ/小学館・ライデンフィルム
▽毎日リスニングの効果的な使い方・基本の動画
▽アニメを英語吹替で見る方法
① https://youtu.be/2JbnTcDlQKs
② https://youtu.be/2JbnTcDlQKs
★魔女の宅急便 解説講座アーカイブ
https://bit.ly/3ScIKYg
【プロフィール】岡崎修平(英語講師)
1988年10月1日、福岡生まれ福岡育ち。
▽出講歴 駿台予備学校、東進ハイスクール(夏期・冬期合宿)
▽資格英検1級、TOEIC LR 970点
▽著書
・複数執筆中
・『共通テスト スパート模試 英語リスニング』(アルク)
・『1カ月で攻略! 大学入学共通テスト英語リスニング』(アルク)
・『ポケット英文法』(ファレ出版)
・『完全理系専用 英語長文スペクトル』(技術評論社)
・『完全理系専用 英語長文スペクトル 基礎編』(技術評論社)
・『角川パーフェクト過去問シリーズ』(KADOKAWA)
・雑誌『ENGLISH JOURNAL』記事執筆
・『総合英語Ultimate』(啓林館、執筆協力)
・『映画で学ぶ英語を楽しむ English Delight of Movie English and TOEIC』(ミネルヴァ書房、執筆協力)
▽オンライン講座(映画、アニメ、ゲームのセリフで学ぶ英語塾)
https://www.photoglish.com/
★魔女の宅急便 解説講座アーカイブ
https://bit.ly/3ScIKYg
▽メンバーシップの登録よろしくお願いします
【毎日英文解釈】
映画・ドラマ・アニメ・ゲームのセリフを使って英文解釈・会話表現の解説をしています。
【隔週英文読解】
ハリウッドスターのスピーチなどを素材に英文読解を行なっています。
概要
https://www.photoglish.com/youtube
登録はこちらから
https://www.youtube.com/channel/UC2qbc9D3CcDRi_r394bGuLA/join
▽asの特別講座
https://www.photoglish.com/product-page/%E7%89%B9%E5%88%A5%E8%AC%9B%E5%BA%A7-as%E3%81%AE%E8%AD%98%E5%88%A5
★『大学入学共通テスト スパート模試 英語リスニング』
https://amzn.to/3xM5dkY
★『1カ月で攻略!大学入学共通テスト 英語リスニング』
https://amzn.to/3oAP0eo
【毎日リスニング】
毎日少しずつディクテーションを行い、リスニング力を上げる企画です。
表現を覚え、実際に自分でも発音して練習することで聞き取れるようになっていきます。
最後に復習用動画をつけています。
聞けたつもりになってしまうので字幕はつけていません。
英文を忘れた場合は動画を戻すか、下に記載しているスクリプトで確認してください。
負荷は高いですが、解説の時にできるだけ英文を覚えるようにし、
復習用では英文を見ないで言えるようにするのが理想の使い方です。
*日本語版は英語版と意味が一致しないことがあり、混乱を招く可能性があるため学習効果があるもの以外は基本的に言及しません。
例)
日本語版:お疲れ様
英語版:Have fun.
これら2つを並べることで、「お疲れ様=Have fun.」と覚えてしまうとまずいので言及しない方針です。基本的に日本語版と英語版は別ものだと考えてください。
時々YouTubeで見かける、英語版と日本語版を交互に流す「聞き流し」動画は英語学習においては害の方が大きいことがあるので気をつけてください。
【プロフィール】
岡崎修平(英語講師)
1988年10月1日、福岡生まれ福岡育ち。
▽出講歴
駿台予備学校、東進ハイスクール(夏期・冬期合宿)
▽資格
英検1級、TOEIC LR 970点
▽著書
・映画で英語を学ぶ本を複数執筆中
・『共通テスト スパート模試 英語リスニング』(アルク)
・『1カ月で攻略! 大学入学共通テスト英語リスニング』(アルク)
・『ポケット英文法』(ファレ出版)
・『完全理系専用 英語長文スペクトル』(技術評論社)
・『完全理系専用 英語長文スペクトル 基礎編』(技術評論社)
・『角川パーフェクト過去問シリーズ』(KADOKAWA)
・雑誌『ENGLISH JOURNAL』記事執筆
・『総合英語Ultimate』(啓林館、執筆協力)
・『映画で学ぶ英語を楽しむ English Delight of Movie English and TOEIC』(ミネルヴァ書房、執筆協力)
▽オンライン講座(映画、アニメ、ゲームのセリフで学ぶ英語塾)
https://www.photoglish.com/
▽アーカイブ・参加はこちらから
https://www.photoglish.com/shop
★『大学入学共通テスト スパート模試 英語リスニング』
https://amzn.to/3xM5dkY
★姉妹書
https://amzn.to/3oAP0eo
★ポケット英文法(Amazonでは詐欺業者が高く売っているのでbaseかメルカリショップでご購入ください)
https://fale.thebase.in/items/22372078
<スクリプト>
Okay then, lie down.
– Hey, so… What’s this?
Never seen a futon? Let’s go to bed.
– You’re gonna do dirty stuff to me?
Huh, nothing dirty. Just a guy and a girl sleeping together.
– That’s plenty dirty. Gotta go. You’re freaking me out. Goodbye.
00:00 オープニング
00:17 聞き取り
01:30 解説1
05:19 解説2
08:11 リピーティング用
08:53 シャドーイング用
09:57 エンディング
製作 岡崎修平(アメリカ映画文化学会 役員、英語講師)
#毎日リスニング
#アニメで英語学習
#英文法
#英会話
#ネイティブ英語
25 Comments
ナズナちゃん、かわいいです笑
futonっていう知らない単語かと思ったらそのまま布団だった…
セクシーで男の子のリアクションも笑えます笑
自分で聞いてみた内容ですが、
OK then. Right(lieの聞き間違い) down.
Hey, so. What this?
Never seen who time?(futon聞き取れず) let's go to bed.
You gonna do dirty soft(stuff) to me!?
Hum? not in(nothing) dirty. Just the(a) guy and girl sleep(sleeping) together.
That's plenty dirty. Gonna(Gotta) go. You're flee(fleeking) me out. Goodbay.
lieの活用形やgo toの用法の解説もありがとうございます!
冠詞は「その」と特定する意味だと思ってましたが、物理か目的かというのもあるんですね✍️シーンチョイス攻めた感じで良いですね!🎉
😮😊
❤
フルタイム??って思ったら
まさか英語になってるとは。
よふかしのうたいいですね❤
2期あるといいな〜と期待してます🥺
ゴールデンカムイのアシリパさんと杉本の会話もぜひお願いします!!🙏✨
今原作を読んでます
受験英語を思い出すlieの活用説明までありがとうございました、忘れてました!
聞きやすかったですが、dutyで聞いてたり、人物を知らなかったのでgotta goをカナコ(さん)と聞いてしまってました。
🛏️
futonが逆に難しい😂food time?ってなりました
stuff to me が soft me に聞こえて、「何が柔らかいんだ?」って思っちゃいました😅
FUTON以外、聞き取れました‼️笑
よふかしのうたは比較的聞き取りやすいです。
他のシーンももっと見てみたい😃
Day181,2023🙆♀️
🛌
😎
❤
😊
「よふかしのうた」は、よく知っているから、聞き取りやすくて嬉しいです😊
dirty 淫らな、汚い
plenty 十分(副詞)
Gotta have to
freak out 〜 〜を怖がらせる
"Just a guy and a girl sleeping together"
を
"It's just a guy and a girl (who are gonna be) sleeping together"
の省略形と考えてみました。
It's just sb/sth doing の例文:
“Don’t worry, it’s just the wind blowing the leaves.”
(心配しないで、ただ風が葉を吹いているだけだよ)
“It’s just me making coffee, you can go back to sleep.”
(ただ私がコーヒーを淹れているだけだから、また寝ていていいよ)
“It’s just people expressing their opinions, not a fight.”
(ただ人々が自分の意見を表現しているだけで、喧嘩ではないよ)
*doingの形ではないですが、
"No one’s here yet. It’s just Matt and I so far."
(まだ、誰も来ていません。今のところ、私とマットさんだけです。)
間違っていたら教えてください😂
futonがfool timeに聞こえた…
go to bed や school に冠詞がいらない理由初めて知りました。
✌🏻✌🏻