The double meaning of yankee meaning a type of punk in japan and also rude slang for an annoying american in english is a very funny coincidence. I like seeing CC akwardly try and embrace japanese culture to save face, thats a very american celebrity thing to do.
13 Comments
Great
日本で寿司に当たったか…
ギャグ回最高でした
普段のお調子者な感じのキャプテンも好きだけど、困ってるキャプテンも好き
女性人気だけじゃあなく、男性人気も取り込むことでキャプテンの信頼回復を図る…
いい案だと思いますぜ
…尚、当の本人は困りまくっていますがw
The double meaning of yankee meaning a type of punk in japan and also rude slang for an annoying american in english is a very funny coincidence. I like seeing CC akwardly try and embrace japanese culture to save face, thats a very american celebrity thing to do.
アメリカン風ヒーローに学ラン応援団とかシュールな絵面だな(笑)
Huluで字幕付けるとソウリャァクリス!って感じだったけど、やっぱソイヤだよねこれ
苦笑いしてるの好き
なんでサングラスを上下逆なんだろ?
元ネタは男塾の主題歌を担当したことでも有名な『一世風靡セピア』
誰の仕業かなあ、、
あっ、ぽっぷちゃん!
ぱんぱんぱんぱんぱんぱんぱん!