The Fragrant Flower Blooms with Dignity – Opening Full | “Your Gaze, Crepuscular” by Tatsuya Kitani
( ͡° ͜ʖ ͡°) 582711 ( ͡° ͜ʖ ͡°) ( ͡° ͜ʖ ͡°) 582711 ( ͡° ͜ʖ ͡°) ( ͡° ͜ʖ ͡°) 582711 ( ͡° ͜ʖ ͡°) ( ͡° ͜ʖ ͡°) 582711 ( ͡° ͜ʖ ͡°) Amefuri, chiisana kasa ni mi wo kakusu boku ni Amefuri, chiisana kasa ni mi wo kakusu boku ni 雨降り、小さな傘に身を隠す僕に 雨降り、小さな傘に身を隠す僕に In the rain, I hide beneath a small umbrella In the rain, I hide beneath a small umbrella Amefuri, chiisana kasa ni mi wo kakusu boku ni Amefuri, chiisana kasa ni mi wo kakusu boku ni 雨降り、小さな傘に身を隠す僕に 雨降り、小さな傘に身を隠す僕に In the rain, I hide beneath a small umbrella In the rain, I hide beneath a small umbrella Amefuri, chiisana kasa ni mi wo kakusu boku ni Amefuri, chiisana kasa ni mi wo kakusu boku ni 雨降り、小さな傘に身を隠す僕に 雨降り、小さな傘に身を隠す僕に In the rain, I hide beneath a small umbrella In the rain, I hide beneath a small umbrella Amefuri, chiisana kasa ni mi wo kakusu boku ni Amefuri, chiisana kasa ni mi wo kakusu boku ni Amefuri, chiisana kasa ni mi wo kakusu boku ni Amefuri, chiisana kasa ni mi wo kakusu boku ni Amefuri, chiisana kasa ni mi wo kakusu boku ni Amefuri, chiisana kasa ni mi wo kakusu boku ni Amefuri, chiisana kasa ni mi wo kakusu boku ni Amefuri, chiisana kasa ni mi wo kakusu boku ni Amefuri, chiisana kasa ni mi wo kakusu boku ni Amefuri, chiisana kasa ni mi wo kakusu boku ni Amefuri, chiisana kasa ni mi wo kakusu boku ni Amefuri, chiisana kasa ni mi wo kakusu boku ni Amefuri, chiisana kasa ni mi wo kakusu boku ni Amefuri, chiisana kasa ni mi wo kakusu boku ni Amefuri, chiisana kasa ni mi wo kakusu boku ni Amefuri, chiisana kasa ni mi wo kakusu boku ni Amefuri, chiisana kasa ni mi wo kakusu boku ni Amefuri, chiisana kasa ni mi wo kakusu boku ni Amefuri, chiisana kasa ni mi wo kakusu boku ni Amefuri, chiisana kasa ni mi wo kakusu boku ni Amefuri, chiisana kasa ni mi wo kakusu boku ni Amefuri, chiisana kasa ni mi wo kakusu boku ni Amefuri, chiisana kasa ni mi wo kakusu boku ni Amefuri, chiisana kasa ni mi wo kakusu boku ni Amefuri, chiisana kasa ni mi wo kakusu boku ni Amefuri, chiisana kasa ni mi wo kakusu boku ni Amefuri, chiisana kasa ni mi wo kakusu boku ni Amefuri, chiisana kasa ni mi wo kakusu boku ni Amefuri, chiisana kasa ni mi wo kakusu boku ni Amefuri, chiisana kasa ni mi wo kakusu boku ni Amefuri, chiisana kasa ni mi wo kakusu boku ni Amefuri, chiisana kasa ni mi wo kakusu boku ni Amefuri, chiisana kasa ni mi wo kakusu boku ni Amefuri, chiisana kasa ni mi wo kakusu boku ni Amefuri, chiisana kasa ni mi wo kakusu boku ni Amefuri, chiisana kasa ni mi wo kakusu boku ni 雨降り、小さな傘に身を隠す僕に 雨降り、小さな傘に身を隠す僕に In the rain, I hide beneath a small umbrella In the rain, I hide beneath a small umbrella Amefuri, chiisana kasa ni mi wo kakusu boku ni Amefuri, chiisana kasa ni mi wo kakusu boku ni 雨降り、小さな傘に身を隠す僕に 雨降り、小さな傘に身を隠す僕に In the rain, I hide beneath a small umbrella In the rain, I hide beneath a small umbrella Usuakari ga hitosuji Usuakari ga hitosuji 薄明かりがひとすじ 薄明かりがひとすじ A faint light streams in A faint light streams in Usuakari ga hitosuji Usuakari ga hitosuji 薄明かりがひとすじ 薄明かりがひとすじ A faint light streams in A faint light streams in Usuakari ga hitosuji Usuakari ga hitosuji 薄明かりがひとすじ 薄明かりがひとすじ A faint light streams in A faint light streams in Usuakari ga hitosuji Usuakari ga hitosuji Usuakari ga hitosuji Usuakari ga hitosuji Usuakari ga hitosuji Usuakari ga hitosuji Usuakari ga hitosuji Usuakari ga hitosuji Usuakari ga hitosuji Usuakari ga hitosuji Usuakari ga hitosuji Usuakari ga hitosuji Usuakari ga hitosuji Usuakari ga hitosuji Usuakari ga hitosuji Usuakari ga hitosuji Usuakari ga hitosuji Usuakari ga hitosuji 薄明かりがひとすじ 薄明かりがひとすじ A faint light streams in A faint light streams in Usuakari ga hitosuji Usuakari ga hitosuji 薄明かりがひとすじ 薄明かりがひとすじ A faint light streams in A faint light streams in =Subtitles by Bruh clan =Subtitles by Bruh clan =Subtitles by Bruh clan =Subtitles by Bruh clan =Subtitles by Bruh clan =Subtitles by Bruh clan =Subtitles by Bruh clan =Subtitles by Bruh clan =Subtitles by Bruh clan =Subtitles by Bruh clan Mata hitotsu akirameru, karada wa karuku naru Mata hitotsu akirameru, karada wa karuku naru またひとつ諦める、身体は軽くなる またひとつ諦める、身体は軽くなる Each time I give something up, my body feels lighter Each time I give something up, my body feels lighter Mata hitotsu akirameru, karada wa karuku naru Mata hitotsu akirameru, karada wa karuku naru またひとつ諦める、身体は軽くなる またひとつ諦める、身体は軽くなる Each time I give something up, my body feels lighter Each time I give something up, my body feels lighter Mata hitotsu akirameru, karada wa karuku naru Mata hitotsu akirameru, karada wa karuku naru またひとつ諦める、身体は軽くなる またひとつ諦める、身体は軽くなる Each time I give something up, my body feels lighter Each time I give something up, my body feels lighter Mata hitotsu akirameru, karada wa karuku naru Mata hitotsu akirameru, karada wa karuku naru Mata hitotsu akirameru, karada wa karuku naru Mata hitotsu akirameru, karada wa karuku naru Mata hitotsu akirameru, karada wa karuku naru Mata hitotsu akirameru, karada wa karuku naru Mata hitotsu akirameru, karada wa karuku naru Mata hitotsu akirameru, karada wa karuku naru Mata hitotsu akirameru, karada wa karuku naru Mata hitotsu akirameru, karada wa karuku naru Mata hitotsu akirameru, karada wa karuku naru Mata hitotsu akirameru, karada wa karuku naru Mata hitotsu akirameru, karada wa karuku naru Mata hitotsu akirameru, karada wa karuku naru Mata hitotsu akirameru, karada wa karuku naru Mata hitotsu akirameru, karada wa karuku naru Mata hitotsu akirameru, karada wa karuku naru Mata hitotsu akirameru, karada wa karuku naru Mata hitotsu akirameru, karada wa karuku naru Mata hitotsu akirameru, karada wa karuku naru Mata hitotsu akirameru, karada wa karuku naru Mata hitotsu akirameru, karada wa karuku naru Mata hitotsu akirameru, karada wa karuku naru Mata hitotsu akirameru, karada wa karuku naru Mata hitotsu akirameru, karada wa karuku naru Mata hitotsu akirameru, karada wa karuku naru Mata hitotsu akirameru, karada wa karuku naru Mata hitotsu akirameru, karada wa karuku naru Mata hitotsu akirameru, karada wa karuku naru Mata hitotsu akirameru, karada wa karuku naru Mata hitotsu akirameru, karada wa karuku naru Mata hitotsu akirameru, karada wa karuku naru Mata hitotsu akirameru, karada wa karuku naru Mata hitotsu akirameru, karada wa karuku naru Mata hitotsu akirameru, karada wa karuku naru Mata hitotsu akirameru, karada wa karuku naru Mata hitotsu akirameru, karada wa karuku naru Mata hitotsu akirameru, karada wa karuku naru またひとつ諦める、身体は軽くなる またひとつ諦める、身体は軽くなる Each time I give something up, my body feels lighter Each time I give something up, my body feels lighter Mata hitotsu akirameru, karada wa karuku naru Mata hitotsu akirameru, karada wa karuku naru またひとつ諦める、身体は軽くなる またひとつ諦める、身体は軽くなる Each time I give something up, my body feels lighter Each time I give something up, my body feels lighter Ashimoto ni hiita sen no mukou kara te wo furu hito Ashimoto ni hiita sen no mukou kara te wo furu hito 足元に引いた線の向こうから手を振る人 足元に引いた線の向こうから手を振る人 From beyond the line I drew at my feet, someone waves at me From beyond the line I drew at my feet, someone waves at me Ashimoto ni hiita sen no mukou kara te wo furu hito Ashimoto ni hiita sen no mukou kara te wo furu hito 足元に引いた線の向こうから手を振る人 足元に引いた線の向こうから手を振る人 From beyond the line I drew at my feet, someone waves at me From beyond the line I drew at my feet, someone waves at me Ashimoto ni hiita sen no mukou kara te wo furu hito Ashimoto ni hiita sen no mukou kara te wo furu hito 足元に引いた線の向こうから手を振る人 足元に引いた線の向こうから手を振る人 From beyond the line I drew at my feet, someone waves at me From beyond the line I drew at my feet, someone waves at me Ashimoto ni hiita sen no mukou kara te wo furu hito Ashimoto ni hiita sen no mukou kara te wo furu hito Ashimoto ni hiita sen no mukou kara te wo furu hito Ashimoto ni hiita sen no mukou kara te wo furu hito Ashimoto ni hiita sen no mukou kara te wo furu hito Ashimoto ni hiita sen no mukou kara te wo furu hito Ashimoto ni hiita sen no mukou kara te wo furu hito Ashimoto ni hiita sen no mukou kara te wo furu hito Ashimoto ni hiita sen no mukou kara te wo furu hito Ashimoto ni hiita sen no mukou kara te wo furu hito Ashimoto ni hiita sen no mukou kara te wo furu hito Ashimoto ni hiita sen no mukou kara te wo furu hito Ashimoto ni hiita sen no mukou kara te wo furu hito Ashimoto ni hiita sen no mukou kara te wo furu hito Ashimoto ni hiita sen no mukou kara te wo furu hito Ashimoto ni hiita sen no mukou kara te wo furu hito Ashimoto ni hiita sen no mukou kara te wo furu hito Ashimoto ni hiita sen no mukou kara te wo furu hito Ashimoto ni hiita sen no mukou kara te wo furu hito Ashimoto ni hiita sen no mukou kara te wo furu hito Ashimoto ni hiita sen no mukou kara te wo furu hito Ashimoto ni hiita sen no mukou kara te wo furu hito Ashimoto ni hiita sen no mukou kara te wo furu hito Ashimoto ni hiita sen no mukou kara te wo furu hito Ashimoto ni hiita sen no mukou kara te wo furu hito Ashimoto ni hiita sen no mukou kara te wo furu hito Ashimoto ni hiita sen no mukou kara te wo furu hito Ashimoto ni hiita sen no mukou kara te wo furu hito Ashimoto ni hiita sen no mukou kara te wo furu hito Ashimoto ni hiita sen no mukou kara te wo furu hito Ashimoto ni hiita sen no mukou kara te wo furu hito Ashimoto ni hiita sen no mukou kara te wo furu hito Ashimoto ni hiita sen no mukou kara te wo furu hito Ashimoto ni hiita sen no mukou kara te wo furu hito Ashimoto ni hiita sen no mukou kara te wo furu hito Ashimoto ni hiita sen no mukou kara te wo furu hito Ashimoto ni hiita sen no mukou kara te wo furu hito Ashimoto ni hiita sen no mukou kara te wo furu hito Ashimoto ni hiita sen no mukou kara te wo furu hito Ashimoto ni hiita sen no mukou kara te wo furu hito 足元に引いた線の向こうから手を振る人 足元に引いた線の向こうから手を振る人 From beyond the line I drew at my feet, someone waves at me From beyond the line I drew at my feet, someone waves at me Ashimoto ni hiita sen no mukou kara te wo furu hito Ashimoto ni hiita sen no mukou kara te wo furu hito 足元に引いた線の向こうから手を振る人 足元に引いた線の向こうから手を振る人 From beyond the line I drew at my feet, someone waves at me From beyond the line I drew at my feet, someone waves at me Kimi ga warau dake de dou shite konna ni mo Kimi ga warau dake de dou shite konna ni mo きみが笑うだけでどうしてこんなにも きみが笑うだけでどうしてこんなにも Just your smile—why does it Just your smile—why does it Kimi ga warau dake de dou shite konna ni mo Kimi ga warau dake de dou shite konna ni mo きみが笑うだけでどうしてこんなにも きみが笑うだけでどうしてこんなにも Just your smile—why does it Just your smile—why does it Kimi ga warau dake de dou shite konna ni mo Kimi ga warau dake de dou shite konna ni mo きみが笑うだけでどうしてこんなにも きみが笑うだけでどうしてこんなにも Just your smile—why does it Just your smile—why does it Kimi ga warau dake de dou shite konna ni mo Kimi ga warau dake de dou shite konna ni mo Kimi ga warau dake de dou shite konna ni mo Kimi ga warau dake de dou shite konna ni mo Kimi ga warau dake de dou shite konna ni mo Kimi ga warau dake de dou shite konna ni mo Kimi ga warau dake de dou shite konna ni mo Kimi ga warau dake de dou shite konna ni mo Kimi ga warau dake de dou shite konna ni mo Kimi ga warau dake de dou shite konna ni mo Kimi ga warau dake de dou shite konna ni mo Kimi ga warau dake de dou shite konna ni mo Kimi ga warau dake de dou shite konna ni mo Kimi ga warau dake de dou shite konna ni mo Kimi ga warau dake de dou shite konna ni mo Kimi ga warau dake de dou shite konna ni mo Kimi ga warau dake de dou shite konna ni mo Kimi ga warau dake de dou shite konna ni mo Kimi ga warau dake de dou shite konna ni mo Kimi ga warau dake de dou shite konna ni mo Kimi ga warau dake de dou shite konna ni mo Kimi ga warau dake de dou shite konna ni mo Kimi ga warau dake de dou shite konna ni mo Kimi ga warau dake de dou shite konna ni mo Kimi ga warau dake de dou shite konna ni mo Kimi ga warau dake de dou shite konna ni mo Kimi ga warau dake de dou shite konna ni mo Kimi ga warau dake de dou shite konna ni mo きみが笑うだけでどうしてこんなにも きみが笑うだけでどうしてこんなにも Just your smile—why does it Just your smile—why does it Kimi ga warau dake de dou shite konna ni mo Kimi ga warau dake de dou shite konna ni mo きみが笑うだけでどうしてこんなにも きみが笑うだけでどうしてこんなにも Just your smile—why does it Just your smile—why does it Kako no jibun ga hodokareru no darou Kako no jibun ga hodokareru no darou 過去の自分がほどかれるのだろう 過去の自分がほどかれるのだろう Unravel the past version of myself so easily? Unravel the past version of myself so easily? Kako no jibun ga hodokareru no darou Kako no jibun ga hodokareru no darou 過去の自分がほどかれるのだろう 過去の自分がほどかれるのだろう Unravel the past version of myself so easily? Unravel the past version of myself so easily? Kako no jibun ga hodokareru no darou Kako no jibun ga hodokareru no darou 過去の自分がほどかれるのだろう 過去の自分がほどかれるのだろう Unravel the past version of myself so easily? Unravel the past version of myself so easily? Kako no jibun ga hodokareru no darou Kako no jibun ga hodokareru no darou Kako no jibun ga hodokareru no darou Kako no jibun ga hodokareru no darou Kako no jibun ga hodokareru no darou Kako no jibun ga hodokareru no darou Kako no jibun ga hodokareru no darou Kako no jibun ga hodokareru no darou Kako no jibun ga hodokareru no darou Kako no jibun ga hodokareru no darou Kako no jibun ga hodokareru no darou Kako no jibun ga hodokareru no darou Kako no jibun ga hodokareru no darou Kako no jibun ga hodokareru no darou Kako no jibun ga hodokareru no darou Kako no jibun ga hodokareru no darou Kako no jibun ga hodokareru no darou Kako no jibun ga hodokareru no darou Kako no jibun ga hodokareru no darou Kako no jibun ga hodokareru no darou Kako no jibun ga hodokareru no darou Kako no jibun ga hodokareru no darou Kako no jibun ga hodokareru no darou Kako no jibun ga hodokareru no darou 過去の自分がほどかれるのだろう 過去の自分がほどかれるのだろう Unravel the past version of myself so easily? Unravel the past version of myself so easily? Kako no jibun ga hodokareru no darou Kako no jibun ga hodokareru no darou 過去の自分がほどかれるのだろう 過去の自分がほどかれるのだろう Unravel the past version of myself so easily? Unravel the past version of myself so easily? Kono kanjou ni wa namae ga aru rashii Kono kanjou ni wa namae ga aru rashii この感情には名前があるらしい この感情には名前があるらしい Apparently, this feeling has a name Apparently, this feeling has a name Kono kanjou ni wa namae ga aru rashii Kono kanjou ni wa namae ga aru rashii この感情には名前があるらしい この感情には名前があるらしい Apparently, this feeling has a name Apparently, this feeling has a name Kono kanjou ni wa namae ga aru rashii Kono kanjou ni wa namae ga aru rashii この感情には名前があるらしい この感情には名前があるらしい Apparently, this feeling has a name Apparently, this feeling has a name Kono kanjou ni wa namae ga aru rashii Kono kanjou ni wa namae ga aru rashii Kono kanjou ni wa namae ga aru rashii Kono kanjou ni wa namae ga aru rashii Kono kanjou ni wa namae ga aru rashii Kono kanjou ni wa namae ga aru rashii Kono kanjou ni wa namae ga aru rashii Kono kanjou ni wa namae ga aru rashii Kono kanjou ni wa namae ga aru rashii Kono kanjou ni wa namae ga aru rashii Kono kanjou ni wa namae ga aru rashii Kono kanjou ni wa namae ga aru rashii Kono kanjou ni wa namae ga aru rashii Kono kanjou ni wa namae ga aru rashii Kono kanjou ni wa namae ga aru rashii Kono kanjou ni wa namae ga aru rashii Kono kanjou ni wa namae ga aru rashii Kono kanjou ni wa namae ga aru rashii Kono kanjou ni wa namae ga aru rashii Kono kanjou ni wa namae ga aru rashii Kono kanjou ni wa namae ga aru rashii Kono kanjou ni wa namae ga aru rashii Kono kanjou ni wa namae ga aru rashii Kono kanjou ni wa namae ga aru rashii この感情には名前があるらしい この感情には名前があるらしい Apparently, this feeling has a name Apparently, this feeling has a name Kono kanjou ni wa namae ga aru rashii Kono kanjou ni wa namae ga aru rashii この感情には名前があるらしい この感情には名前があるらしい Apparently, this feeling has a name Apparently, this feeling has a name Shinzou ga urusai Shinzou ga urusai 心臓がうるさい 心臓がうるさい My heartbeat is loud My heartbeat is loud Shinzou ga urusai Shinzou ga urusai 心臓がうるさい 心臓がうるさい My heartbeat is loud My heartbeat is loud Shinzou ga urusai Shinzou ga urusai 心臓がうるさい 心臓がうるさい My heartbeat is loud My heartbeat is loud Shinzou ga urusai Shinzou ga urusai Shinzou ga urusai Shinzou ga urusai Shinzou ga urusai Shinzou ga urusai Shinzou ga urusai Shinzou ga urusai Shinzou ga urusai Shinzou ga urusai Shinzou ga urusai Shinzou ga urusai 心臓がうるさい 心臓がうるさい My heartbeat is loud My heartbeat is loud Shinzou ga urusai Shinzou ga urusai 心臓がうるさい 心臓がうるさい My heartbeat is loud My heartbeat is loud Kimi to me ga au tabi, yubi ga fureau tabi Kimi to me ga au tabi, yubi ga fureau tabi きみと目があうたび、指が触れあうたび きみと目があうたび、指が触れあうたび Every time our eyes meet, every time our fingers touch Every time our eyes meet, every time our fingers touch Kimi to me ga au tabi, yubi ga fureau tabi Kimi to me ga au tabi, yubi ga fureau tabi きみと目があうたび、指が触れあうたび きみと目があうたび、指が触れあうたび Every time our eyes meet, every time our fingers touch Every time our eyes meet, every time our fingers touch Kimi to me ga au tabi, yubi ga fureau tabi Kimi to me ga au tabi, yubi ga fureau tabi きみと目があうたび、指が触れあうたび きみと目があうたび、指が触れあうたび Every time our eyes meet, every time our fingers touch Every time our eyes meet, every time our fingers touch Kimi to me ga au tabi, yubi ga fureau tabi Kimi to me ga au tabi, yubi ga fureau tabi Kimi to me ga au tabi, yubi ga fureau tabi Kimi to me ga au tabi, yubi ga fureau tabi Kimi to me ga au tabi, yubi ga fureau tabi Kimi to me ga au tabi, yubi ga fureau tabi Kimi to me ga au tabi, yubi ga fureau tabi Kimi to me ga au tabi, yubi ga fureau tabi Kimi to me ga au tabi, yubi ga fureau tabi Kimi to me ga au tabi, yubi ga fureau tabi Kimi to me ga au tabi, yubi ga fureau tabi Kimi to me ga au tabi, yubi ga fureau tabi Kimi to me ga au tabi, yubi ga fureau tabi Kimi to me ga au tabi, yubi ga fureau tabi Kimi to me ga au tabi, yubi ga fureau tabi Kimi to me ga au tabi, yubi ga fureau tabi Kimi to me ga au tabi, yubi ga fureau tabi Kimi to me ga au tabi, yubi ga fureau tabi Kimi to me ga au tabi, yubi ga fureau tabi Kimi to me ga au tabi, yubi ga fureau tabi Kimi to me ga au tabi, yubi ga fureau tabi Kimi to me ga au tabi, yubi ga fureau tabi Kimi to me ga au tabi, yubi ga fureau tabi Kimi to me ga au tabi, yubi ga fureau tabi Kimi to me ga au tabi, yubi ga fureau tabi Kimi to me ga au tabi, yubi ga fureau tabi Kimi to me ga au tabi, yubi ga fureau tabi Kimi to me ga au tabi, yubi ga fureau tabi Kimi to me ga au tabi, yubi ga fureau tabi Kimi to me ga au tabi, yubi ga fureau tabi Kimi to me ga au tabi, yubi ga fureau tabi Kimi to me ga au tabi, yubi ga fureau tabi きみと目があうたび、指が触れあうたび きみと目があうたび、指が触れあうたび Every time our eyes meet, every time our fingers touch Every time our eyes meet, every time our fingers touch Kimi to me ga au tabi, yubi ga fureau tabi Kimi to me ga au tabi, yubi ga fureau tabi きみと目があうたび、指が触れあうたび きみと目があうたび、指が触れあうたび Every time our eyes meet, every time our fingers touch Every time our eyes meet, every time our fingers touch Boku no oku no oku made mitsukete moraeta you na ki ga shita Boku no oku no oku made mitsukete moraeta you na ki ga shita 僕の奥の奥まで見つけてもらえたような気がした 僕の奥の奥まで見つけてもらえたような気がした I feel like you’ve found your way deep into the very core of me I feel like you’ve found your way deep into the very core of me Boku no oku no oku made mitsukete moraeta you na ki ga shita Boku no oku no oku made mitsukete moraeta you na ki ga shita 僕の奥の奥まで見つけてもらえたような気がした 僕の奥の奥まで見つけてもらえたような気がした I feel like you’ve found your way deep into the very core of me I feel like you’ve found your way deep into the very core of me Boku no oku no oku made mitsukete moraeta you na ki ga shita Boku no oku no oku made mitsukete moraeta you na ki ga shita 僕の奥の奥まで見つけてもらえたような気がした 僕の奥の奥まで見つけてもらえたような気がした I feel like you’ve found your way deep into the very core of me I feel like you’ve found your way deep into the very core of me Boku no oku no oku made mitsukete moraeta you na ki ga shita Boku no oku no oku made mitsukete moraeta you na ki ga shita Boku no oku no oku made mitsukete moraeta you na ki ga shita Boku no oku no oku made mitsukete moraeta you na ki ga shita Boku no oku no oku made mitsukete moraeta you na ki ga shita Boku no oku no oku made mitsukete moraeta you na ki ga shita Boku no oku no oku made mitsukete moraeta you na ki ga shita Boku no oku no oku made mitsukete moraeta you na ki ga shita Boku no oku no oku made mitsukete moraeta you na ki ga shita Boku no oku no oku made mitsukete moraeta you na ki ga shita Boku no oku no oku made mitsukete moraeta you na ki ga shita Boku no oku no oku made mitsukete moraeta you na ki ga shita Boku no oku no oku made mitsukete moraeta you na ki ga shita Boku no oku no oku made mitsukete moraeta you na ki ga shita Boku no oku no oku made mitsukete moraeta you na ki ga shita Boku no oku no oku made mitsukete moraeta you na ki ga shita Boku no oku no oku made mitsukete moraeta you na ki ga shita Boku no oku no oku made mitsukete moraeta you na ki ga shita Boku no oku no oku made mitsukete moraeta you na ki ga shita Boku no oku no oku made mitsukete moraeta you na ki ga shita Boku no oku no oku made mitsukete moraeta you na ki ga shita Boku no oku no oku made mitsukete moraeta you na ki ga shita Boku no oku no oku made mitsukete moraeta you na ki ga shita Boku no oku no oku made mitsukete moraeta you na ki ga shita Boku no oku no oku made mitsukete moraeta you na ki ga shita Boku no oku no oku made mitsukete moraeta you na ki ga shita Boku no oku no oku made mitsukete moraeta you na ki ga shita Boku no oku no oku made mitsukete moraeta you na ki ga shita Boku no oku no oku made mitsukete moraeta you na ki ga shita Boku no oku no oku made mitsukete moraeta you na ki ga shita Boku no oku no oku made mitsukete moraeta you na ki ga shita Boku no oku no oku made mitsukete moraeta you na ki ga shita Boku no oku no oku made mitsukete moraeta you na ki ga shita Boku no oku no oku made mitsukete moraeta you na ki ga shita Boku no oku no oku made mitsukete moraeta you na ki ga shita Boku no oku no oku made mitsukete moraeta you na ki ga shita Boku no oku no oku made mitsukete moraeta you na ki ga shita Boku no oku no oku made mitsukete moraeta you na ki ga shita Boku no oku no oku made mitsukete moraeta you na ki ga shita Boku no oku no oku made mitsukete moraeta you na ki ga shita Boku no oku no oku made mitsukete moraeta you na ki ga shita Boku no oku no oku made mitsukete moraeta you na ki ga shita Boku no oku no oku made mitsukete moraeta you na ki ga shita Boku no oku no oku made mitsukete moraeta you na ki ga shita Boku no oku no oku made mitsukete moraeta you na ki ga shita Boku no oku no oku made mitsukete moraeta you na ki ga shita 僕の奥の奥まで見つけてもらえたような気がした 僕の奥の奥まで見つけてもらえたような気がした I feel like you’ve found your way deep into the very core of me I feel like you’ve found your way deep into the very core of me Boku no oku no oku made mitsukete moraeta you na ki ga shita Boku no oku no oku made mitsukete moraeta you na ki ga shita 僕の奥の奥まで見つけてもらえたような気がした 僕の奥の奥まで見つけてもらえたような気がした I feel like you’ve found your way deep into the very core of me I feel like you’ve found your way deep into the very core of me Kotoba wo kawasu tabi, onaji keshiki wo miru tabi Kotoba wo kawasu tabi, onaji keshiki wo miru tabi 言葉を交わすたび、同じ景色を見るたび 言葉を交わすたび、同じ景色を見るたび Every time we speak, every time we see the same scenery Every time we speak, every time we see the same scenery Kotoba wo kawasu tabi, onaji keshiki wo miru tabi Kotoba wo kawasu tabi, onaji keshiki wo miru tabi 言葉を交わすたび、同じ景色を見るたび 言葉を交わすたび、同じ景色を見るたび Every time we speak, every time we see the same scenery Every time we speak, every time we see the same scenery Kotoba wo kawasu tabi, onaji keshiki wo miru tabi Kotoba wo kawasu tabi, onaji keshiki wo miru tabi 言葉を交わすたび、同じ景色を見るたび 言葉を交わすたび、同じ景色を見るたび Every time we speak, every time we see the same scenery Every time we speak, every time we see the same scenery Kotoba wo kawasu tabi, onaji keshiki wo miru tabi Kotoba wo kawasu tabi, onaji keshiki wo miru tabi Kotoba wo kawasu tabi, onaji keshiki wo miru tabi Kotoba wo kawasu tabi, onaji keshiki wo miru tabi Kotoba wo kawasu tabi, onaji keshiki wo miru tabi Kotoba wo kawasu tabi, onaji keshiki wo miru tabi Kotoba wo kawasu tabi, onaji keshiki wo miru tabi Kotoba wo kawasu tabi, onaji keshiki wo miru tabi Kotoba wo kawasu tabi, onaji keshiki wo miru tabi Kotoba wo kawasu tabi, onaji keshiki wo miru tabi Kotoba wo kawasu tabi, onaji keshiki wo miru tabi Kotoba wo kawasu tabi, onaji keshiki wo miru tabi Kotoba wo kawasu tabi, onaji keshiki wo miru tabi Kotoba wo kawasu tabi, onaji keshiki wo miru tabi Kotoba wo kawasu tabi, onaji keshiki wo miru tabi Kotoba wo kawasu tabi, onaji keshiki wo miru tabi Kotoba wo kawasu tabi, onaji keshiki wo miru tabi Kotoba wo kawasu tabi, onaji keshiki wo miru tabi Kotoba wo kawasu tabi, onaji keshiki wo miru tabi Kotoba wo kawasu tabi, onaji keshiki wo miru tabi Kotoba wo kawasu tabi, onaji keshiki wo miru tabi Kotoba wo kawasu tabi, onaji keshiki wo miru tabi Kotoba wo kawasu tabi, onaji keshiki wo miru tabi Kotoba wo kawasu tabi, onaji keshiki wo miru tabi Kotoba wo kawasu tabi, onaji keshiki wo miru tabi Kotoba wo kawasu tabi, onaji keshiki wo miru tabi Kotoba wo kawasu tabi, onaji keshiki wo miru tabi Kotoba wo kawasu tabi, onaji keshiki wo miru tabi Kotoba wo kawasu tabi, onaji keshiki wo miru tabi Kotoba wo kawasu tabi, onaji keshiki wo miru tabi Kotoba wo kawasu tabi, onaji keshiki wo miru tabi Kotoba wo kawasu tabi, onaji keshiki wo miru tabi Kotoba wo kawasu tabi, onaji keshiki wo miru tabi Kotoba wo kawasu tabi, onaji keshiki wo miru tabi Kotoba wo kawasu tabi, onaji keshiki wo miru tabi Kotoba wo kawasu tabi, onaji keshiki wo miru tabi 言葉を交わすたび、同じ景色を見るたび 言葉を交わすたび、同じ景色を見るたび Every time we speak, every time we see the same scenery Every time we speak, every time we see the same scenery Kotoba wo kawasu tabi, onaji keshiki wo miru tabi Kotoba wo kawasu tabi, onaji keshiki wo miru tabi 言葉を交わすたび、同じ景色を見るたび 言葉を交わすたび、同じ景色を見るたび Every time we speak, every time we see the same scenery Every time we speak, every time we see the same scenery Boku wo terashite kureru kimi no koto, motto shiritaku naru yo Boku wo terashite kureru kimi no koto, motto shiritaku naru yo 僕を照らしてくれるきみのこと、もっと知りたくなるよ 僕を照らしてくれるきみのこと、もっと知りたくなるよ I want to know more about you, who lights me up I want to know more about you, who lights me up Boku wo terashite kureru kimi no koto, motto shiritaku naru yo Boku wo terashite kureru kimi no koto, motto shiritaku naru yo 僕を照らしてくれるきみのこと、もっと知りたくなるよ 僕を照らしてくれるきみのこと、もっと知りたくなるよ I want to know more about you, who lights me up I want to know more about you, who lights me up Boku wo terashite kureru kimi no koto, motto shiritaku naru yo Boku wo terashite kureru kimi no koto, motto shiritaku naru yo 僕を照らしてくれるきみのこと、もっと知りたくなるよ 僕を照らしてくれるきみのこと、もっと知りたくなるよ I want to know more about you, who lights me up I want to know more about you, who lights me up Boku wo terashite kureru kimi no koto, motto shiritaku naru yo Boku wo terashite kureru kimi no koto, motto shiritaku naru yo Boku wo terashite kureru kimi no koto, motto shiritaku naru yo Boku wo terashite kureru kimi no koto, motto shiritaku naru yo Boku wo terashite kureru kimi no koto, motto shiritaku naru yo Boku wo terashite kureru kimi no koto, motto shiritaku naru yo Boku wo terashite kureru kimi no koto, motto shiritaku naru yo Boku wo terashite kureru kimi no koto, motto shiritaku naru yo Boku wo terashite kureru kimi no koto, motto shiritaku naru yo Boku wo terashite kureru kimi no koto, motto shiritaku naru yo Boku wo terashite kureru kimi no koto, motto shiritaku naru yo Boku wo terashite kureru kimi no koto, motto shiritaku naru yo Boku wo terashite kureru kimi no koto, motto shiritaku naru yo Boku wo terashite kureru kimi no koto, motto shiritaku naru yo Boku wo terashite kureru kimi no koto, motto shiritaku naru yo Boku wo terashite kureru kimi no koto, motto shiritaku naru yo Boku wo terashite kureru kimi no koto, motto shiritaku naru yo Boku wo terashite kureru kimi no koto, motto shiritaku naru yo Boku wo terashite kureru kimi no koto, motto shiritaku naru yo Boku wo terashite kureru kimi no koto, motto shiritaku naru yo Boku wo terashite kureru kimi no koto, motto shiritaku naru yo Boku wo terashite kureru kimi no koto, motto shiritaku naru yo Boku wo terashite kureru kimi no koto, motto shiritaku naru yo Boku wo terashite kureru kimi no koto, motto shiritaku naru yo Boku wo terashite kureru kimi no koto, motto shiritaku naru yo Boku wo terashite kureru kimi no koto, motto shiritaku naru yo Boku wo terashite kureru kimi no koto, motto shiritaku naru yo Boku wo terashite kureru kimi no koto, motto shiritaku naru yo Boku wo terashite kureru kimi no koto, motto shiritaku naru yo Boku wo terashite kureru kimi no koto, motto shiritaku naru yo Boku wo terashite kureru kimi no koto, motto shiritaku naru yo Boku wo terashite kureru kimi no koto, motto shiritaku naru yo Boku wo terashite kureru kimi no koto, motto shiritaku naru yo Boku wo terashite kureru kimi no koto, motto shiritaku naru yo Boku wo terashite kureru kimi no koto, motto shiritaku naru yo Boku wo terashite kureru kimi no koto, motto shiritaku naru yo Boku wo terashite kureru kimi no koto, motto shiritaku naru yo Boku wo terashite kureru kimi no koto, motto shiritaku naru yo Boku wo terashite kureru kimi no koto, motto shiritaku naru yo Boku wo terashite kureru kimi no koto, motto shiritaku naru yo Boku wo terashite kureru kimi no koto, motto shiritaku naru yo Boku wo terashite kureru kimi no koto, motto shiritaku naru yo Boku wo terashite kureru kimi no koto, motto shiritaku naru yo Boku wo terashite kureru kimi no koto, motto shiritaku naru yo 僕を照らしてくれるきみのこと、もっと知りたくなるよ 僕を照らしてくれるきみのこと、もっと知りたくなるよ I want to know more about you, who lights me up I want to know more about you, who lights me up Boku wo terashite kureru kimi no koto, motto shiritaku naru yo Boku wo terashite kureru kimi no koto, motto shiritaku naru yo 僕を照らしてくれるきみのこと、もっと知りたくなるよ 僕を照らしてくれるきみのこと、もっと知りたくなるよ I want to know more about you, who lights me up I want to know more about you, who lights me up Ano nyuudou gumo sae tsukiyabutte massugu oyogi watatte kita Ano nyuudou gumo sae tsukiyabutte massugu oyogi watatte kita あの入道雲さえ突き破って真っ直ぐ泳ぎ渡ってきた あの入道雲さえ突き破って真っ直ぐ泳ぎ渡ってきた Even those towering summer clouds were pierced straight through Even those towering summer clouds were pierced straight through Ano nyuudou gumo sae tsukiyabutte massugu oyogi watatte kita Ano nyuudou gumo sae tsukiyabutte massugu oyogi watatte kita あの入道雲さえ突き破って真っ直ぐ泳ぎ渡ってきた あの入道雲さえ突き破って真っ直ぐ泳ぎ渡ってきた Even those towering summer clouds were pierced straight through Even those towering summer clouds were pierced straight through Ano nyuudou gumo sae tsukiyabutte massugu oyogi watatte kita Ano nyuudou gumo sae tsukiyabutte massugu oyogi watatte kita あの入道雲さえ突き破って真っ直ぐ泳ぎ渡ってきた あの入道雲さえ突き破って真っ直ぐ泳ぎ渡ってきた Even those towering summer clouds were pierced straight through Even those towering summer clouds were pierced straight through Ano nyuudou gumo sae tsukiyabutte massugu oyogi watatte kita Ano nyuudou gumo sae tsukiyabutte massugu oyogi watatte kita Ano nyuudou gumo sae tsukiyabutte massugu oyogi watatte kita Ano nyuudou gumo sae tsukiyabutte massugu oyogi watatte kita Ano nyuudou gumo sae tsukiyabutte massugu oyogi watatte kita Ano nyuudou gumo sae tsukiyabutte massugu oyogi watatte kita Ano nyuudou gumo sae tsukiyabutte massugu oyogi watatte kita Ano nyuudou gumo sae tsukiyabutte massugu oyogi watatte kita Ano nyuudou gumo sae tsukiyabutte massugu oyogi watatte kita Ano nyuudou gumo sae tsukiyabutte massugu oyogi watatte kita Ano nyuudou gumo sae tsukiyabutte massugu oyogi watatte kita Ano nyuudou gumo sae tsukiyabutte massugu oyogi watatte kita Ano nyuudou gumo sae tsukiyabutte massugu oyogi watatte kita Ano nyuudou gumo sae tsukiyabutte massugu oyogi watatte kita Ano nyuudou gumo sae tsukiyabutte massugu oyogi watatte kita Ano nyuudou gumo sae tsukiyabutte massugu oyogi watatte kita Ano nyuudou gumo sae tsukiyabutte massugu oyogi watatte kita Ano nyuudou gumo sae tsukiyabutte massugu oyogi watatte kita Ano nyuudou gumo sae tsukiyabutte massugu oyogi watatte kita Ano nyuudou gumo sae tsukiyabutte massugu oyogi watatte kita Ano nyuudou gumo sae tsukiyabutte massugu oyogi watatte kita Ano nyuudou gumo sae tsukiyabutte massugu oyogi watatte kita Ano nyuudou gumo sae tsukiyabutte massugu oyogi watatte kita Ano nyuudou gumo sae tsukiyabutte massugu oyogi watatte kita Ano nyuudou gumo sae tsukiyabutte massugu oyogi watatte kita Ano nyuudou gumo sae tsukiyabutte massugu oyogi watatte kita Ano nyuudou gumo sae tsukiyabutte massugu oyogi watatte kita Ano nyuudou gumo sae tsukiyabutte massugu oyogi watatte kita Ano nyuudou gumo sae tsukiyabutte massugu oyogi watatte kita Ano nyuudou gumo sae tsukiyabutte massugu oyogi watatte kita Ano nyuudou gumo sae tsukiyabutte massugu oyogi watatte kita Ano nyuudou gumo sae tsukiyabutte massugu oyogi watatte kita Ano nyuudou gumo sae tsukiyabutte massugu oyogi watatte kita Ano nyuudou gumo sae tsukiyabutte massugu oyogi watatte kita Ano nyuudou gumo sae tsukiyabutte massugu oyogi watatte kita Ano nyuudou gumo sae tsukiyabutte massugu oyogi watatte kita Ano nyuudou gumo sae tsukiyabutte massugu oyogi watatte kita Ano nyuudou gumo sae tsukiyabutte massugu oyogi watatte kita Ano nyuudou gumo sae tsukiyabutte massugu oyogi watatte kita Ano nyuudou gumo sae tsukiyabutte massugu oyogi watatte kita Ano nyuudou gumo sae tsukiyabutte massugu oyogi watatte kita Ano nyuudou gumo sae tsukiyabutte massugu oyogi watatte kita Ano nyuudou gumo sae tsukiyabutte massugu oyogi watatte kita Ano nyuudou gumo sae tsukiyabutte massugu oyogi watatte kita Ano nyuudou gumo sae tsukiyabutte massugu oyogi watatte kita Ano nyuudou gumo sae tsukiyabutte massugu oyogi watatte kita あの入道雲さえ突き破って真っ直ぐ泳ぎ渡ってきた あの入道雲さえ突き破って真っ直ぐ泳ぎ渡ってきた Even those towering summer clouds were pierced straight through Even those towering summer clouds were pierced straight through Ano nyuudou gumo sae tsukiyabutte massugu oyogi watatte kita Ano nyuudou gumo sae tsukiyabutte massugu oyogi watatte kita あの入道雲さえ突き破って真っ直ぐ泳ぎ渡ってきた あの入道雲さえ突き破って真っ直ぐ泳ぎ渡ってきた Even those towering summer clouds were pierced straight through Even those towering summer clouds were pierced straight through Mabushikute, demo atata ka na Mabushikute, demo atata ka na 眩しくて、でもあたたかな 眩しくて、でもあたたかな Swimming toward me—so dazzling, yet so warm Swimming toward me—so dazzling, yet so warm Mabushikute, demo atata ka na Mabushikute, demo atata ka na 眩しくて、でもあたたかな 眩しくて、でもあたたかな Swimming toward me—so dazzling, yet so warm Swimming toward me—so dazzling, yet so warm Mabushikute, demo atata ka na Mabushikute, demo atata ka na 眩しくて、でもあたたかな 眩しくて、でもあたたかな Swimming toward me—so dazzling, yet so warm Swimming toward me—so dazzling, yet so warm Mabushikute, demo atata ka na Mabushikute, demo atata ka na Mabushikute, demo atata ka na Mabushikute, demo atata ka na Mabushikute, demo atata ka na Mabushikute, demo atata ka na Mabushikute, demo atata ka na Mabushikute, demo atata ka na Mabushikute, demo atata ka na Mabushikute, demo atata ka na Mabushikute, demo atata ka na Mabushikute, demo atata ka na Mabushikute, demo atata ka na Mabushikute, demo atata ka na Mabushikute, demo atata ka na Mabushikute, demo atata ka na Mabushikute, demo atata ka na Mabushikute, demo atata ka na Mabushikute, demo atata ka na Mabushikute, demo atata ka na Mabushikute, demo atata ka na Mabushikute, demo atata ka na 眩しくて、でもあたたかな 眩しくて、でもあたたかな Swimming toward me—so dazzling, yet so warm Swimming toward me—so dazzling, yet so warm Mabushikute, demo atata ka na Mabushikute, demo atata ka na 眩しくて、でもあたたかな 眩しくて、でもあたたかな Swimming toward me—so dazzling, yet so warm Swimming toward me—so dazzling, yet so warm Kimi no manazashi wa hikari da Kimi no manazashi wa hikari da きみのまなざしは光だ きみのまなざしは光だ Your gaze is light Your gaze is light Kimi no manazashi wa hikari da Kimi no manazashi wa hikari da きみのまなざしは光だ きみのまなざしは光だ Your gaze is light Your gaze is light Kimi no manazashi wa hikari da Kimi no manazashi wa hikari da きみのまなざしは光だ きみのまなざしは光だ Your gaze is light Your gaze is light Kimi no manazashi wa hikari da Kimi no manazashi wa hikari da Kimi no manazashi wa hikari da Kimi no manazashi wa hikari da Kimi no manazashi wa hikari da Kimi no manazashi wa hikari da Kimi no manazashi wa hikari da Kimi no manazashi wa hikari da Kimi no manazashi wa hikari da Kimi no manazashi wa hikari da Kimi no manazashi wa hikari da Kimi no manazashi wa hikari da Kimi no manazashi wa hikari da Kimi no manazashi wa hikari da Kimi no manazashi wa hikari da Kimi no manazashi wa hikari da Kimi no manazashi wa hikari da Kimi no manazashi wa hikari da Kimi no manazashi wa hikari da Kimi no manazashi wa hikari da Kimi no manazashi wa hikari da Kimi no manazashi wa hikari da Kimi no manazashi wa hikari da Kimi no manazashi wa hikari da きみのまなざしは光だ きみのまなざしは光だ Your gaze is light Your gaze is light Kimi no manazashi wa hikari da Kimi no manazashi wa hikari da きみのまなざしは光だ きみのまなざしは光だ Your gaze is light Your gaze is light Kizutsuku koto mo, kizutsukerareru koto mo Kizutsuku koto mo, kizutsukerareru koto mo 傷つくことも、傷つけられることも 傷つくことも、傷つけられることも Being hurt, hurting others Being hurt, hurting others Kizutsuku koto mo, kizutsukerareru koto mo Kizutsuku koto mo, kizutsukerareru koto mo 傷つくことも、傷つけられることも 傷つくことも、傷つけられることも Being hurt, hurting others Being hurt, hurting others Kizutsuku koto mo, kizutsukerareru koto mo Kizutsuku koto mo, kizutsukerareru koto mo 傷つくことも、傷つけられることも 傷つくことも、傷つけられることも Being hurt, hurting others Being hurt, hurting others Kizutsuku koto mo, kizutsukerareru koto mo Kizutsuku koto mo, kizutsukerareru koto mo Kizutsuku koto mo, kizutsukerareru koto mo Kizutsuku koto mo, kizutsukerareru koto mo Kizutsuku koto mo, kizutsukerareru koto mo Kizutsuku koto mo, kizutsukerareru koto mo Kizutsuku koto mo, kizutsukerareru koto mo Kizutsuku koto mo, kizutsukerareru koto mo Kizutsuku koto mo, kizutsukerareru koto mo Kizutsuku koto mo, kizutsukerareru koto mo Kizutsuku koto mo, kizutsukerareru koto mo Kizutsuku koto mo, kizutsukerareru koto mo Kizutsuku koto mo, kizutsukerareru koto mo Kizutsuku koto mo, kizutsukerareru koto mo Kizutsuku koto mo, kizutsukerareru koto mo Kizutsuku koto mo, kizutsukerareru koto mo Kizutsuku koto mo, kizutsukerareru koto mo Kizutsuku koto mo, kizutsukerareru koto mo Kizutsuku koto mo, kizutsukerareru koto mo Kizutsuku koto mo, kizutsukerareru koto mo Kizutsuku koto mo, kizutsukerareru koto mo Kizutsuku koto mo, kizutsukerareru koto mo Kizutsuku koto mo, kizutsukerareru koto mo Kizutsuku koto mo, kizutsukerareru koto mo Kizutsuku koto mo, kizutsukerareru koto mo Kizutsuku koto mo, kizutsukerareru koto mo Kizutsuku koto mo, kizutsukerareru koto mo Kizutsuku koto mo, kizutsukerareru koto mo Kizutsuku koto mo, kizutsukerareru koto mo Kizutsuku koto mo, kizutsukerareru koto mo 傷つくことも、傷つけられることも 傷つくことも、傷つけられることも Being hurt, hurting others Being hurt, hurting others Kizutsuku koto mo, kizutsukerareru koto mo Kizutsuku koto mo, kizutsukerareru koto mo 傷つくことも、傷つけられることも 傷つくことも、傷つけられることも Being hurt, hurting others Being hurt, hurting others Ashimoto ni hiita sen no naka de nigete kita kedo Ashimoto ni hiita sen no naka de nigete kita kedo 足元に引いた線の中で逃げてきたけど 足元に引いた線の中で逃げてきたけど I’ve kept running from both, inside the line drawn at my feet I’ve kept running from both, inside the line drawn at my feet Ashimoto ni hiita sen no naka de nigete kita kedo Ashimoto ni hiita sen no naka de nigete kita kedo 足元に引いた線の中で逃げてきたけど 足元に引いた線の中で逃げてきたけど I’ve kept running from both, inside the line drawn at my feet I’ve kept running from both, inside the line drawn at my feet Ashimoto ni hiita sen no naka de nigete kita kedo Ashimoto ni hiita sen no naka de nigete kita kedo 足元に引いた線の中で逃げてきたけど 足元に引いた線の中で逃げてきたけど I’ve kept running from both, inside the line drawn at my feet I’ve kept running from both, inside the line drawn at my feet Ashimoto ni hiita sen no naka de nigete kita kedo Ashimoto ni hiita sen no naka de nigete kita kedo Ashimoto ni hiita sen no naka de nigete kita kedo Ashimoto ni hiita sen no naka de nigete kita kedo Ashimoto ni hiita sen no naka de nigete kita kedo Ashimoto ni hiita sen no naka de nigete kita kedo Ashimoto ni hiita sen no naka de nigete kita kedo Ashimoto ni hiita sen no naka de nigete kita kedo Ashimoto ni hiita sen no naka de nigete kita kedo Ashimoto ni hiita sen no naka de nigete kita kedo Ashimoto ni hiita sen no naka de nigete kita kedo Ashimoto ni hiita sen no naka de nigete kita kedo Ashimoto ni hiita sen no naka de nigete kita kedo Ashimoto ni hiita sen no naka de nigete kita kedo Ashimoto ni hiita sen no naka de nigete kita kedo Ashimoto ni hiita sen no naka de nigete kita kedo Ashimoto ni hiita sen no naka de nigete kita kedo Ashimoto ni hiita sen no naka de nigete kita kedo Ashimoto ni hiita sen no naka de nigete kita kedo Ashimoto ni hiita sen no naka de nigete kita kedo Ashimoto ni hiita sen no naka de nigete kita kedo Ashimoto ni hiita sen no naka de nigete kita kedo Ashimoto ni hiita sen no naka de nigete kita kedo Ashimoto ni hiita sen no naka de nigete kita kedo Ashimoto ni hiita sen no naka de nigete kita kedo Ashimoto ni hiita sen no naka de nigete kita kedo Ashimoto ni hiita sen no naka de nigete kita kedo Ashimoto ni hiita sen no naka de nigete kita kedo Ashimoto ni hiita sen no naka de nigete kita kedo Ashimoto ni hiita sen no naka de nigete kita kedo Ashimoto ni hiita sen no naka de nigete kita kedo Ashimoto ni hiita sen no naka de nigete kita kedo Ashimoto ni hiita sen no naka de nigete kita kedo Ashimoto ni hiita sen no naka de nigete kita kedo Ashimoto ni hiita sen no naka de nigete kita kedo Ashimoto ni hiita sen no naka de nigete kita kedo Ashimoto ni hiita sen no naka de nigete kita kedo Ashimoto ni hiita sen no naka de nigete kita kedo 足元に引いた線の中で逃げてきたけど 足元に引いた線の中で逃げてきたけど I’ve kept running from both, inside the line drawn at my feet I’ve kept running from both, inside the line drawn at my feet Ashimoto ni hiita sen no naka de nigete kita kedo Ashimoto ni hiita sen no naka de nigete kita kedo 足元に引いた線の中で逃げてきたけど 足元に引いた線の中で逃げてきたけど I’ve kept running from both, inside the line drawn at my feet I’ve kept running from both, inside the line drawn at my feet Amefuri, chiisana kasa ni mi wo kakushite sobonureteita Amefuri, chiisana kasa ni mi wo kakushite sobonureteita 雨降り、小さな傘に身を隠してそぼ濡れていた 雨降り、小さな傘に身を隠してそぼ濡れていた In the rain, I hid beneath a small umbrella, soaked through In the rain, I hid beneath a small umbrella, soaked through Amefuri, chiisana kasa ni mi wo kakushite sobonureteita Amefuri, chiisana kasa ni mi wo kakushite sobonureteita 雨降り、小さな傘に身を隠してそぼ濡れていた 雨降り、小さな傘に身を隠してそぼ濡れていた In the rain, I hid beneath a small umbrella, soaked through In the rain, I hid beneath a small umbrella, soaked through Amefuri, chiisana kasa ni mi wo kakushite sobonureteita Amefuri, chiisana kasa ni mi wo kakushite sobonureteita 雨降り、小さな傘に身を隠してそぼ濡れていた 雨降り、小さな傘に身を隠してそぼ濡れていた In the rain, I hid beneath a small umbrella, soaked through In the rain, I hid beneath a small umbrella, soaked through Amefuri, chiisana kasa ni mi wo kakushite sobonureteita Amefuri, chiisana kasa ni mi wo kakushite sobonureteita Amefuri, chiisana kasa ni mi wo kakushite sobonureteita Amefuri, chiisana kasa ni mi wo kakushite sobonureteita Amefuri, chiisana kasa ni mi wo kakushite sobonureteita Amefuri, chiisana kasa ni mi wo kakushite sobonureteita Amefuri, chiisana kasa ni mi wo kakushite sobonureteita Amefuri, chiisana kasa ni mi wo kakushite sobonureteita Amefuri, chiisana kasa ni mi wo kakushite sobonureteita Amefuri, chiisana kasa ni mi wo kakushite sobonureteita Amefuri, chiisana kasa ni mi wo kakushite sobonureteita Amefuri, chiisana kasa ni mi wo kakushite sobonureteita Amefuri, chiisana kasa ni mi wo kakushite sobonureteita Amefuri, chiisana kasa ni mi wo kakushite sobonureteita Amefuri, chiisana kasa ni mi wo kakushite sobonureteita Amefuri, chiisana kasa ni mi wo kakushite sobonureteita Amefuri, chiisana kasa ni mi wo kakushite sobonureteita Amefuri, chiisana kasa ni mi wo kakushite sobonureteita Amefuri, chiisana kasa ni mi wo kakushite sobonureteita Amefuri, chiisana kasa ni mi wo kakushite sobonureteita Amefuri, chiisana kasa ni mi wo kakushite sobonureteita Amefuri, chiisana kasa ni mi wo kakushite sobonureteita Amefuri, chiisana kasa ni mi wo kakushite sobonureteita Amefuri, chiisana kasa ni mi wo kakushite sobonureteita Amefuri, chiisana kasa ni mi wo kakushite sobonureteita Amefuri, chiisana kasa ni mi wo kakushite sobonureteita Amefuri, chiisana kasa ni mi wo kakushite sobonureteita Amefuri, chiisana kasa ni mi wo kakushite sobonureteita Amefuri, chiisana kasa ni mi wo kakushite sobonureteita Amefuri, chiisana kasa ni mi wo kakushite sobonureteita Amefuri, chiisana kasa ni mi wo kakushite sobonureteita Amefuri, chiisana kasa ni mi wo kakushite sobonureteita Amefuri, chiisana kasa ni mi wo kakushite sobonureteita Amefuri, chiisana kasa ni mi wo kakushite sobonureteita Amefuri, chiisana kasa ni mi wo kakushite sobonureteita Amefuri, chiisana kasa ni mi wo kakushite sobonureteita Amefuri, chiisana kasa ni mi wo kakushite sobonureteita Amefuri, chiisana kasa ni mi wo kakushite sobonureteita Amefuri, chiisana kasa ni mi wo kakushite sobonureteita Amefuri, chiisana kasa ni mi wo kakushite sobonureteita Amefuri, chiisana kasa ni mi wo kakushite sobonureteita Amefuri, chiisana kasa ni mi wo kakushite sobonureteita Amefuri, chiisana kasa ni mi wo kakushite sobonureteita Amefuri, chiisana kasa ni mi wo kakushite sobonureteita Amefuri, chiisana kasa ni mi wo kakushite sobonureteita Amefuri, chiisana kasa ni mi wo kakushite sobonureteita 雨降り、小さな傘に身を隠してそぼ濡れていた 雨降り、小さな傘に身を隠してそぼ濡れていた In the rain, I hid beneath a small umbrella, soaked through In the rain, I hid beneath a small umbrella, soaked through Amefuri, chiisana kasa ni mi wo kakushite sobonureteita Amefuri, chiisana kasa ni mi wo kakushite sobonureteita 雨降り、小さな傘に身を隠してそぼ濡れていた 雨降り、小さな傘に身を隠してそぼ濡れていた In the rain, I hid beneath a small umbrella, soaked through In the rain, I hid beneath a small umbrella, soaked through Boku wo sotto atatameru you na hikari ga sasu Boku wo sotto atatameru you na hikari ga sasu 僕をそっと暖めるような光がさす 僕をそっと暖めるような光がさす But a gentle light begins to warm me But a gentle light begins to warm me Boku wo sotto atatameru you na hikari ga sasu Boku wo sotto atatameru you na hikari ga sasu 僕をそっと暖めるような光がさす 僕をそっと暖めるような光がさす But a gentle light begins to warm me But a gentle light begins to warm me Boku wo sotto atatameru you na hikari ga sasu Boku wo sotto atatameru you na hikari ga sasu 僕をそっと暖めるような光がさす 僕をそっと暖めるような光がさす But a gentle light begins to warm me But a gentle light begins to warm me Boku wo sotto atatameru you na hikari ga sasu Boku wo sotto atatameru you na hikari ga sasu Boku wo sotto atatameru you na hikari ga sasu Boku wo sotto atatameru you na hikari ga sasu Boku wo sotto atatameru you na hikari ga sasu Boku wo sotto atatameru you na hikari ga sasu Boku wo sotto atatameru you na hikari ga sasu Boku wo sotto atatameru you na hikari ga sasu Boku wo sotto atatameru you na hikari ga sasu Boku wo sotto atatameru you na hikari ga sasu Boku wo sotto atatameru you na hikari ga sasu Boku wo sotto atatameru you na hikari ga sasu Boku wo sotto atatameru you na hikari ga sasu Boku wo sotto atatameru you na hikari ga sasu Boku wo sotto atatameru you na hikari ga sasu Boku wo sotto atatameru you na hikari ga sasu Boku wo sotto atatameru you na hikari ga sasu Boku wo sotto atatameru you na hikari ga sasu Boku wo sotto atatameru you na hikari ga sasu Boku wo sotto atatameru you na hikari ga sasu Boku wo sotto atatameru you na hikari ga sasu Boku wo sotto atatameru you na hikari ga sasu Boku wo sotto atatameru you na hikari ga sasu Boku wo sotto atatameru you na hikari ga sasu Boku wo sotto atatameru you na hikari ga sasu Boku wo sotto atatameru you na hikari ga sasu Boku wo sotto atatameru you na hikari ga sasu Boku wo sotto atatameru you na hikari ga sasu Boku wo sotto atatameru you na hikari ga sasu Boku wo sotto atatameru you na hikari ga sasu Boku wo sotto atatameru you na hikari ga sasu Boku wo sotto atatameru you na hikari ga sasu Boku wo sotto atatameru you na hikari ga sasu Boku wo sotto atatameru you na hikari ga sasu Boku wo sotto atatameru you na hikari ga sasu Boku wo sotto atatameru you na hikari ga sasu 僕をそっと暖めるような光がさす 僕をそっと暖めるような光がさす But a gentle light begins to warm me But a gentle light begins to warm me Boku wo sotto atatameru you na hikari ga sasu Boku wo sotto atatameru you na hikari ga sasu 僕をそっと暖めるような光がさす 僕をそっと暖めるような光がさす But a gentle light begins to warm me But a gentle light begins to warm me Me wo hosomete miageta saki Me wo hosomete miageta saki 目を細めて見上げた先 目を細めて見上げた先 Looking up, squinting into it Looking up, squinting into it Me wo hosomete miageta saki Me wo hosomete miageta saki 目を細めて見上げた先 目を細めて見上げた先 Looking up, squinting into it Looking up, squinting into it Me wo hosomete miageta saki Me wo hosomete miageta saki 目を細めて見上げた先 目を細めて見上げた先 Looking up, squinting into it Looking up, squinting into it Me wo hosomete miageta saki Me wo hosomete miageta saki Me wo hosomete miageta saki Me wo hosomete miageta saki Me wo hosomete miageta saki Me wo hosomete miageta saki Me wo hosomete miageta saki Me wo hosomete miageta saki Me wo hosomete miageta saki Me wo hosomete miageta saki Me wo hosomete miageta saki Me wo hosomete miageta saki Me wo hosomete miageta saki Me wo hosomete miageta saki Me wo hosomete miageta saki Me wo hosomete miageta saki Me wo hosomete miageta saki Me wo hosomete miageta saki Me wo hosomete miageta saki Me wo hosomete miageta saki Me wo hosomete miageta saki Me wo hosomete miageta saki Me wo hosomete miageta saki Me wo hosomete miageta saki 目を細めて見上げた先 目を細めて見上げた先 Looking up, squinting into it Looking up, squinting into it Me wo hosomete miageta saki Me wo hosomete miageta saki 目を細めて見上げた先 目を細めて見上げた先 Looking up, squinting into it Looking up, squinting into it Donna kotoba demo taranai hodo ni itoshii Donna kotoba demo taranai hodo ni itoshii どんな言葉でも足らないほどに愛しい どんな言葉でも足らないほどに愛しい Too dear for any words to describe Too dear for any words to describe Donna kotoba demo taranai hodo ni itoshii Donna kotoba demo taranai hodo ni itoshii どんな言葉でも足らないほどに愛しい どんな言葉でも足らないほどに愛しい Too dear for any words to describe Too dear for any words to describe Donna kotoba demo taranai hodo ni itoshii Donna kotoba demo taranai hodo ni itoshii どんな言葉でも足らないほどに愛しい どんな言葉でも足らないほどに愛しい Too dear for any words to describe Too dear for any words to describe Donna kotoba demo taranai hodo ni itoshii Donna kotoba demo taranai hodo ni itoshii Donna kotoba demo taranai hodo ni itoshii Donna kotoba demo taranai hodo ni itoshii Donna kotoba demo taranai hodo ni itoshii Donna kotoba demo taranai hodo ni itoshii Donna kotoba demo taranai hodo ni itoshii Donna kotoba demo taranai hodo ni itoshii Donna kotoba demo taranai hodo ni itoshii Donna kotoba demo taranai hodo ni itoshii Donna kotoba demo taranai hodo ni itoshii Donna kotoba demo taranai hodo ni itoshii Donna kotoba demo taranai hodo ni itoshii Donna kotoba demo taranai hodo ni itoshii Donna kotoba demo taranai hodo ni itoshii Donna kotoba demo taranai hodo ni itoshii Donna kotoba demo taranai hodo ni itoshii Donna kotoba demo taranai hodo ni itoshii Donna kotoba demo taranai hodo ni itoshii Donna kotoba demo taranai hodo ni itoshii Donna kotoba demo taranai hodo ni itoshii Donna kotoba demo taranai hodo ni itoshii Donna kotoba demo taranai hodo ni itoshii Donna kotoba demo taranai hodo ni itoshii Donna kotoba demo taranai hodo ni itoshii Donna kotoba demo taranai hodo ni itoshii Donna kotoba demo taranai hodo ni itoshii Donna kotoba demo taranai hodo ni itoshii Donna kotoba demo taranai hodo ni itoshii Donna kotoba demo taranai hodo ni itoshii どんな言葉でも足らないほどに愛しい どんな言葉でも足らないほどに愛しい Too dear for any words to describe Too dear for any words to describe Donna kotoba demo taranai hodo ni itoshii Donna kotoba demo taranai hodo ni itoshii どんな言葉でも足らないほどに愛しい どんな言葉でも足らないほどに愛しい Too dear for any words to describe Too dear for any words to describe Kodomo mitai na emi Kodomo mitai na emi 子供みたいな笑み 子供みたいな笑み A childlike smile A childlike smile Kodomo mitai na emi Kodomo mitai na emi 子供みたいな笑み 子供みたいな笑み A childlike smile A childlike smile Kodomo mitai na emi Kodomo mitai na emi 子供みたいな笑み 子供みたいな笑み A childlike smile A childlike smile Kodomo mitai na emi Kodomo mitai na emi Kodomo mitai na emi Kodomo mitai na emi Kodomo mitai na emi Kodomo mitai na emi Kodomo mitai na emi Kodomo mitai na emi Kodomo mitai na emi Kodomo mitai na emi Kodomo mitai na emi Kodomo mitai na emi Kodomo mitai na emi Kodomo mitai na emi Kodomo mitai na emi Kodomo mitai na emi 子供みたいな笑み 子供みたいな笑み A childlike smile A childlike smile Kodomo mitai na emi Kodomo mitai na emi 子供みたいな笑み 子供みたいな笑み A childlike smile A childlike smile Doushiyou mo nai kurai Doushiyou mo nai kurai どうしようもないくらい どうしようもないくらい So helplessly So helplessly Doushiyou mo nai kurai Doushiyou mo nai kurai どうしようもないくらい どうしようもないくらい So helplessly So helplessly Doushiyou mo nai kurai Doushiyou mo nai kurai どうしようもないくらい どうしようもないくらい So helplessly So helplessly Doushiyou mo nai kurai Doushiyou mo nai kurai Doushiyou mo nai kurai Doushiyou mo nai kurai Doushiyou mo nai kurai Doushiyou mo nai kurai Doushiyou mo nai kurai Doushiyou mo nai kurai Doushiyou mo nai kurai Doushiyou mo nai kurai Doushiyou mo nai kurai Doushiyou mo nai kurai Doushiyou mo nai kurai Doushiyou mo nai kurai Doushiyou mo nai kurai Doushiyou mo nai kurai どうしようもないくらい どうしようもないくらい So helplessly So helplessly Doushiyou mo nai kurai Doushiyou mo nai kurai どうしようもないくらい どうしようもないくらい So helplessly So helplessly Jibun demo kowai kurai Jibun demo kowai kurai 自分でも怖いくらい 自分でも怖いくらい So much it scares even me So much it scares even me Jibun demo kowai kurai Jibun demo kowai kurai 自分でも怖いくらい 自分でも怖いくらい So much it scares even me So much it scares even me Jibun demo kowai kurai Jibun demo kowai kurai 自分でも怖いくらい 自分でも怖いくらい So much it scares even me So much it scares even me Jibun demo kowai kurai Jibun demo kowai kurai Jibun demo kowai kurai Jibun demo kowai kurai Jibun demo kowai kurai Jibun demo kowai kurai Jibun demo kowai kurai Jibun demo kowai kurai Jibun demo kowai kurai Jibun demo kowai kurai Jibun demo kowai kurai Jibun demo kowai kurai Jibun demo kowai kurai Jibun demo kowai kurai Jibun demo kowai kurai Jibun demo kowai kurai 自分でも怖いくらい 自分でも怖いくらい So much it scares even me So much it scares even me Jibun demo kowai kurai Jibun demo kowai kurai 自分でも怖いくらい 自分でも怖いくらい So much it scares even me So much it scares even me Mou kono me wo sorasenai Mou kono me wo sorasenai もうこの目を逸らせない もうこの目を逸らせない I can’t look away anymore I can’t look away anymore Mou kono me wo sorasenai Mou kono me wo sorasenai もうこの目を逸らせない もうこの目を逸らせない I can’t look away anymore I can’t look away anymore Mou kono me wo sorasenai Mou kono me wo sorasenai もうこの目を逸らせない もうこの目を逸らせない I can’t look away anymore I can’t look away anymore Mou kono me wo sorasenai Mou kono me wo sorasenai Mou kono me wo sorasenai Mou kono me wo sorasenai Mou kono me wo sorasenai Mou kono me wo sorasenai Mou kono me wo sorasenai Mou kono me wo sorasenai Mou kono me wo sorasenai Mou kono me wo sorasenai Mou kono me wo sorasenai Mou kono me wo sorasenai Mou kono me wo sorasenai Mou kono me wo sorasenai Mou kono me wo sorasenai Mou kono me wo sorasenai Mou kono me wo sorasenai Mou kono me wo sorasenai Mou kono me wo sorasenai Mou kono me wo sorasenai Mou kono me wo sorasenai Mou kono me wo sorasenai もうこの目を逸らせない もうこの目を逸らせない I can’t look away anymore I can’t look away anymore Mou kono me wo sorasenai Mou kono me wo sorasenai もうこの目を逸らせない もうこの目を逸らせない I can’t look away anymore I can’t look away anymore Kimi no manazashi no subete ga hoshii Kimi no manazashi no subete ga hoshii きみのまなざしの全てが欲しい きみのまなざしの全てが欲しい I want everything in your gaze I want everything in your gaze Kimi no manazashi no subete ga hoshii Kimi no manazashi no subete ga hoshii きみのまなざしの全てが欲しい きみのまなざしの全てが欲しい I want everything in your gaze I want everything in your gaze Kimi no manazashi no subete ga hoshii Kimi no manazashi no subete ga hoshii きみのまなざしの全てが欲しい きみのまなざしの全てが欲しい I want everything in your gaze I want everything in your gaze Kimi no manazashi no subete ga hoshii Kimi no manazashi no subete ga hoshii Kimi no manazashi no subete ga hoshii Kimi no manazashi no subete ga hoshii Kimi no manazashi no subete ga hoshii Kimi no manazashi no subete ga hoshii Kimi no manazashi no subete ga hoshii Kimi no manazashi no subete ga hoshii Kimi no manazashi no subete ga hoshii Kimi no manazashi no subete ga hoshii Kimi no manazashi no subete ga hoshii Kimi no manazashi no subete ga hoshii Kimi no manazashi no subete ga hoshii Kimi no manazashi no subete ga hoshii Kimi no manazashi no subete ga hoshii Kimi no manazashi no subete ga hoshii Kimi no manazashi no subete ga hoshii Kimi no manazashi no subete ga hoshii Kimi no manazashi no subete ga hoshii Kimi no manazashi no subete ga hoshii Kimi no manazashi no subete ga hoshii Kimi no manazashi no subete ga hoshii Kimi no manazashi no subete ga hoshii Kimi no manazashi no subete ga hoshii Kimi no manazashi no subete ga hoshii Kimi no manazashi no subete ga hoshii Kimi no manazashi no subete ga hoshii Kimi no manazashi no subete ga hoshii きみのまなざしの全てが欲しい きみのまなざしの全てが欲しい I want everything in your gaze I want everything in your gaze Kimi no manazashi no subete ga hoshii Kimi no manazashi no subete ga hoshii きみのまなざしの全てが欲しい きみのまなざしの全てが欲しい I want everything in your gaze I want everything in your gaze Kimi to me ga au tabi, yubi ga fureau tabi Kimi to me ga au tabi, yubi ga fureau tabi きみと目があうたび、指が触れあうたび きみと目があうたび、指が触れあうたび Every time our eyes meet, every time our fingers touch Every time our eyes meet, every time our fingers touch Kimi to me ga au tabi, yubi ga fureau tabi Kimi to me ga au tabi, yubi ga fureau tabi きみと目があうたび、指が触れあうたび きみと目があうたび、指が触れあうたび Every time our eyes meet, every time our fingers touch Every time our eyes meet, every time our fingers touch Kimi to me ga au tabi, yubi ga fureau tabi Kimi to me ga au tabi, yubi ga fureau tabi きみと目があうたび、指が触れあうたび きみと目があうたび、指が触れあうたび Every time our eyes meet, every time our fingers touch Every time our eyes meet, every time our fingers touch Kimi to me ga au tabi, yubi ga fureau tabi Kimi to me ga au tabi, yubi ga fureau tabi Kimi to me ga au tabi, yubi ga fureau tabi Kimi to me ga au tabi, yubi ga fureau tabi Kimi to me ga au tabi, yubi ga fureau tabi Kimi to me ga au tabi, yubi ga fureau tabi Kimi to me ga au tabi, yubi ga fureau tabi Kimi to me ga au tabi, yubi ga fureau tabi Kimi to me ga au tabi, yubi ga fureau tabi Kimi to me ga au tabi, yubi ga fureau tabi Kimi to me ga au tabi, yubi ga fureau tabi Kimi to me ga au tabi, yubi ga fureau tabi Kimi to me ga au tabi, yubi ga fureau tabi Kimi to me ga au tabi, yubi ga fureau tabi Kimi to me ga au tabi, yubi ga fureau tabi Kimi to me ga au tabi, yubi ga fureau tabi Kimi to me ga au tabi, yubi ga fureau tabi Kimi to me ga au tabi, yubi ga fureau tabi Kimi to me ga au tabi, yubi ga fureau tabi Kimi to me ga au tabi, yubi ga fureau tabi Kimi to me ga au tabi, yubi ga fureau tabi Kimi to me ga au tabi, yubi ga fureau tabi Kimi to me ga au tabi, yubi ga fureau tabi Kimi to me ga au tabi, yubi ga fureau tabi Kimi to me ga au tabi, yubi ga fureau tabi Kimi to me ga au tabi, yubi ga fureau tabi Kimi to me ga au tabi, yubi ga fureau tabi Kimi to me ga au tabi, yubi ga fureau tabi Kimi to me ga au tabi, yubi ga fureau tabi Kimi to me ga au tabi, yubi ga fureau tabi Kimi to me ga au tabi, yubi ga fureau tabi Kimi to me ga au tabi, yubi ga fureau tabi きみと目があうたび、指が触れあうたび きみと目があうたび、指が触れあうたび Every time our eyes meet, every time our fingers touch Every time our eyes meet, every time our fingers touch Kimi to me ga au tabi, yubi ga fureau tabi Kimi to me ga au tabi, yubi ga fureau tabi きみと目があうたび、指が触れあうたび きみと目があうたび、指が触れあうたび Every time our eyes meet, every time our fingers touch Every time our eyes meet, every time our fingers touch Boku no oku no oku made mitsukete moraeta you na ki ga shita Boku no oku no oku made mitsukete moraeta you na ki ga shita 僕の奥の奥まで見つけてもらえたような気がした 僕の奥の奥まで見つけてもらえたような気がした I feel like you’ve found your way deep into the very core of me I feel like you’ve found your way deep into the very core of me Boku no oku no oku made mitsukete moraeta you na ki ga shita Boku no oku no oku made mitsukete moraeta you na ki ga shita 僕の奥の奥まで見つけてもらえたような気がした 僕の奥の奥まで見つけてもらえたような気がした I feel like you’ve found your way deep into the very core of me I feel like you’ve found your way deep into the very core of me Boku no oku no oku made mitsukete moraeta you na ki ga shita Boku no oku no oku made mitsukete moraeta you na ki ga shita 僕の奥の奥まで見つけてもらえたような気がした 僕の奥の奥まで見つけてもらえたような気がした I feel like you’ve found your way deep into the very core of me I feel like you’ve found your way deep into the very core of me Boku no oku no oku made mitsukete moraeta you na ki ga shita Boku no oku no oku made mitsukete moraeta you na ki ga shita Boku no oku no oku made mitsukete moraeta you na ki ga shita Boku no oku no oku made mitsukete moraeta you na ki ga shita Boku no oku no oku made mitsukete moraeta you na ki ga shita Boku no oku no oku made mitsukete moraeta you na ki ga shita Boku no oku no oku made mitsukete moraeta you na ki ga shita Boku no oku no oku made mitsukete moraeta you na ki ga shita Boku no oku no oku made mitsukete moraeta you na ki ga shita Boku no oku no oku made mitsukete moraeta you na ki ga shita Boku no oku no oku made mitsukete moraeta you na ki ga shita Boku no oku no oku made mitsukete moraeta you na ki ga shita Boku no oku no oku made mitsukete moraeta you na ki ga shita Boku no oku no oku made mitsukete moraeta you na ki ga shita Boku no oku no oku made mitsukete moraeta you na ki ga shita Boku no oku no oku made mitsukete moraeta you na ki ga shita Boku no oku no oku made mitsukete moraeta you na ki ga shita Boku no oku no oku made mitsukete moraeta you na ki ga shita Boku no oku no oku made mitsukete moraeta you na ki ga shita Boku no oku no oku made mitsukete moraeta you na ki ga shita Boku no oku no oku made mitsukete moraeta you na ki ga shita Boku no oku no oku made mitsukete moraeta you na ki ga shita Boku no oku no oku made mitsukete moraeta you na ki ga shita Boku no oku no oku made mitsukete moraeta you na ki ga shita Boku no oku no oku made mitsukete moraeta you na ki ga shita Boku no oku no oku made mitsukete moraeta you na ki ga shita Boku no oku no oku made mitsukete moraeta you na ki ga shita Boku no oku no oku made mitsukete moraeta you na ki ga shita Boku no oku no oku made mitsukete moraeta you na ki ga shita Boku no oku no oku made mitsukete moraeta you na ki ga shita Boku no oku no oku made mitsukete moraeta you na ki ga shita Boku no oku no oku made mitsukete moraeta you na ki ga shita Boku no oku no oku made mitsukete moraeta you na ki ga shita Boku no oku no oku made mitsukete moraeta you na ki ga shita Boku no oku no oku made mitsukete moraeta you na ki ga shita Boku no oku no oku made mitsukete moraeta you na ki ga shita Boku no oku no oku made mitsukete moraeta you na ki ga shita Boku no oku no oku made mitsukete moraeta you na ki ga shita Boku no oku no oku made mitsukete moraeta you na ki ga shita Boku no oku no oku made mitsukete moraeta you na ki ga shita Boku no oku no oku made mitsukete moraeta you na ki ga shita Boku no oku no oku made mitsukete moraeta you na ki ga shita Boku no oku no oku made mitsukete moraeta you na ki ga shita Boku no oku no oku made mitsukete moraeta you na ki ga shita Boku no oku no oku made mitsukete moraeta you na ki ga shita Boku no oku no oku made mitsukete moraeta you na ki ga shita 僕の奥の奥まで見つけてもらえたような気がした 僕の奥の奥まで見つけてもらえたような気がした I feel like you’ve found your way deep into the very core of me I feel like you’ve found your way deep into the very core of me Boku no oku no oku made mitsukete moraeta you na ki ga shita Boku no oku no oku made mitsukete moraeta you na ki ga shita 僕の奥の奥まで見つけてもらえたような気がした 僕の奥の奥まで見つけてもらえたような気がした I feel like you’ve found your way deep into the very core of me I feel like you’ve found your way deep into the very core of me Kotoba wo kawasu tabi, onaji keshiki wo miru tabi Kotoba wo kawasu tabi, onaji keshiki wo miru tabi 言葉を交わすたび、同じ景色を見るたび 言葉を交わすたび、同じ景色を見るたび Every time we speak, every time we see the same scenery Every time we speak, every time we see the same scenery Kotoba wo kawasu tabi, onaji keshiki wo miru tabi Kotoba wo kawasu tabi, onaji keshiki wo miru tabi 言葉を交わすたび、同じ景色を見るたび 言葉を交わすたび、同じ景色を見るたび Every time we speak, every time we see the same scenery Every time we speak, every time we see the same scenery Kotoba wo kawasu tabi, onaji keshiki wo miru tabi Kotoba wo kawasu tabi, onaji keshiki wo miru tabi 言葉を交わすたび、同じ景色を見るたび 言葉を交わすたび、同じ景色を見るたび Every time we speak, every time we see the same scenery Every time we speak, every time we see the same scenery Kotoba wo kawasu tabi, onaji keshiki wo miru tabi Kotoba wo kawasu tabi, onaji keshiki wo miru tabi Kotoba wo kawasu tabi, onaji keshiki wo miru tabi Kotoba wo kawasu tabi, onaji keshiki wo miru tabi Kotoba wo kawasu tabi, onaji keshiki wo miru tabi Kotoba wo kawasu tabi, onaji keshiki wo miru tabi Kotoba wo kawasu tabi, onaji keshiki wo miru tabi Kotoba wo kawasu tabi, onaji keshiki wo miru tabi Kotoba wo kawasu tabi, onaji keshiki wo miru tabi Kotoba wo kawasu tabi, onaji keshiki wo miru tabi Kotoba wo kawasu tabi, onaji keshiki wo miru tabi Kotoba wo kawasu tabi, onaji keshiki wo miru tabi Kotoba wo kawasu tabi, onaji keshiki wo miru tabi Kotoba wo kawasu tabi, onaji keshiki wo miru tabi Kotoba wo kawasu tabi, onaji keshiki wo miru tabi Kotoba wo kawasu tabi, onaji keshiki wo miru tabi Kotoba wo kawasu tabi, onaji keshiki wo miru tabi Kotoba wo kawasu tabi, onaji keshiki wo miru tabi Kotoba wo kawasu tabi, onaji keshiki wo miru tabi Kotoba wo kawasu tabi, onaji keshiki wo miru tabi Kotoba wo kawasu tabi, onaji keshiki wo miru tabi Kotoba wo kawasu tabi, onaji keshiki wo miru tabi Kotoba wo kawasu tabi, onaji keshiki wo miru tabi Kotoba wo kawasu tabi, onaji keshiki wo miru tabi Kotoba wo kawasu tabi, onaji keshiki wo miru tabi Kotoba wo kawasu tabi, onaji keshiki wo miru tabi Kotoba wo kawasu tabi, onaji keshiki wo miru tabi Kotoba wo kawasu tabi, onaji keshiki wo miru tabi Kotoba wo kawasu tabi, onaji keshiki wo miru tabi Kotoba wo kawasu tabi, onaji keshiki wo miru tabi Kotoba wo kawasu tabi, onaji keshiki wo miru tabi Kotoba wo kawasu tabi, onaji keshiki wo miru tabi Kotoba wo kawasu tabi, onaji keshiki wo miru tabi Kotoba wo kawasu tabi, onaji keshiki wo miru tabi Kotoba wo kawasu tabi, onaji keshiki wo miru tabi Kotoba wo kawasu tabi, onaji keshiki wo miru tabi 言葉を交わすたび、同じ景色を見るたび 言葉を交わすたび、同じ景色を見るたび Every time we speak, every time we see the same scenery Every time we speak, every time we see the same scenery Kotoba wo kawasu tabi, onaji keshiki wo miru tabi Kotoba wo kawasu tabi, onaji keshiki wo miru tabi 言葉を交わすたび、同じ景色を見るたび 言葉を交わすたび、同じ景色を見るたび Every time we speak, every time we see the same scenery Every time we speak, every time we see the same scenery Boku wo terashite kureru kimi no koto, motto shiritaku naru yo Boku wo terashite kureru kimi no koto, motto shiritaku naru yo 僕を照らしてくれるきみのこと、もっと知りたくなるよ 僕を照らしてくれるきみのこと、もっと知りたくなるよ I want to know more about you, who lights me up I want to know more about you, who lights me up Boku wo terashite kureru kimi no koto, motto shiritaku naru yo Boku wo terashite kureru kimi no koto, motto shiritaku naru yo 僕を照らしてくれるきみのこと、もっと知りたくなるよ 僕を照らしてくれるきみのこと、もっと知りたくなるよ I want to know more about you, who lights me up I want to know more about you, who lights me up Boku wo terashite kureru kimi no koto, motto shiritaku naru yo Boku wo terashite kureru kimi no koto, motto shiritaku naru yo 僕を照らしてくれるきみのこと、もっと知りたくなるよ 僕を照らしてくれるきみのこと、もっと知りたくなるよ I want to know more about you, who lights me up I want to know more about you, who lights me up Boku wo terashite kureru kimi no koto, motto shiritaku naru yo Boku wo terashite kureru kimi no koto, motto shiritaku naru yo Boku wo terashite kureru kimi no koto, motto shiritaku naru yo Boku wo terashite kureru kimi no koto, motto shiritaku naru yo Boku wo terashite kureru kimi no koto, motto shiritaku naru yo Boku wo terashite kureru kimi no koto, motto shiritaku naru yo Boku wo terashite kureru kimi no koto, motto shiritaku naru yo Boku wo terashite kureru kimi no koto, motto shiritaku naru yo Boku wo terashite kureru kimi no koto, motto shiritaku naru yo Boku wo terashite kureru kimi no koto, motto shiritaku naru yo Boku wo terashite kureru kimi no koto, motto shiritaku naru yo Boku wo terashite kureru kimi no koto, motto shiritaku naru yo Boku wo terashite kureru kimi no koto, motto shiritaku naru yo Boku wo terashite kureru kimi no koto, motto shiritaku naru yo Boku wo terashite kureru kimi no koto, motto shiritaku naru yo Boku wo terashite kureru kimi no koto, motto shiritaku naru yo Boku wo terashite kureru kimi no koto, motto shiritaku naru yo Boku wo terashite kureru kimi no koto, motto shiritaku naru yo Boku wo terashite kureru kimi no koto, motto shiritaku naru yo Boku wo terashite kureru kimi no koto, motto shiritaku naru yo Boku wo terashite kureru kimi no koto, motto shiritaku naru yo Boku wo terashite kureru kimi no koto, motto shiritaku naru yo Boku wo terashite kureru kimi no koto, motto shiritaku naru yo Boku wo terashite kureru kimi no koto, motto shiritaku naru yo Boku wo terashite kureru kimi no koto, motto shiritaku naru yo Boku wo terashite kureru kimi no koto, motto shiritaku naru yo Boku wo terashite kureru kimi no koto, motto shiritaku naru yo Boku wo terashite kureru kimi no koto, motto shiritaku naru yo Boku wo terashite kureru kimi no koto, motto shiritaku naru yo Boku wo terashite kureru kimi no koto, motto shiritaku naru yo Boku wo terashite kureru kimi no koto, motto shiritaku naru yo Boku wo terashite kureru kimi no koto, motto shiritaku naru yo Boku wo terashite kureru kimi no koto, motto shiritaku naru yo Boku wo terashite kureru kimi no koto, motto shiritaku naru yo Boku wo terashite kureru kimi no koto, motto shiritaku naru yo Boku wo terashite kureru kimi no koto, motto shiritaku naru yo Boku wo terashite kureru kimi no koto, motto shiritaku naru yo Boku wo terashite kureru kimi no koto, motto shiritaku naru yo Boku wo terashite kureru kimi no koto, motto shiritaku naru yo Boku wo terashite kureru kimi no koto, motto shiritaku naru yo Boku wo terashite kureru kimi no koto, motto shiritaku naru yo Boku wo terashite kureru kimi no koto, motto shiritaku naru yo Boku wo terashite kureru kimi no koto, motto shiritaku naru yo Boku wo terashite kureru kimi no koto, motto shiritaku naru yo 僕を照らしてくれるきみのこと、もっと知りたくなるよ 僕を照らしてくれるきみのこと、もっと知りたくなるよ I want to know more about you, who lights me up I want to know more about you, who lights me up Boku wo terashite kureru kimi no koto, motto shiritaku naru yo Boku wo terashite kureru kimi no koto, motto shiritaku naru yo 僕を照らしてくれるきみのこと、もっと知りたくなるよ 僕を照らしてくれるきみのこと、もっと知りたくなるよ I want to know more about you, who lights me up I want to know more about you, who lights me up Ano nyuudou gumo sae tsukiyabutte massugu oyogi watatte kita Ano nyuudou gumo sae tsukiyabutte massugu oyogi watatte kita あの入道雲さえ突き破って真っ直ぐ泳ぎ渡ってきた あの入道雲さえ突き破って真っ直ぐ泳ぎ渡ってきた Even those towering summer clouds were pierced straight through Even those towering summer clouds were pierced straight through Ano nyuudou gumo sae tsukiyabutte massugu oyogi watatte kita Ano nyuudou gumo sae tsukiyabutte massugu oyogi watatte kita あの入道雲さえ突き破って真っ直ぐ泳ぎ渡ってきた あの入道雲さえ突き破って真っ直ぐ泳ぎ渡ってきた Even those towering summer clouds were pierced straight through Even those towering summer clouds were pierced straight through Ano nyuudou gumo sae tsukiyabutte massugu oyogi watatte kita Ano nyuudou gumo sae tsukiyabutte massugu oyogi watatte kita あの入道雲さえ突き破って真っ直ぐ泳ぎ渡ってきた あの入道雲さえ突き破って真っ直ぐ泳ぎ渡ってきた Even those towering summer clouds were pierced straight through Even those towering summer clouds were pierced straight through Ano nyuudou gumo sae tsukiyabutte massugu oyogi watatte kita Ano nyuudou gumo sae tsukiyabutte massugu oyogi watatte kita Ano nyuudou gumo sae tsukiyabutte massugu oyogi watatte kita Ano nyuudou gumo sae tsukiyabutte massugu oyogi watatte kita Ano nyuudou gumo sae tsukiyabutte massugu oyogi watatte kita Ano nyuudou gumo sae tsukiyabutte massugu oyogi watatte kita Ano nyuudou gumo sae tsukiyabutte massugu oyogi watatte kita Ano nyuudou gumo sae tsukiyabutte massugu oyogi watatte kita Ano nyuudou gumo sae tsukiyabutte massugu oyogi watatte kita Ano nyuudou gumo sae tsukiyabutte massugu oyogi watatte kita Ano nyuudou gumo sae tsukiyabutte massugu oyogi watatte kita Ano nyuudou gumo sae tsukiyabutte massugu oyogi watatte kita Ano nyuudou gumo sae tsukiyabutte massugu oyogi watatte kita Ano nyuudou gumo sae tsukiyabutte massugu oyogi watatte kita Ano nyuudou gumo sae tsukiyabutte massugu oyogi watatte kita Ano nyuudou gumo sae tsukiyabutte massugu oyogi watatte kita Ano nyuudou gumo sae tsukiyabutte massugu oyogi watatte kita Ano nyuudou gumo sae tsukiyabutte massugu oyogi watatte kita Ano nyuudou gumo sae tsukiyabutte massugu oyogi watatte kita Ano nyuudou gumo sae tsukiyabutte massugu oyogi watatte kita Ano nyuudou gumo sae tsukiyabutte massugu oyogi watatte kita Ano nyuudou gumo sae tsukiyabutte massugu oyogi watatte kita Ano nyuudou gumo sae tsukiyabutte massugu oyogi watatte kita Ano nyuudou gumo sae tsukiyabutte massugu oyogi watatte kita Ano nyuudou gumo sae tsukiyabutte massugu oyogi watatte kita Ano nyuudou gumo sae tsukiyabutte massugu oyogi watatte kita Ano nyuudou gumo sae tsukiyabutte massugu oyogi watatte kita Ano nyuudou gumo sae tsukiyabutte massugu oyogi watatte kita Ano nyuudou gumo sae tsukiyabutte massugu oyogi watatte kita Ano nyuudou gumo sae tsukiyabutte massugu oyogi watatte kita Ano nyuudou gumo sae tsukiyabutte massugu oyogi watatte kita Ano nyuudou gumo sae tsukiyabutte massugu oyogi watatte kita Ano nyuudou gumo sae tsukiyabutte massugu oyogi watatte kita Ano nyuudou gumo sae tsukiyabutte massugu oyogi watatte kita Ano nyuudou gumo sae tsukiyabutte massugu oyogi watatte kita Ano nyuudou gumo sae tsukiyabutte massugu oyogi watatte kita Ano nyuudou gumo sae tsukiyabutte massugu oyogi watatte kita Ano nyuudou gumo sae tsukiyabutte massugu oyogi watatte kita Ano nyuudou gumo sae tsukiyabutte massugu oyogi watatte kita Ano nyuudou gumo sae tsukiyabutte massugu oyogi watatte kita Ano nyuudou gumo sae tsukiyabutte massugu oyogi watatte kita Ano nyuudou gumo sae tsukiyabutte massugu oyogi watatte kita Ano nyuudou gumo sae tsukiyabutte massugu oyogi watatte kita Ano nyuudou gumo sae tsukiyabutte massugu oyogi watatte kita Ano nyuudou gumo sae tsukiyabutte massugu oyogi watatte kita Ano nyuudou gumo sae tsukiyabutte massugu oyogi watatte kita あの入道雲さえ突き破って真っ直ぐ泳ぎ渡ってきた あの入道雲さえ突き破って真っ直ぐ泳ぎ渡ってきた Even those towering summer clouds were pierced straight through Even those towering summer clouds were pierced straight through Ano nyuudou gumo sae tsukiyabutte massugu oyogi watatte kita Ano nyuudou gumo sae tsukiyabutte massugu oyogi watatte kita あの入道雲さえ突き破って真っ直ぐ泳ぎ渡ってきた あの入道雲さえ突き破って真っ直ぐ泳ぎ渡ってきた Even those towering summer clouds were pierced straight through Even those towering summer clouds were pierced straight through Mabushikute, demo atata ka na Mabushikute, demo atata ka na 眩しくて、でもあたたかな 眩しくて、でもあたたかな Swimming toward me—so dazzling, yet so warm Swimming toward me—so dazzling, yet so warm Mabushikute, demo atata ka na Mabushikute, demo atata ka na 眩しくて、でもあたたかな 眩しくて、でもあたたかな Swimming toward me—so dazzling, yet so warm Swimming toward me—so dazzling, yet so warm Mabushikute, demo atata ka na Mabushikute, demo atata ka na 眩しくて、でもあたたかな 眩しくて、でもあたたかな Swimming toward me—so dazzling, yet so warm Swimming toward me—so dazzling, yet so warm Mabushikute, demo atata ka na Mabushikute, demo atata ka na Mabushikute, demo atata ka na Mabushikute, demo atata ka na Mabushikute, demo atata ka na Mabushikute, demo atata ka na Mabushikute, demo atata ka na Mabushikute, demo atata ka na Mabushikute, demo atata ka na Mabushikute, demo atata ka na Mabushikute, demo atata ka na Mabushikute, demo atata ka na Mabushikute, demo atata ka na Mabushikute, demo atata ka na Mabushikute, demo atata ka na Mabushikute, demo atata ka na Mabushikute, demo atata ka na Mabushikute, demo atata ka na Mabushikute, demo atata ka na Mabushikute, demo atata ka na Mabushikute, demo atata ka na Mabushikute, demo atata ka na 眩しくて、でもあたたかな 眩しくて、でもあたたかな Swimming toward me—so dazzling, yet so warm Swimming toward me—so dazzling, yet so warm Mabushikute, demo atata ka na Mabushikute, demo atata ka na 眩しくて、でもあたたかな 眩しくて、でもあたたかな Swimming toward me—so dazzling, yet so warm Swimming toward me—so dazzling, yet so warm Kimi no manazashi wa hikari da Kimi no manazashi wa hikari da きみのまなざしは光だ きみのまなざしは光だ Your gaze is light Your gaze is light Kimi no manazashi wa hikari da Kimi no manazashi wa hikari da きみのまなざしは光だ きみのまなざしは光だ Your gaze is light Your gaze is light Kimi no manazashi wa hikari da Kimi no manazashi wa hikari da きみのまなざしは光だ きみのまなざしは光だ Your gaze is light Your gaze is light Kimi no manazashi wa hikari da Kimi no manazashi wa hikari da Kimi no manazashi wa hikari da Kimi no manazashi wa hikari da Kimi no manazashi wa hikari da Kimi no manazashi wa hikari da Kimi no manazashi wa hikari da Kimi no manazashi wa hikari da Kimi no manazashi wa hikari da Kimi no manazashi wa hikari da Kimi no manazashi wa hikari da Kimi no manazashi wa hikari da Kimi no manazashi wa hikari da Kimi no manazashi wa hikari da Kimi no manazashi wa hikari da Kimi no manazashi wa hikari da Kimi no manazashi wa hikari da Kimi no manazashi wa hikari da Kimi no manazashi wa hikari da Kimi no manazashi wa hikari da Kimi no manazashi wa hikari da Kimi no manazashi wa hikari da Kimi no manazashi wa hikari da Kimi no manazashi wa hikari da きみのまなざしは光だ きみのまなざしは光だ Your gaze is light Your gaze is light Kimi no manazashi wa hikari da Kimi no manazashi wa hikari da きみのまなざしは光だ きみのまなざしは光だ Your gaze is light Your gaze is light Commission subtitles
- Discord: Bruhclan
- Payhip: https://payhip.com/Bruhclan Commission subtitles
- Discord: Bruhclan
- Payhip: https://payhip.com/Bruhclan Commission subtitles
- Discord: Bruhclan
- Payhip: https://payhip.com/Bruhclan Commission subtitles
- Discord: Bruhclan
- Payhip: https://payhip.com/Bruhclan Commission subtitles
- Discord: Bruhclan
- Payhip: https://payhip.com/Bruhclan Commission subtitles
- Discord: Bruhclan
- Payhip: https://payhip.com/Bruhclan Commission subtitles
- Discord: Bruhclan
- Payhip: https://payhip.com/Bruhclan Commission subtitles
- Discord: Bruhclan
- Payhip: https://payhip.com/Bruhclan Commission subtitles
- Discord: Bruhclan
- Payhip: https://payhip.com/Bruhclan Commission subtitles
- Discord: Bruhclan
- Payhip: https://payhip.com/Bruhclan
🎀Song: まなざしは光 / Manazashi wa Hikari / Your Gaze, Crepuscular
🎀Album: まなざしは光 / Manazashi wa Hikari / Your Gaze, Crepuscular
🎀Artist: キタニタツヤ / Tatsuya Kitani
🎀Lyricist: キタニタツヤ / Tatsuya Kitani
🎀Composer: キタニタツヤ / Tatsuya Kitani
🎀Arranger: キタニタツヤ / Tatsuya Kitani
🎀Release Date: July 6, 2025
🎀Source: 薫る花は凛と咲く / Kaoru Hana wa Rin to Saku / The Fragrant Flower Blooms with Dignity
🎀Site: https://kaoruhana-anime.com/
🎀Twitter: https://x.com/kaoruhana_anime
🎀Instagram: https://www.instagram.com/kaoruhana.anime
🎀Tiktok: https://www.tiktok.com/@kaoruhana_anime
🎀MAL: https://myanimelist.net/anime/59845
📑Lyrics: https://www.lyrical-nonsense.com/global/lyrics/tatsuya-kitani/manazashi-wa-hikari/
Kaoru Hana wa Rin to Saku OP Full
Tatsuya Kitani – Manazashi wa Hikari
🎵Digital Release: https://kitanitatsuya.lnk.to/DeK8YcHPTA
➢Please buy the album to support the artist
🔗YouTube Channel: https://www.youtube.com/@TatsuyaKitani_Official
🔗Website: https://tatsuyakitani.com/
🔗Twitter: https://x.com/TatsuyaKitani
🔗Instagram: https://www.instagram.com/inunohone/
🔗Tiktok: https://www.tiktok.com/@inunohone
➢Support this channel
https://ko-fi.com/kiradesuwa
🎨Background: https://kiradesuwa.s-ul.eu/EqKlJ7Xz
#薫る花は凛と咲く #まなざしは光 #キタニタツヤ #anime #jpop #animemusic #kirasa
———————————————————————————-
Copyright Info:
Be aware this channel is only for promotion purpose.
All music belongs to the original creators.

11 Comments
– Kaoru Hana wa Rin to Saku (The Fragrant Flower Blooms with Dignity) Opening Theme "Manazashi wa Hikari (Your Gaze, Crepuscular)" by Tatsuya Kitani
– Digital Release: https://kitanitatsuya.lnk.to/DeK8YcHPTA
– Send your subtitle: https://bit.ly/33876gd
キタニタツヤ まなざしは光 歌詞
雨降り、小さな傘に身を隠す僕に
薄明かりがひとすじ
またひとつ諦める、身体は軽くなる
足元に引いた線の向こうから手を振る人
きみが笑うだけでどうしてこんなにも
過去の自分がほどかれるのだろう
この感情には名前があるらしい
心臓がうるさい
きみと目があうたび、指が触れあうたび
僕の奥の奥まで
見つけてもらえたような気がした
言葉を交わすたび、同じ景色を見るたび
僕を照らしてくれるきみのこと、
もっと知りたくなるよ
あの入道雲さえ突き破って
真っ直ぐ泳ぎを渡ってきた
眩しくて、でもあたたかな
きみのまなざしは光だ
傷つくことも、傷つけられることも
足元に引いた線の中で逃げてきたけど
雨降り、小さな傘に身をかくしてそぼ濡れていた
僕をそっと暖めるような光がさす
目を細めて見上げた先
どんな言葉でも足らないほどに愛しい
子供みたいな笑み
どうしようもないくらい
自分でも怖いくらい
もうこの目を逸らせない
きみの眼差しの全てが欲しい
きみと目があうたび、指が触れあうたび
僕の奥の奥まで
見つけてもらえたような気がした
言葉を交わすたび、同じ景色を見るたび
僕を照らしてくれるきみのこと、
もっと知りたくなるよ
あの入道雲さえ突き破って
真っ直ぐ泳ぎ渡ってきた
眩しくて、でもあたたかな
きみのまなざしは光だ
es muy bonito!!!!!!!!
Best Romance of all Time by far
Ahhhhhh Tremendaaaaa Hobra de Arte 😁🍰🍎
Gooood!! 🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉
❤いい曲ですね、とっても好き❤
perfect OP song for one of the best romance mangas/animes ever!
薫子ちゃんめっちゃ可愛い
i'm smiling and tearing up like an idiot right now. everything about the OP and the ED to this anime is perfect! thank you Japan!