Devil Survivor 2: The Animation デビルサバイバー2 THE ANIMATION / Opening 「Take Your Way」 by livetune adding Fukase (from SEKAI NO OWARI)
Legendado Pt-Br

Abertura do Anime Devil Survivor 2: The Animation
Anime: Devil Survivor 2: The Animation, Devil Survivor, デビルサバイバー2 THE ANIMATION
Musica: “Take Your Way” by livetune adding Fukase (from SEKAI NO OWARI)
Produtora: Pony Canyon, Bridge, Index
Diretor: Kishi Seiji
Site Oficial: http://ds2a.jp/
Legenda em Português: Aenianos Fansubber http://aenianos.com.br
DOLLARS FANSUB http://dollarsfansub.blogspot.com.br/

#English
Anime Opening Anime Devil Survivor 2: The Animation
Anime: Devil Survivor 2: The Animation, Devil Survivor, デビルサバイバー2 THE ANIMATION
Music: “Take Your Way” by livetune adding Fukase (from SEKAI NO OWARI)
Developer: Pony Canyon, Bridge, Index
Director: Kishi Seiji
Official website: http://ds2a.jp/
Legend in Portuguese: Aenianos Fansubber http://aenianos.com.br
DOLLARS FANSUB http://dollarsfansub.blogspot.com.br/

#Español
Una apertura del Anime Devil Survivor 2: The Animation
Anime: Devil Survivor 2: The Animation, Devil Survivor, デビルサバイバー2 THE ANIMATION
Música: “Take Your Way” by livetune adding Fukase (from SEKAI NO OWARI)
Desarrollador: Pony Canyon, puente, índice
Director: Kishi Seiji
Sitio web oficial: http://ds2a.jp/
Leyenda en Portugués: Aenianos Fansubber http://aenianos.com.br
DOLLARS FANSUB http://dollarsfansub.blogspot.com.br/

#日本語
アニメのオープニング デビルサバイバー2 THE ANIMATION
アニメ: デビルサバイバー2 THE ANIMATION, Devil Survivor 2: The Animation, Devil Survivor
音楽: “Take Your Way” by livetune adding Fukase (from SEKAI NO OWARI)
開発者: ポニー ・ キャニオン、橋、インデックスします。
監督: 岸誠二
公式サイト: http://ds2a.jp/
ポルトガル語の伝説: Aenianos Fansubber http://aenianos.com.br
DOLLARS FANSUB http://dollarsfansub.blogspot.com.br/

• Se você gostou desta canção, certifique-se de apoiar a artista, comprando seus álbuns futuros.
Eu respeito todo tipo de suporte para cada artista & produtores.
• If you enjoyed this song, make sure to support the artist by buying their future albums.
I respect all kind of support towards each and every artist & producers.
• Si te ha gustado esta canción, no se olvide de apoyar al artista comprando sus discos futuros.
Respeto todo tipo de apoyo para cada artista & productores.
• この歌を楽しんだ場合、将来のアルバムを購入することで、アーティストをサポートするためにことを確認します。
すべての種類のそれぞれとすべてのアーティスト & 生産者への支援を尊重します。

Copyright Disclaimer Under Section 107 of the Copyright Act 1976,
allowance is made for “fair use” for purposes such as criticism,
comment, news reporting, teaching, scholarship, and research.
Fair use is a use permitted by copyright statute that might
otherwise be infringing. Non-profit, educational or personal
use tips the balance in favor of fair use.

TL;DR – I own nothing, and I do not earn anything from this. Everything are owned by their respective owners.

Tags
Sawlyn, br, brasil, brasileiro, português, Brazil, Brazilian, Portuguese, Brasil, brasileño, portugués, ブラジル、ブラジル、ポルトガル語, Devil, Survivor, 2: The, Animation, デビルサバイバー2,Opening, Take, Your, Way, by, livetune, adding, Fukase, Legendado, Pt-Br,
Abertura, do, Anime,from, SEKAI, NO, OWARI, Pony Canyon, Bridge, Index, Kishi Seiji, Português, Aenianos, Fansubber, DOLLARS, FANSUB, Music, Música, Leyenda, en, Portugués,
ポルトガル語の伝説,

By Sawlyn

WACOCA: People, Life, Style.