Következő fordításom szenvedő alanyaként a Kaleido star című anime egyik openingjét, a Yakusoku no basho he-t választottam, Yonekura Chihiro előadásában. Magyarul úgy lehetne fordítani, “Az ígéretek helye”, de elég nehéz visszaadni, ahogy a fordítás is nagyobb kihívást jelentett, mint az előzőnél.
Remélem, nektek tetszeni fog! Örömmel fogadok bármilyen építő jellegű kritikát kommentben, és a videó végén feltüntetett e-mail címemen is.
Jó szórakozást!
WACOCA: People, Life, Style.