羽生選手のロミオとジュリエットの演技と、映画のワンシーンを入れながら、羽生選手の儚くも切ない多感な16歳〜19歳のピュアな美しさを観ていただきたいと思います。
私は羽生選手の旧ロミオとジュリエットの演技を観てファンになりました。ロミオとジュリエットこの2作が大好きです!新ロミジュリのグランプリファイナルでの初優勝は、会場で生観戦して歓喜した思い出があります。本当に美しかったしうれしかったなあ (^^♪そんな思い出も含めて、作ってみたくなりました。
旧と新のロミオとジュリエット演技の色々を入れてます。
A Time For Us 歌詞(意訳です)
A time for us, some day there’ll be
私たちの時が いつか来る
When chains are torn by courage born of a love that’s free
私達の勇気で鎖が解かれ自由がやってくる
A time when dreams so long denied can flourish
とても長い間信じられなかった夢が花開く時
As we unveil the love we now must hide
いまは自由じゃないけれど
A time for us, at last to see
私たちの為の時 その時にやっとわかる
A life worthwhile for you and me
私たちにとって 人生は価値があるんだと
And with our love, through tears and thorns
私たちの愛で 涙と苦しみを通して
We will endure as we pass surely through every storm
すべての嵐を乗り越えてきたのだから耐えていける
A time for us, some day there’ll be a new world
私たちの時 いつか新しい世界になる
A world of shining hope for you and me
私たちのために輝ける希望の世界が
A time for us, at last to see
私たちの為の時 その時にやっとわかる
A life worthwhile for you and me
私たちにとって 人生は価値があるんだと
And with our love, through tears and thorns
私たちの愛で 涙と苦しみを通して
We will endure as we pass surely through every storm
すべての嵐を乗り越えてきたのだから耐えていける
A time for us, some day there’ll be a new world
私たちの時 いつか新しい世界になる
A world of shining hope for you and me
私たちのために輝ける希望の世界が
WACOCA: People, Life, Style.