今回は、モナコカップ予選2回戦で諏訪原が作成した「パン・デ・エピス戒(改)」の再現に挑戦しました。
諏訪原がスロットマシーンでメダルを出しすぎてしまったアレです。

作中では「シトロンピール」となっていますが、分かりやすく「レモンピール」と表記しております。

フランス語表記では「pain d’épices」となり、発音としては「パンデピス」が通常ですが、作中に合わせ「パン・デ・エピス」と呼称しております。

WACOCA: People, Life, Style.