Allons Petits Enfants – Téléfilm Complet – Drame Historique – Oscar COPP, Jean Michel NOIREY – FP

Come on, hurry up. We shouldn’t keep
the master waiting. Anyway,
it’s still Jean who has the prize. Here, my dear, this is for you.
Go ahead, my little guy. Thank you, Grandma. Come on, get in. Can I lead it? Yeah, but you don’t make us pay.
Come on. Come on ! When we sing of
the cherry season, And the gay nightingale And the mockingbird will all be celebrating, The beauties will have madness in their heads, And lovers of the sun in their hearts. When we sing of
cherry season, the mockingbird will whistle much better. The cherry season is very short. Coral pendants. When you get there, at cherry time. If you are afraid of heartbreak, avoid beautiful women. I, who do not fear
cruel punishments, will not live without suffering one day. When you get there, at cherry time You will also have heartaches I already told you not to put
your fingers in your nose. Dear parents, dear children, this year, two students have obtained the place of honor. Yes, my little Jean,
this time you are not alone. I would also like to reward him for his
great efforts and exemplary progress. Maurice. We applaud them both. The first prize. You too, Maurice, you deserve it. Go ahead. Here’s to you and here’s to you Jean. I congratulate you both,
but we must persevere to become educated citizens who are useful to the country. Well done again. Well done, well done, well done. That’s not a prize.
It’s holiday homework. You’re lucky. You’ll at least make him a priest or a
schoolmaster, it’s not like that. If you keep hitting him on the head,
you’re the one who’s going to mess it up. No danger.
A Hugo is as tough as a troublemaker. Right, son? So, cousin, did you make a soap? Momo, you must have some money
in your pocket by now. And you, Fernand, you would have done better
to think about it a little more when you were at school. Come on, sir. Luckily, there aren’t just soaps, there
also have to be… idiots. You have to do what you have to do. Come on, let’s dance. Excuse me, sir. My beauty. Are you dense, miss? Come with me. Cheers. Quick, quick, quick. At the Flandrins,
at the Flandrins, hurry up. What’s up with the Flandrins?
There is fire. Is there a fire at the Flandrins?
How ? There is fire.
Quick, the quarry. There’s a fire in the Flandrins.
Hurry up. Rock. Rock. Rock. Help. Peter is in the barn. Do something. Come on, go ahead. Peter is in the barn. Do something. There’s
nothing we can do. Look, the roof is about to fall.
Move over. Maurice.
Move over. Maurice, I beg you. Okay, I’m going. Maurice, are you crazy or what? Leave me. Maurice. Stop, watch out. Maurice. What does it do?
My God. Maurice. Dad. Don’t tell me. THANKS.
THANKS. Oh, thank you. Well done, Dad. The
Villeneuve firefighters did not come. They are coming.
What a day. What else? They assassinated
the Archduke of Austria. We don’t care about the Archduke. Yes, but there could be war. Bastard Josselin. His field is rotten. That’s why he gave it to us. Don’t worry. When it is irrigated, it will
produce so many potatoes, it will bite its fingers. What if you go to war? Well, we’re not so sure about war. Then you will finish the work. You’re old enough to pick up
the pickaxe now. Go ahead, try it. Look at. You see? Not too much. Dad, will you let me try
the magic coin? You won’t make it.
Show me again. So, one coin, one hand, hop, hop, into the other hand.
Magic breath. No more room. And there you go. To me. So, one piece, one hand. Magic breath.
And it failed. I’ll get there. The cork.
Wait, wait, yeah, yeah. Let it sphere. Wait again.
Patience. That’s fishing.
He looks like he’s fat. Yeah, he looks like it. Do you have the landing net? Yeah.
Oh my! It’s huge. He is fat. It’s really heavy.
Look at. He’s going to bite me. Look how big he is.
Ahead, ahead. He moves too much.
He moves. There you go, I blocked it. Even. Look, grandma. Look what we took with Dad. He’s handsome, isn’t he? This is the mobilization order. You leave tomorrow and they take the horse too. I will always be with you. All the time. I love you. For once, you’ll have to
ask for the mullet with the flange. It’s not worth much,
but we’ll have to make do. Raymond won’t leave,
he’s past that age. He will give a helping hand. So, everything is arranged. Then I’ll be back before Christmas. That’s what everyone says. Come on, mother, it’s time.
Goodbye, my son. Take care. I’ll accompany you to the four roads. I had your name engraved on it. It will bring you luck. I will write to you every day. Come on, let’s go. Potato, will he stay with you? You know, in war, everyone has their own job. Potato, he will pull
the cars or the cannons. Everyone has to get
involved to get the B*ches out. I promise you one thing, Friton. As long as
I’m standing, the B*ches, they won’t touch a hair on your head,
nor your mother’s, nor my mother’s. Hold. Now you’re
the man of the house. So. That way, it’s like you’re still
here and we’re both working. Fire ! And two at once.
Yeah. Anjou. Aim for the general, aim for the general.
Fire. Yes. Another victory.
Well done, soldier. We return to camp. Come on, little children of France, it’s time to remember. Your parents suffered the pain
of having the memory, You did a terrible thing about the two fallen Austrians for the crimes of the assassins, may your hatred remain terrible. Oh, gentlemen, children, learn the lesson. Never, never will the Germans be entitled to forgiveness. Long live France. Long live France. All right, kids. I see that in the absence of your master,
who, as you know, fights for you and defends the nation, Mademoiselle Moreau
has been able to lift your hearts to the fatherland. Continue. Be brave. Sons of heroes, live like heroes. Children,
worthy of their fighting father, must feel a warrior soul beating within them. Every day, salute the heroism of those
who shed their blood for justice and freedom. Every day he falls, he bleeds. And it’s for you. You are the first and last
thought of those who die on the battlefield. I congratulate you, miss. You have perfectly applied
the academic guidelines. You have succeeded in making
the greatness of our country vibrate in the hearts of your students. Keep teaching them
hero worship. War, war is now
a subject on the curriculum. Thank you, Inspector. Goodbye, miss. Goodbye, Mr. Inspector. We’ll get the cows. Cows, that’s David H. Open this. Open, open, open. A little calm, please. Mr. Inspector was very pleased. And I am proud of you. All. He’s a dead man. Mrs. Margoulay, do you know who she is? It’s Lucien Baurier,
poor guy, not even 20 years old. Lucien, wasn’t Momo your cousin? Yes, miss. But then, go write his name on the board.
This is us. Are we the cat? Remember what
Mr. Inspector said, Momo. Lucien, he died for us. You must be proud of him. All right ?
Momo, come on, let’s avenge Lucien. Pierrot is right. Come on, go. Go ahead. The logs killed Lucien. He must be avenged. Lieutenant Pierrot,
prepare your men for battle. You You others in fighting position.
We make logs. They are ready, General.
Attention, soldier, at my command. Gathering.
You, your prisoners. You, your notebooks.
You were a prisoner. You said you were going to do it. You stop what your father. You killed me.
Let me go. Well done, soldier. Another victory. Gathering.
You will receive your decorations. Lieutenant Pierrot, I congratulate you. The agreement, General. And your father, he’s not even an officer. If anyone should
be the boss here, it’s me. Shut up, Gaillon. Here, it is courage
that gives you strength. Not the shoes. Dad ? Dad ? Fernand. Fernand! So Friton? Wow, you’re lucky to have a permit. Dad, he hasn’t been able to come yet. You know Lucien, we will never forget him. His name is on the
honor roll now. And my father, have you seen him? No, we weren’t in the same town. I would like to be 18 years old. The bosses, I would make them black pudding. And the Kaiser, bam, in the mouth. And you, Fermand, how many have you killed? Are they going to give you a medal? I’ll tell you another time, Friton. Hey, Raymond.
What ? It’s good. Ah good ?
Yes, it’s good. Time may turn me around. I will come back in three
days to return everything. If Flandrin lends the mule, that will do it. Fernand has returned. Fernand has returned. I saw it. The bourgeois took his arm. Poor Boris. They have already lost Lucia.
They can be proud. Their children are brave. And you think that will console them? You see, I must not
complain about it as a crude. And when it comes to matters of honor, we don’t
think the same way. Adele, it’s romantic. My Adele, my love,
I don’t want to worry you, but I must tell you
my situation just in case. I don’t need
to ask you for forgiveness. I know you’ve already forgiven me. I swear I didn’t do anything wrong.
I still have hope. The flag. The flag is the homeland. The color, the
white color, is the… You don’t know your lesson, Pierrot. Do you think this is how you
will be worthy of our brave soldiers? Look at Boris, Fernand and Lucien,
what sacrifices they made. It was to defend
you that they fought. Each of us belongs
first and foremost to the homeland. Those who do nothing
will be considered shirkers and deserters. Is that understood?
Over to you, Momo. The flag. The flag is the homeland. The color white. Be good, I’ll be back. What’s going on? Is this my father? Besides ?
No, it’s Maurice Lacorre. Is n’t that going to be my father? We received a letter yesterday. But, poor apple, that means nothing. Anyway, he’s not dead. Or maybe it’s not someone from here. For what ? Usually, when someone dies,
the bell tolls, right? Yes, that’s true. My God. Do you know why?
No details. I’ve already been to the farm.
The women are in shock. Momo should go home. You have to go home, Momo. This is your father. But he’s dead? It’s not possible. He can’t be dead. The bell has not tolled. Come on, be brave, Mom. Don’t worry, what’s wrong?
What’s wrong? What’s wrong? I don’t know. They are talking. They are not. What is this ? Spot death. Careful, we put it in. Tell me, miss,
how he died, his father. Miss, why did the bell ring? Open your notebooks, we’re going to do a dictation. What a shame. Poor us. Where is Mom? Mom. My God. Grandma, why did you take down Dad’s picture? Grandpa is dead too. You left him. Grandma, why didn’t he
ring the bell for Dad? Did they forget it? So eat your soup. And Grandma, when Grandpa died,
how did you console yourself? I had to work. I didn’t have time for everyone. Since his grandfather was a brave man. He died for something. I had to be
as brave as him. He had received a medal? Yes.
You still have it, Dad, will he get a medal? Mom ? Thank you my moment,
but nothing happens. You know, Mom, Dad, he didn’t die for one. So we have to
be too I want him. THANKS. So, is there someone
who died? Even for your son,
you have no tears. Which son? Who is worthy.
Eat, Mom. You ‘ll have to help
with the animals now. You should also get
up earlier. This is normal. I’m the man of the house now. It’s Pepe’s. But that’s in the meantime. I think as soon as yours
arrives, I’ll bring it to you. Grandma, she’s been a little
weird lately. It seems like she does
n’t want to believe you’re dead. Maybe it would be too much
of a pain for his old man. I have to treat myself a little. You know, it hurts me too. But as Miss Moreau says, you have to
be sad, but you also have to be proud. Now I’m still very sad,
but I’m proud of you too. I will come back here every day,
even if I have a lot of work. That way, we’ll still be together for
a bit. See you tomorrow. Momo, hurry up, we
have to finish milking, then you can take the Auvergne cows. Really ?
Aren’t you already in the field? That is to say, Adele?
I came to tell you… What? What’s up? I couldn’t come anymore. You know, I have my job. There’s a shortage of men, I’m in
demand everywhere. When I ask for the truth, rather. Come on, come on, what are you afraid of?
We’re spending less now, is that it? I can’t anymore.
I came to tell you this, and that’s it. You’re no better than anyone else, Raymond.
Cleared. Is Raymond leaving? He has work to do at home. What does it mean to spend?
Nothing, nothing, it’s just a word. You know, Mom,
if I have to quit school, so be it. No, no, Momo, you will go. We’ll work it out. You will go find Fernand. But mom, Fernand, he only has one arm. I know, Momo, I know. Come on, hurry up.
Come on. Look, there’s the son of the chicken. What did you say?
Son of a wimp. Shut up, Gaillon. Deflated.
Join the error, quickly! Quietly, children. Come on, let’s hurry.
Sit down. Wait, Maurice, you can’t write
your father’s name on the board. You understand, don’t you? Go to your place. Get out your notebooks, we’re going to do
a math exercise. A 105mm cannon fired 270 shots in 1 hour 30 minutes. How many shots will it have fired in 8 hours,
knowing that the firing ceased for 2 hours 30 minutes? Little Lacor looks very sad.
So you don’t know? For what ?
His father was shot. This is not true.
Son of a shot man? He’s going to carry this all his life. Thank you Momo. What a pity! I’m no good for anything now. What are you going to do? The delivery man from my pension, for example.
You’re taking it easy on me. So, you won’t come and help us? Because Raymond can’t
come anymore. We’re all alone now. And what do you want
me to do with that? Look at. I can’t even get
this damn sign off my phone. I would have been better off staying there. But don’t say that, Fernand. You’re really pissed off
too, aren’t you? Fernand. Do
you know what my father did? Apparently he was shot. But what does shot mean? He was shot by the Germans? One
day I saw a guy brought in on a stretcher, his chest
like a sieve, shot in the morning. He had stolen a chicken. Dad, he’s not a chicken thief. This is to tell you that people are shot
for nothing sometimes. And why didn’t the bells
ring for him? And why am I not allowed
to write his name on the board? And why do they all say
she’s a chicken? He’s not a deserter, though. I know, sometimes
it’s not that you want to be a deserter, but… I’ve seen some, even brave ones who did
n’t want to go back to the slaughter or others who suddenly went crazy. There are even some who prefer to
shoot themselves directly. What’s happening there, even the dead,
look, they’re still trembling. That’s not true.
My father didn’t act like a chicken. Wait, Momo.
Wait. Momo. My Adele, keep this letter to yourself. Don’t show it to Momo or the mother. I don’t want to make them despair,
but I can tell you. This war is absurd. We lose more than half of the men. The happiest are the wounded. At least they’re going back. Their war cross, even if it was
given to me, I would not wear it. To die for one’s country
may be beautiful, but the most beautiful thing is to live and be happy. No, no, no.
What are you doing ? Why not ?
He is a coward, a defeatist. They did well to shoot him. Don’t ever talk to me like that about your father. Why are you defending him? You too will treat the homeland. Momo. Pass that on.
Momo. Momo. Maurice, panic. Momo, so big. Mr. Perfect. Perfect, Mr. Nice Guy. Future in the ground. Imperative, great. To die for the fatherland. To die for the fatherland. To die for the fatherland. To die for the fatherland. Patrick. Mom. I started to support myself like you. Today, I am still just a peasant. However, I feel
sorry for your misfortune. But for me, farms
are all I have. So, I was saying to myself,
with what happened to Maurice, you didn’t take it badly, I’m not judging him. How he died is
none of my business. But what concerns me
is how you will manage without a man now.
Yes, I’m here. That’s good, Momo,
but you don’t have the arms of a man yet. We will work more, then we will be helped.
It’s war for everyone. I’m not the only one who’s a widow. If you were a normal widow, yes. And then you could have
remarried in two or three years. You are a beautiful woman. But wife of a shot man, my poor Adèle,
no man will want to come back into this house now. Anyway, I would never have
replaced Maurice. That. Look, Raymond, he brought in
the hay before the rain. Did he come? No. Now the hay is ruined. You can’t count on anyone anymore. We’ve
been here for years. There was drought, flooding. It’s much worse than one man less. And then, anyway, despite everything
, we always paid the rent. So we’ll manage just fine on our own. Still, there are some who would have
thrown you out overnight. Only I have a heart. So I thought of a solution
that would fix everything. But, for that, on your side,
you might also have to be nice. I won’t hurt you, Adele. I respect you too much for your word. We know your word.
We don’t want it. Get out. This is a chance I’m giving you. And then, it’s sad to say, but
one way or another, Maurice’s mistake will have to be paid for.
Get out of there. Easy, Lamarthe.
You are at my home, here. So, see you soon. What do you mean, Jocelyn? My word. Pull to ask the mule where Flanders. Hey, Momo, what brings you here? Come and get the mule,
as you promised. It’s just that the mule is caught. Right now,
he’s at the Berchots’ house. And then others booked it. It’s too late now. Why did you say he
took the mule? He’s in the stable, I saw him. That’s how it is and that’s it.
We don’t have to. My father would have been better off
letting Pierre die in the barn. The same one, you should have lent it to him,
we owed them that much. We owe nothing to those
who bear shame. That’s how it is.
And that’s it. Why did you do this to us, Maurice? For what ? What will they all say? Is it over for the laces? You must not say no, you must stay.
We stay. We will face them. This is our punishment. Hello Mrs. Margot. Could I have a
little flour, please? You’re not going to serve these
people, when you think of all our dead and that there are some who are so cowardly. They deserve to be shot. You are right. Come on, get the hell out, get the hell out. You are tarnishing the memory of our brave men.
You cow. Get out. Slut. Have
you seen this fury? Get out of here, I’m calling the police. I’ll send myself some cream. Salche-chevique. You victim. Come on, Mom. How are you ? Did n’t she hurt you? But what is it? I wasn’t going to let
your father be insulted, was I? Your hair is all messed up. Mom ? Yes ? What does that mean, Bolshevitz? I don’t know. There are days when I’m so tired, I don’t even want to get up. I can finish on my own, if you want. I’m not talking about that. I don’t talk about work,
on the contrary, that helps me. It’s just… It’s just that I miss my son so much. I want everyone to
talk to me like we’re criminals. Fernand, there is Jocelyn. He wants to chase us away. Go to the town hall. As a widow, they owe you something. You have the right to it. This isn’t your fault. Hello Mr. Mayor. What can I
do for you, Adele? These reports on widows’ pensions.
Come in. It’s Wake Up. I would like to know how we do it. You see, pensions
are for the families of the real dead. Yes, it’s not a real dead man. Finally, Adele, understand well,
he was not a natural death from the war, he was shot. So we will have nothing. Nothing at all. I’m sorry. I wouldn’t have done anything to you. You’re not well, my father, he’s a coward, a madman, a brother. Because of him, we will
become poor. You know, Momo, we can’t know. Maybe it’s not his fault. Yes, it’s his fault,
because heroes aren’t shot. Do you know what a hero is? But listen to me, for God’s sake. I can say what a hero is. For example, if you take
a bullet in my arm, you deserve it. If a shell kills you, you are brave. And if you cut it in half,
then you’re a hero. It’s just a matter of luck. But maybe my father did
n’t even want to fight. And that means he didn’t give a
damn about us. He had left to defend us,
that’s what he told me. He lied, he betrayed us. I wouldn’t want him to be my father. Quietly, please, boys. Sit down. Momo isn’t here? Grab your reading books, page 58. Momo, The Rabbits. Give me peace. Good morning. Come in, come in. I wasn’t expecting you. Would you like a cup of coffee?
No, thank you. I just came to get
news of Maurice. He doesn’t want to leave his room anymore.
I don’t know what to do. Can I talk to him? Yes of course. Momo, it’s Miss Moreau. Good morning. Good morning.
Good morning. Where does this medal come from? It’s my grandfather’s. He was a brave man. You know, Momo, you don’t have to
feel guilty. What your father did is
not your fault. Yes. Because of him, we bear shame. I wish I were dead too. But no, come on.
But I know you are brave. Since your father left, you help
your mother and you still come to school. That’s right. We must continue. But it is by being courageous that you
will bring honor to your family. No, what he did is too serious. Look, I brought you some books. Hey, do you see this little Émile? For giving water to a wounded
Frenchman, he was shot by the Germans. I’m not asking for that much. But being wise and working well
is already serving France. If you are worthy of your duty,
everyone will forget your father’s fault and
only your own courage will be seen. It’s true ? Do you think I’d lie to you? No.
So, are we in agreement? Are you coming back to school? Yes, miss. That’s good, Momo.
So, see you tomorrow. See you tomorrow, miss. Dear General Geoffre, I am 12 years old and I want to serve my country. Say, Adele, one more day and
the wheat would have all lain flat. What’s the point of working like this? Soon we will know where.
We will be there. Even if everyone
comes to help us. What makes you say that, Friton? I will commit.
I wrote to the General. I’ll show them. Say anything.
Well, what? Miss Moreau,
she gave me books with children going to war. There are heroes who are not even ten years old.
Come on, do a little, eh. You would hear from me, yes. You never understand anything anyway. Above all, apply yourself carefully. This lint will serve
to think about our poor wounded. Come in. It’s very important what
you do. How do you do it? Miss Moreau, I’m sorry. Is this Emile? My deepest condolences. Is this a letter from the army?
It’s the marshal. Is the Marshal writing to you? That’s not true. I’m not too small. Do you see, Maurice, what you have done? Without you, the little one, he’s
going through all the trouble. Sit down. Courage, my little Jean. Let us pause for a moment
for our dead. Today I received news
from your teacher, Mr. Haumont. He was gassed in Ypres, near
the Belgian border, but is doing better. He will be demobilized. He will resume his duties
here next week. So these are my last
days among you. I will miss you very much. But what are you
going to do, miss? Are you going to be appointed elsewhere? I promise I wo
n’t forget you. We don’t forget our first class. We won’t forget you either
, miss. Thank you, my little Jean. But then, Momo, where are you running off to like that? He is Jean Gaillon’s father,
he is dead. So what are you going to do?
I will commit. Shouldn’t we think that a Gaillon is
better than a connection? Are n’t you a bit of a pain in the ass, are you? Well no, I’m almost mine now. Because you think they
‘ll take you? Have you seen yourself? Or like three cocks on their knees
in a field of balls, they’ll send you back quickly, yes. And there, your mother, I am
not what she will put on you. Little jerk. This train, sir, where is it going?
Go ahead. There is the Ah, how are you, my Arthur? You can say that. But tell me, why are
you so interested? Well, I’m trying to be helpful. It’s war,
everyone has to get involved. You’re a good little guy. There we are finished, the train is about to leave,
but you can come back tomorrow. Yeah.
Go two far then. Fernand, haven’t you seen Momo?
He didn’t come back. Yes. Where does that come from?
There. He went towards the station. Did he go to the station? Do n’t worry, he won’t go far. He’ll be back tonight,
tail between his legs. It seems like you don’t know him, yes. Wait Adele, I’m coming. Wait for me. Excuse me, sir, haven’t you seen a kid up there
like that, looking like a gourmet? No, there’s no one there. There was a kid who was hanging around,
asking about trains. And where is he?
I can’t tell you that. Since the supply train
left, I can’t help him. Where did this train go?
In Arras. And this one? The
same. Okay, I’m going. Adele, the forehead is vast.
This is my son. I know it well there.
I’ll bring it back to you, I tell you. Come on, little children of France, it’s time to hold your nose. We are talking about suffering, it is up to
you to remember, it is up to you to remember. Oh hearts, children,
This is not the lesson. Never. I… La Foula, to hear it, shares falls of breakthrough of desire. We are making the West. We are taking the wheel. The men are exhausted. A taxi. We are in the process of removing
surveillance. We came to help you. Okay, I think the moment
is over, you have to put it back in. I hope so. But what are you doing here? Go get me some brandy instead,
there’s nothing left to sleep on. Where, madam? Oh, but in the kitchen, you’re apart, I said. Where are the kitchens? Oh, but what a clumsy one,
that one in the castle. Go ahead, hurry up,
you say it’s for Françoise. Quick, go. Sir, sir, we need
lamb, it’s for the operation. And there, where do you come from first?
It’s Françoise You’re the one who told me. Lamb, lamb,
she’s funny, as if I had barrels of it. With the supplies not arriving,
the trains are getting wrecked. What do you give them, me,
the men of the relief? It’s for surgery, sir. It’s okay, it’s okay. Julien, go get two chaupines. How long has it been since you’ve eaten? Since yesterday at noon, sir. Go ahead, don’t serve. And tell us a little while we laugh. How are you? Okay.
And you got here? By train, sir, with the hay. And what did you come to do?
I will fight. I’ll punch them in the face
if a sausage is good. Do you hear that, Jeanneau? The little shit, he came to
queue up to die. And your father, is he
in the adventure room too? He’s dead, sir. In the field of honor. Well, here you are, give it to me. Françoise, what are
you doing with the log? You put it at the bottom there.
You come and help me. Come on.
But he’s a dick. Yeah, so let’s go. Go ahead, it’s not strong. There you go, that’s good. It’s good, it’s good there. So, he’s the German? What’s wrong with him?
He took a hell of a beating. So much the better. Can we talk? Okay, that’s enough, I’m going to cut the boot. Do you understand French?
He is not in a condition. Who are you talking about? The general staff has been
asking us for a prisoner for a long time. Karl Schuler.
Is that your name? Name of your company. Name of department. You were taken prisoner near our
lines, are you looking for information? Spy. You are preparing a body offensive.
Engrief, go. No, otherwise I’ll let him die. Spy, I freaked out. Stop, Lieutenant, he’s passed out. Look how young he is. How are you. Give it to him on board and then
bring him a blanket. Poor less, the doctor.
Hurry up. Come on, quick, quick. Stop, you’re making me dizzy. He’ll come back, Momo. Where do you want him to go? SO ? My God, the lieutenant,
he did well to leave him, the log? He didn’t deserve so much pity. If I were him, I would have killed him. But would I have
done well, my God? Don’t you want to answer me like usual? I don’t care. But my God,
even if you don’t want to answer me, can you
protect me a little? Because I’m a little scared anyway. At your command, General. We note that of the 77th,
departure in an hour. Come on, let’s hurry. Don’t go there. Get the hell out. Get the hell out. You’re all going to die there. Do n’t just stand there, get ready. That’s
it. They are desperately needed, we’ve had enough.
It’s not human, Lieutenant. We’re going to the slaughterhouse
and they know it up there. There are already three men under arrest, do
you want to join them? Come on, let’s hurry.
Who What does that mean at the stops? Another hole, in prison, if you prefer. They will be court-martialed. We will judge them.
What did they do? I don’t know. Are
they going to be shot? There is a chance, yes. We’ll have to get
those fucking bosses. We’re not going to stop now after
all we’ve been through, are we? You’re right, Marcel. Sir, my name is Momo. I’m coming with you. What does the little shit want from me? I don’t have room for blouses here. I want to fight in my father’s place. I want to go with you. Are n’t you a little young for the next generation? Do
you at least know what’s going on there? I’ll tell you, so you
can tell it as if you were there. Come see. You see, at night,
noise, fire everywhere. You’re lying on the floor with
mud up to your neck. You are so faint from fatigue that you
hear a legal pee from the non-commissioned officer. Only you better open
the hatches because if you stay down there, you’re good for the pole. They don’t do details, you know. They don’t want to know if it’s because
of the machine gun fire that you did n’t hear the orders. You can’t sleep anyway. There are rats that eat your
toes when it’s not the maggots that tumble down the stains on top. Then, all of a sudden, there’s the assault.
And there, everywhere, there’s bleeding meat. The little Breton who gave you
Samy’s address, just in case. There’s this head rolling 10 meters away. When all the guys are interested in drinking
their blood, then they give them their wish. You think you’re out of the woods. Except the guy
in front of you, there, bam. Hands, choices, mouth,
nose, everything is gone. Only his eyes remain. His throat hisses
as if he wants to talk to you. I slipped him a piece of paper
with my pencil. Do you know what struck him? I owe Coutard 300 francs. He is dead. So, do you still want to hear about it? Well, what?
I’m not a wimp. For section 1, in command. Front guard. Arms on the shoulder, right. Forward, march. Stop. And you, kid, come here. How old are you? 16 years old, sir.
They say my lieutenant. If you’re 16, then I’m
ready to retire. Soldier Lleuzard. At your command, my lieutenant.
Take him to HQ. Good, my lieutenant.
But I want to fight. Let me go, Lieutenant.
Come on. Let me go.
Go! Go! Go. Ahead.
Walk. Marcel, Marcel, tell them I
want to go and fight. I want to go fight. I remind you of
Geoffre’s words, Sergeant. A troop that can no longer advance will have to
hold the ground it has conquered at all costs and be killed on the spot
rather than retreat. I have to enforce orders. My general,
all three are family pairs, not to mention that they were drawn by lot. I know them, they are not cowards. Their section retreated
without order and in any way. As a result, the Germans
took three prisoners. General, they could
n’t do otherwise. To continue was suicide. General – Thank you, Sergeant.
What is this? Lieutenant Rousseau, there,
lost in the He wanted to go to the front. I will serve France, my Lieutenant.
They say my General. How old are you? No lie. Twelve years, General.
Finding. Do you think war
is a game? I don’t care, me,
unenlightened like you. You would have been better off staying home
to help your family, that’s where you belong. Now I’ll have to
find some territorials to take you. Shit! In the meantime, fine,
keep it for me in the kitchen, come on. Good evening, Nadège. In the village they said you
are sick, so I came. It pains me to see you like this, but the little one will come back all right, come on. So, have you thought about
my proposal? I was already thinking about it last time. Come on, Ladelle, don’t ask for
much, just a little comfort. And since I promise you that you can
stay here with the old woman and the kid. With your reputation, now
my proposal is a real gift. Tuites once a week. No, no. You can’t imagine
how much I thought of you. Let me go. Seeing you with Maurice
drove me crazy. Let me go. Slut. You’ll regret it. Ouch. Ouch. Ouch. Momo, here, go take the soup to the log. I don’t serve a log, me. Here, we don’t argue, we obey. Brat, go. Hey, Yung-E. Carl. You ? I want to know what was done to me? Ingrid, my dear friend. Hättest du den Brief abschicken? This is for Ingrid.
Let us not love. All right. I’m counting on you. To condemn them, General,
what are the instructions? The pardon is refused. The execution will take place tomorrow at dawn. And what about the platoon, General? Take men who don’t know them . What are you doing here?
Let’s go. Come on, go.
It’s true that they’re going to be shot. What did they do?
It’s none of your business. File. Come on. Gently.
Attention. Haven’t you seen Marcel? Hey, haven’t you seen Marcel? Do you know why
we’re going to shoot them? To cheer them up,
you didn’t go. Our others too, at the same time. Almost every day
now they pass them around. They need examples, it seems. Examples of what? Examples. To make others
want to get the hell out of here. It must be said, it’s so roguish
down there in the holes, that there are some who run away,
others who tear off a hand willingly to avoid going there. Then there are the innocent
who are examples for nothing. What are you doing ? I want to see the prisoners.
And for what purpose? It’s my business. Here, listen. It’s for the prisoners. Order of the general. I’m waiting here for the bowls. Can you write? You could write for me:
My hand is shaking. THANKS. Maria, my dear wife,
Yvon, my beloved son. An injustice has singled us out, me and two
other comrades, for execution. I swear that I have always done my
duty and that I die innocent. Sorry for all the worry
this is going to cause you. Over there, at home, we won’t understand. And everyone will think I’m a coward. I swear I wasn’t. But what we experience here,
no one has any idea. My beloved,
I release you from the word you gave me to love me always. You are young and beautiful. If you find a good husband, take him,
but on condition that he is also good for our Yvon. Yvon, my child,
do not bend your back because your father was shot. Walk with your head held high and your gaze straight. Farewell my wife, farewell my son. Keep me in good memories. And when you think of me, sing.
Sing. I love you, Dad. THANKS.
You’re a good little guy. Don’t give the letter to the vagabond. The shirkers censored it for me. Sit there in the back. It’s still something
to see you tricking your own people. You see? I want one more from the generous than from the log. Come on, don’t just stand there. The orderly will wonder what
you have. You’re so happy. Can I see it? Yes, but it’s over for him. Carl. Carl. Look at. Piece. One hand. The coin in the hand. I’ll bring her here. Magic breath.
The coin has disappeared. And she reappears here.
Marcel? I thought you were dead. No, you know you’re
not near my voice. SO ? Well, the condemned men
will be shot tomorrow. I know. A real mess. You know,
they shot my father too. I know. Colotteau, attention. On behalf of the French people, Corporal Armand, second class, Vytrac, second class, Deleumeu. Having been declared guilty of lack
of fighting spirit in the face of the enemy, they must be executed
immediately, in accordance with the judgment rendered by the court martial. Platoon, at my command. Presented. Good morning. Long live France. Fernand? Fernand? Momo, you little bastard,
you don’t deserve to get rusty. Finally, thank God, I found you. Because you know your mother.
What’s wrong with her? What’s wrong with her?
Nothing, nothing at all. She’s just likely
to die of grief. Come on, let’s go home.
Wait, wait just a minute. Marcel! Marcel, I’m going home. This is my mother. It’s better this way, kiddo. So, goodbye, Marcel. Goodbye, Mom. Hey, kid. You’re going back to being a man now. All right ? So, Momo, have you already lost your virginity to the war now? Well, I did
n’t really see the war. Do you want to go back maybe? Well no, I didn’t see it,
but now I know it. Your father knew it too. Do you know anything about my father? Eh ? Yes. While I was looking for you,
I came across his captain. What did he tell you? Apparently this is a mistake.
But did he tell you why? How did it go? Yes, yes, of course. It is said that he fell into a
shell hole and could not get out. So what? And then when we found him,
we said he had hidden there, when it was just that he had
n’t been able to get out. That’s stupid, Fernand. You could have found something else. It’s true, I’m just an idiot. Don’t worry, it’s for me, Fernand. That my father is dead,
that’s not what matters. Because he’s still my father. I will never lower humans again. But it’s little Lacorbe. So, Momo, is it true
that you were going to the front? What do you think,
Mr. Mayor? He didn’t knit his uniform
himself. So, everything is beaten. If I hadn’t been there to stop
him, he, all by himself, would have made the border with his chest. The living band of France. When he advanced,
he enlarged the homeland. And when I arrived, the general
And when no one congratulated him. And the kid, not proud of himself, told him
that he had only done his duty. If he came back,
it was only to see his mother. Because he’s a good son too. So I say: To Momo’s health. Mom. Mom. My little. My little. You are here now. Everything is fine. Sorry, Mom. I was so scared. Everything is fine. Everything is fine. And how many pockets have you killed? And did you go to the brothel?
Have you seen Geoffre? And the same thing, in the trenches, there’s a refreshment
bar every 50 meters, is that true? But, but it’s okay. It’s okay, leave him alone.
Respect. You talk about respect. He’s just a show-off and a liar. He probably did
n’t even get to the bottom of it. But it’s Mr. Where is? Yeah, he came back right after
Miss Moreau left. It’s a shock to see him like this. But he says that compared to others,
he didn’t do too badly. Hello children.
Good morning. Go for it. Come in. For today’s dictation,
I have chosen an excerpt from Jean Jaurès’ speech to the youth. Does anyone know who Jaurès was? He was a traitor, sir. He didn’t want to go to war. We’ll talk about it again. Courage today
is not about keeping the cloud of war hanging over the world. Courage is seeking
the truth and telling it. It is not to submit to the law of the
triumphant lie that passes and not to echo with our mouths,
our souls and our hands the
imbecilic applause and the fanatical boos. What do you mean Jaurès? It’s about seeking the truth, even if it’s
not what everyone says. Good, Maurice. So today we
are going to perform an act of courage. We are going to remove an injustice. There is a name missing from the table. Who can say with someone who has the attitude
that this is not the name of a good soldier? Who is certain of knowing the truth? Here, Maurice. Go write your father’s name. Does anyone object? No.

Juin 1914, Momo est un garçon de douze ans qui fait la fierté de ses parents dans le petit village où il habite. La guerre éclate, son père Maurice est mobilisé, laissant sa femme et son fils s’occuper seuls de la ferme.

✋ les meilleurs téléfilms et séries TV, c’est ici 👉 https://bit.ly/2Uh5Hgq 👈 Abonnez vous ! 🙏

Au printemps 1915, on vient annoncer la mort de Maurice, fusillé pour désertion. La honte s’abat sur la famille, abandonnée de tous. Momo, désespéré, veut s’engager sur le front pour laver l’infamie de son père.

Monté clandestinement dans un train en partance vers l’Artois, il se retrouve au milieu de soldats près d’un hôpital de campagne. Il y découvre la terrible réalité de la guerre et se retrouve témoin d’une exécution de poilus «pour l’exemple», ce même sort injuste que connut son père. Lucide, Momo sait désormais que ce dernier, s’il n’est pas mort en héros, ne l’a pas été non plus dans le déshonneur.

Avec :
Oscar COPP
Jean Michel NOIREY
Carole RICHERT
Annie GIRARDOT
Jean Louis FOULQUIER
César DOMBOY

Réalisateur : Thierry BINISTI
Auteur : Nadine LERMITE
Production : RASPAIL
© RASPAIL – 2004
FILM AND PICTURE

34 Comments

  1. Un film plein de sensibilité qui prouve que la guerre n est pas une forme de courage mais un acte imbécile fondé sur le caractère de l humain….

  2. C'était criminelle de prendre pour exemple des innocents et de les fusiller, l'armée doit avoir honte de ce qu'elle a fait déjà que les morts jonchaient le sol , cette guerre a été épouvantable un vrai carnage. Quand on relit les faits de guerre les vérités cachées ressortent et ce n'est pas très beau à découvrir, beaucoup de mensonges jalonnent l'histoire de France.

  3. Merveilleux film, en mémoire de mon grand-père qui a été fait prisonnier par les Allemands la première année. Il a connu Noël dans les tranchées. J'ai gardé toutes les lettres qui décrivaient cette horrible guerre fratricide.
    Merci pour le partage 🌺

  4. Paix à tous ces hommes et femmes morts pour la France au cours de l'histoire et pardon à ceux et celles qui ont été déshonorés…….pour l'exemple. La justice n'est pas de ce monde. Merci pour ce partage émouvant.

  5. Préparer la guerre est beaucoup plus sérieux, que les élucubrations écolo-socialo-communistes des traîtres aux pays, qui l'ont désarmé.

  6. Un film émouvant. Momo joue très bien. Le film Le Pantalon est magnifique également. Honorons ces Français morts pour nous

  7. "Papa est mort pour rien ?"
    Non ! juste pour démontrer l’incompétence et l’imbecillité de ceux qui se croyaient intelligents.
    Bien au chaud et à l’abri eux.

    Comme si la boucherie n’était déjà pas assez intense, ils en rajoutaient pour décimer les effectifs.
    Ils prêtaient main forte bêtement à l’enne mi.

  8. How many times we, today saw such tragic & terrible events which took place during WW1!? … So many… A Grimm worning about that War which may engoulf us TODAY… Nobody pays attention … So, we humans will suffer pay for politicians decisions!

  9. All nations involved in the first bloodshed of 20 th century have their faults…That meat grinder was planned by the Elite against other Elite through lifes of Little PEOPLE! Just for power & sharing the collonies…

  10. Mon fils est des braves comme ses arriere grands parents et Son grand pere ,si tous les gosses d aujourd hui pouvaient penser au passe de leurs ancetres

Write A Comment