今世界が動き出したあらゆる音楽と共に
いませかいがうごきだしたあらゆるおんがくどともに
i ma se ka i ga u go ki da shi ta a ra yu ru o n ga ku do to mo ni
此刻隨著世界奏響的各種音樂
ふと気が付けばいつまでもそう繰り返す様に
ふっときがつけばいつまでもそうくりかえすように
hu u to ki ga tsu ke ba i tsu ma de mo so o ku ri ka e su yo wo ni
偶然留意到時 它好像會重複到永久
降り出した雨の音はずっと遠くまで響いた
ふりだしたあめのおとはずっととおくまでひびいた
hu ri da shi ta a me no o to wa zu u to to o ku ma de hi bi i ta
淅瀝的雨聲響徹遠方
終わる事ない路の果てまでそう届いている筈
おわることないみちのはてまでそうとどいているはず
o wa ru ko to na i mi chi no ha te ma de so o to do i te i ru ha zu
大概會永不停歇地傳到道路的盡頭吧
どこまでも歩いてく君と手を繋ぎながら
どこまでもあるいてくきみとてをつなぎながら
do ko ma de mo a ru i te ku ki mi to te wo tsu na gi na ga ra
無論走到哪裡 都和你手牽著手
いつか辿り着いたその時は共に笑えるように
いつかたどりついたそのときはともにわらえるように
i tsu ka ta do ri tsu i ta so no to ki wa to mo ni wa ra e ru yo wo ni
在終將抵達的那個時候 希望能一同歡笑
また今日も眠れぬ夜に雨だれの音を数えた
またきょうもねむれぬよるにあまだれのおとをかぞえた
ma ta kyo o mo ne mu re nu yo ru ni a ma da re no o to wo ka zo e ta
今晚的不眠之夜也細數雨滴的聲音
きっと同じ夜空を見上げ心繋ぐ様に
きっとおなじよぞらをみあげこころつなぐように
ki i to o na ji yo zo ra wo mi ya ge ko ko ro tsu na gu yo o ni
在仰望同一片天空時 一定能心連著心
そして朝日が昇り一日が始まり終わる
そしてあさひがのぼりいちにちがはじまりおわる
so shi te a sa hi ga no bo ri i chi ni chi ga ha ji ma ri o wa ru
接著朝陽升起 一天開始又結束
きっと何度でも繰り返しそう音楽の様に
きっとなんどでもくりかえしそうおんがくのように
ki i to na n do de mo ku ri ka e shi so wo o n ga ku no yo o ni
一次次周而復始 仿佛不斷重複的音樂一般
これからもこのフレーズずっと続くと思ってた
これからもこのふれえずずっとつづくとおもってた
ko re ka ra mo ko no fu re e zu zu u to tsu zu ku to o mo o te ta
這段旋律接下來也會一直繼續吧
始まりあれば終わりも来るさ
はじまりあればおわりもくるさ
ha ji ma ri a re ba o wa ri mo ku ru sa
有開始的話 結束也終將來臨
でもまた会えるはずさ
でもまたあえるはずさ
de mo ma ta a e ru ha zu sa
但是應該還能再見面的
いつまでも続いてく君との大切な日々
いつまでもつづいてくきみとのたいせつなひび
i tsu ma de mo tsu zu i te ku ki mi to no ta i se tsu na hi bi
不論何時都一直延續的 與你共度的寶貴時光
二人離れそうで離れない
ふたりはなれそうではなれない
hu ta ri ha na re so o de ha na re na i
即使兩人分開也不會遠離而去
そんな気がしているよ
そんなきがしているよ
so n na ki ga shi te i ru yo
一直有這樣的感覺
また今日も眠れぬ夜に夜空の星を数え出す
またきょうもねむれぬようによぞらのほしをかぞえだす
ma ta kyo o mo ne mu re nu yo o ni yo zo ra no ho shi wo ka zo e da su
今晚的不眠之夜也細數夜空的繁星
きっと数え終わる事など無いと知りながら
きっとかぞえおわることなどないとしりながら
ki i to ka zo e o wa ru ko to na do na i to shi ri na ga ra
即使知道絕對不可能數完
降りやまない音の波が拡がり続けてた
ふりやまないおとのなみがひろがりつづけてた
hu ri ya ma na i o to no na mi ga hi ro ga ri tsu zu ke te ta
滴落不止的聲音 不斷擴散著波紋
どこまでも歩いてく君と手を繋ぎながら
どこまでもあるいてくきみとてをつなぎながら
do ko ma de mo a ru i te ku ki mi to te wo tsu na gi na ga ra
無論走到哪裡 都和你手牽著手
いつか辿り着いたその時は共に笑えるように
いつかたどりついたそのときはともにわらえるように
i tsu ka ta do ri tsu i ta so no to ki wa to mo ni wa ra e ru yo wo ni
在終將抵達的那個時候 希望能一同歡笑
また今日も眠れぬ夜に雨だれの音を数えた
またきゅうもねむれぬよるにあまだれのおとをかぞえた
ma ta kyo o mo ne mu re nu yo ru ni a ma da re no o to wo ka zo e ta
今晚的不眠之夜也細數雨滴的聲音
きっと同じ夜空を見上げ心繋ぐ様に
きっとおなじよぞらをみあげこころつなぐように
ki i to o na ji yo zo ra wo mi ya ge ko ko ro tsu na gu yo o ni
在仰望同一片天空時 一定能心連著心
![3D音樂 3D Song [少女終末旅行] 雨だれの歌](https://www.wacoca.com/anime/wp-content/uploads/2022/07/1659147489_maxresdefault-1170x658.jpg)
WACOCA: People, Life, Style.