【閲覧注意】霧ヶ谷村児童連続失踪事件

Wow! So this is Kirigadani Village! Hello, everyone. My name is Akane Kotonoha. It was spring break, and since Itako-san had worked in this village before,
we all decided to come stay for a bit. That’s how we ended up joining the trip. But none of us could have imagined
what would happen in this village. At that time, no one had the slightest clue. 【Kenji Saitou (25)】
Welcome, everyone. 【Kenji Saitou (25)】
I’m Kenji Saitou, the son of this village’s mayor. Kenji-san, it has been quite a while, hasn’t it? 【Tohoku Itako】
And the mayor? 【Tohoku Itako】
My father hasn’t been feeling well,
so I’m here in his stead. I see, how unfortunate. And who might this be? 【Sawako Yonezawa (25)】
This is Sawako, my childhood friend
who’s from this village. 【Sawako Yonezawa (25)】
I’m Sawako. I work at the village office. Nice to meet you. Pleased to make your acquaintance. Let me show you around the village. Kirigadani Village is surrounded by mountains
on all sides, and most of the year, it’s wrapped in a thick mist.
It’s a quiet, mountain town. There’s nothing flashy here, but the fresh greenery in spring and the autumn leaves
are especially breathtaking. That’s how it got the name “Kirigadani.” 【Tohoku Kiritan】
【Aoi Kotonoha】
With all this nature around… do bears show up? 【Tohoku Kiritan】
【Aoi Kotonoha】
They rarely appear in this area. You can rest easy. What’s that? That’s our family storehouse. Storehouse? It’s a place to store unused furniture or valuable items. Can we take a look? 【Takahashi】
It’s dark inside,
and there’s a lot of stuff, so it’s dangerous. 【Takahashi】
No one’s been in there for years. Hmm… Leave… now. Huh? 【Fujie Okonogi (96)】
This village is cursed… 【Fujie Okonogi (96)】
Leave this place at once! W-Who are you!? Kyeeeeeeeeh!! Stick! Are you okay!? Zundamushi-san
(Zundamon)
That old lady just now… That’s Fujie-san. She’s the eldest in the village, but she’s been a little senile lately… She really got worse after that incident… Incident? 【Tohoku Zunko】
I love incidents. 【Tohoku Zunko】
I could eat zunda mochi forever if it’s over someone’s misery. Yeah, maybe don’t say that to people you just met. 【Otogimachi Una】
Una wants to go home now… 【Otogimachi Una】
I’m sorry. I think she got carsick… In that case… This is the guesthouse where you’ll all be staying. Wow! It’s super spacious, nanoda! By the way, about that incident you mentioned… A child went missing. It’s already the third one this year… The villagers are terrified, saying it’s a case of “spiriting away.” That’s awful… I’m scared, nanoda… Yeah… me too. Unless it’s adult jealousy or some dark drama,
I just can’t enjoy my zunda mochi, you know? You seriously need to shut up… Then I’ll solve the case myself! Thanks for the thought. But it’s dangerous, so please leave this to us grown-ups. Okaaay! Right now, the village adults are doing regular patrols. We’ll also try to stay with all of you
as much as possible, so please don’t worry. Sorry to trouble you so much. More importantly, I heard there’s a hidden treasure in this village? Where is it? Hidden treasure? There’s a legend that it’s hidden
somewhere deep in the forest around here. Oh, so it’s just a legend… So there really is nothing in this village after all… This is a major Zunko disappointment. Itako-san, I can’t take it anymore… I’ll have a word with her later… Oh, right! There’s going to be a festival the day after tomorrow. It’s small, but there’ll be food stalls, and they’ll be serving our local specialty—zunda mochi. This village is really wonderful and full of charm! Right, Sister Itako? You really are something else… It’s an irori meal! I’ve only ever seen this on TV! That’s amazing, nanoda! Can I eat some too, nanoda!? Go right ahead. Here? 【Mitsuko Yonezawa (58)】
My mother and I put our hearts into making this! 【Mitsuko Yonezawa (58)】
Please, eat as much as you’d like. I’d say… 3.5 stars. Come again? I mean 3.5 out of 3.5 stars! Oh, is that so? 【Genzou Saitou (65)】
Is the mayor feeling better now? 【Genzou Saitou (65)】
It was just a little chill from sleeping in the cold. Nothing serious at all. By the way, you all met Fujie-san, didn’t you? Yes. She hit me with her cane out of nowhere. Ah, that’s quite unfortunate. Well, she’s an eccentric and stubborn old lady.
Please be patient with her. She’s not a bad person at heart. She’s lived alone her whole life, you see… Sawako, you don’t have someone special? When I was your age, I already had your big sister, you know? Come on, Mom, stop it. We’ve got guests here, remember? But I’m just worried about you, dear… Aren’t you dating Kenji-san? Huh? I… Did I say something weird…? S-Sorry about that. Sawako and Kenji are like brother and sister… That’s right, that’s right. Those two could never be like that. Right, Kenji? Hmm… I just can’t see Sawako that way, I guess. Just Sawako, huh? Hey, what’s that supposed to mean!? It’d be nice if we had meals this fancy at home, huh? If we found the hidden treasure, maybe we could! Then I’ll find the treasure, nanoda! Hehehe. Then I’ll count on you, okay? By the way, where’s Una-chan? I went to wake her earlier,
but she still seems to be feeling sick… Bathroom… If I knew it’d be this bad,
I would’ve brought motion sickness meds… Hmm? Must’ve been my imagination… Otomachi, are you feeling better now? I’m totally fine now! You’re free to explore the village, but there’s one important rule. Never go into the forest alone. Why not? Because Kenke-sama lives in the forest. Kenke-sama? It has a giant face with just one leg
and it hops closer and closer. Especially if you hear someone calling “Hey!” in the woods— whatever you do, don’t turn toward the voice, okay? What happens if you do…? If you turn around, it’ll either take you to the afterlife… or you’ll become the next Kenke-sama… That story is a traditional village legend… To put it simply, it’s just a made-up tale. No one’s ever actually seen Kenke-sama,
so there’s nothing to worry about. Oh, just a story, huh… I got scared for nothing… Hahaha, you’re all such kids. (I should change my underwear later…)
Zundamon! Sorry for scaring you.
Zundamushi-saaan! But really, even us villagers rarely enter the forest.
It’s easy to get lost in the mist. Kenji. I’ve already informed the village adults.
So please make sure not to go in there. Especially with the recent incident. Try to stay close to the adults as much as possible. Speaking of which, where’s Zundamushi-san? This morning they said something to me
and went outside. What did they say? I was half asleep, so I barely remember… But I think they said something about
going to look for the hidden treasure… Wait—does that mean they went into the forest alone? Sounds like it. Oh no… Huh? If I find the hidden treasure,
everyone will praise me for sure! Next, I’ll search over there, nanoda! Still, this mist is really thick… I can’t see anything ahead, nanoda… F-For today, I think I’ll head back around here, nanoda… It’s not like I’m scared or anything… no, not at all… Oh yeah… Which way… was the way back again? As expected, none of them have seen
Zundamon-san at all. Then they really did go into the forest alone… What about their phone? There’s no signal at all… Phones don’t work in the forest. Let’s split up and search. It’ll be me and Itako-san, along with Otomachi-san and Akane-san.
We’ll search behind the Kirigadani Shrine. Sawako will… Just like you said, the fog in the forest
really is this thick… And I feel like my body’s heavier than usual… Fog actually makes you pretty damp. Your clothes are probably getting moist. Watch your step, okay? There are a lot of tree roots around here. You’re right… I need to be careful… This area should be behind the shrine,
but there’s no sign of them… How about we check a bit further in? There’s a steep cliff ahead.
Even for adults, it’s tough to get through. So I doubt they’d be in that direction… Where could they have gone…? You know a lot. Huh? Even though you said villagers rarely
enter the forest, you seem awfully familiar with it. Y-Yeah, that’s true… Ah… Well, I am the next village chief after all. I need to have a decent grasp
of the forest’s layout. Let’s try heading downhill next. Please follow me. Y-Yes, of course. I’ve been curious… That bracelet—who gave it to you? Kenji did. He gave it to me back in high school. Wait, does that mean… He handed it to me at graduation,
said it was a token of our silly bond. It hasn’t broken even after ten years,
so I’ve just kept wearing it. Would someone give a bracelet
as a gift if it were just a silly bond? Even though Kenji-san said that yesterday… maybe, deep down, he feels differently. It’s not like I’m expecting anything or anything. We’re just childhood friends… that’s all… really… Everyone, enough chit-chat. We’re supposed to be searching for Zundamon, remember? R-Right, of course. Sorry… Hah… Please, don’t say weird stuff—
just talk like normal people… No, I mean, considering the situation,
this kind of talk is important too. Sister Zun…! To get so emotionally invested
over a single colored string… You all must have truly wonderful minds! I’m sorry—she really means no harm by it… R-Really, huh… They’re not here either… Kenji-san, is there anywhere else that comes to mind? No way… they wouldn’t have gone there… No, there’s no way they went that deep… Kenji-san? Ah, no… Sorry, just talking to myself.
By the way, are you still drawing, Kenji-san? Ah, yes. I still draw. Kenji-san is very skilled at painting, you know? Once we find Mon-chan,
you should all take a look sometime. I’m looking forward to it. Hey Akane… Huh? Akane? Why am I all alone now…? Guess I’ll have to look on my own… Hie!? W-What… oh, it’s just you, Akane-chan… Don’t scare me like that… Hey. Huh? W-Wait… is that… Kenke-sama…? Hmm? A… bear cub? Aw, come here, cutie. What are you doing out here all alone, huh~? Aren’t you just the cutest! Behind you. Beha—what? Much appreciated… hehehe… This should be behind the village chief’s house, but… There’s no sign of them… Could it be that Kenke-sama really took them…? No way… But… if that story turned out to be true… Just kidding, of course. There’s no way something that unreal could really— Hey Yes? Akane’s nowhere to be found! What should we do… Even Akane has gone missing… That scream just now!? It came from where Sawako and the others are! Sawako! What in the world happened—? Ah! Everyone! Are you all alright…? Ah— 【Genzou Saitou (65)】 Hey, you lot. What are you doing out here in a place like this? We’re… looking for Zundamon-chan… …I see. Then I’ll help too. Where are you going? To get some clothes… You don’t have to change, it’s fine, really. …Please let me. Huh? Please… have mercy… Ugh… sob… I don’t know where I am at all, nanoda… At this rate, I’m probably going to die out here… nanoda… …Nanoda? Why is there a house in a place like this? If I ask whoever lives there,
maybe they can tell me how to get back, nanoda… But… Somehow… This place feels really bad, nanoda… Huh…? Aoi…? Geez! I was really worried about you! Why am I here…? Zundamon, you passed out near the forest entrance. Takahashi-san found you. Hahaha! Well, yeah, something like that! (Can’t say it…) (The truth is, I was running from a bear…) (and totally tripped over Zundamon.
No way I’m telling anyone that…) Akane, did you get hurt or something!? Nope, it’s just tomato juice. (And honestly, I’m too scared to ask
if that’s really tomato juice…) Huh? Why is everyone avoiding eye contact with the mayor? Nn… Nn… Nn… Nn… Nn… But why were you collapsed in a place like that? You weren’t there when we entered the forest… I… I found a house in the forest… A house? Did you go inside that little hut? I didn’t go in, nanoda. It just gave me a really bad feeling… Then I heard a voice from behind me… And something weird was there… Something weird? I can’t remember, nanoda… Was there ever a cabin in the forest to begin with? I’ve never heard of such a thing… Kenji, do you know anything about it? No, I don’t know anything either. He must’ve just had a dream. Anyway, I’m glad he’s safe. Don’t you dare go into the forest alone again, okay!? I’m really sorry, nanoda… Welcome, everyone. This is my studio. Wow! Kenji-san, you painted all of these? That’s right. That’s amazing, nanoda! Kenji-san, are you a real painter, nanoda!? 【Naru Harai (73)】
Kenji-san’s so talented he even went to an art university! 【Sei Haraizumi (73)】
Oh come on, Haraizumi-san, don’t embarrass me… Sei Haraizumi-san is the village elder who guided us here. Though I have a feeling he won’t appear again. I’m Sei Haraizumi. Moooom! Hmm? What’s that painting? Ah, that one’s not finished yet. Can we see it? I have a policy of not showing my work
until it’s complete. I’ll show you once it’s done. Okay! Can’t wait! By the way, where are Itako-san and Zunko-san? Sister Zun said she was going to eat some village zunda mochi. Sister Itako was invited over by the village chief… What is it? That painting… I feel like I’ve seen it somewhere before, nanoda… Right. There’s somewhere even more important
I want to show you all than this place. Please, come with me. You want me to exorcise an evil spirit in the village? That’s right. Everyone’s scared, saying evil spirits
are behind the disappearing children. Kenji said if you could do something,
it’d ease their minds… However, I specialize in spirit channeling,
not exorcisms… That’s outside my expertise… Yes, yes, I understand. But I recently found a really good manju… I hope it suits your taste… Even if you offer manju, that won’t… Ahem Could you at least arrange the location for me? As expected of Lady Itako! What’s this? It’s Kirigadani Village’s specialty—Black Bean Zunda Mochi. Salty. It’s salt-zunda, after all. … No one’s entered here for years, but the lock looks brand new. Maybe it just broke and got replaced? Akane-chan, maybe we should stop this detective stuff… We shouldn’t be peeking into the storehouse like this. What are you doing over there? Huh? Eat this. Ah, th-thank you very much… Tastes terrible. You kids… Do you even know what’s inside that storehouse? Is there something in there…? That storehouse… It’s cursed… Why? I saw it with my own eyes. Something came out of that storehouse. What came out? A patchwork… horrifying monster… And it smiled at me like a child… But when I looked again,
it had already vanished… D-Did you tell anyone about this…? Who’s gonna believe a senile old lady like me? I don’t know about curses or whatever, but I’m investigating the case
of the missing children right now. Do you know anything? There was a similar case in this village long ago. What kind of case? Back when I was seventeen… A young man who’d returned from the war came to this village. His name was Rentarou. Because of the war, part of his left ear was missing, but he was a cheerful young man and a hard worker. He quickly fit in with the village, and since Rentarou was lodging at my house, we naturally became… close. Close how? C-Close as in, well, you know… that kind of close… Ohhh~? But then, one day, children started disappearing—
one after another. And Rentarou vanished without a trace as well. The whole village went searching, and deep in the forest,
we found a cabin we’d never seen before. Inside were the children… and Rentarou. The children had their hair, teeth, and eyes
carefully removed, then stitched back together
with bright red thread, forming one grotesque mass. And Rentarou… was hanging from the ceiling, lifeless. Why would he do something so horrific…? Rentarou never talked much about himself. Maybe he wrote his reasons in a diary or something… But by now… Does that cabin still exist? It was so long ago… Even if it did, it would’ve rotted away long ago. Even if it did? You mean, even you don’t know what happened to it? No one can reach it anymore. Can’t reach it? After we carried out the children’s bodies, we went back to retrieve Rentarou’s,
but when we tried to go back, the fog became so thick,
you couldn’t tell front from back. In the end, not a single one of us
could find that cabin again. Then Rentarou is… Still there… in that place, even now. Thank you. Just one last thing I want to ask… Who exactly is Kenji-san? Huh? Kenji is… KIEEEEEEEEEEEH! Who are you people!? Oh no, she’s confused again! Witness the movements of a kendo 8-dan master! College! Abandoned child? When I was little, I overheard my parents talking by accident. I don’t have any blood relatives in this village. Maybe that’s why… I still don’t feel like I truly belong here… Then just make a family from now on! I found out from a test—
I’m not able to have children. The woman I dated since college and got engaged to…
We broke up because of that. I see… But I’ve heard family isn’t just about blood! So it’ll be okay! Yeah, you’re right. By the way, why isn’t Una-san playing with everyone? Una’s okay with water,
but she’s not good with rivers. Did something happen at a river? When she was little, she almost drowned in one— and her mom died trying to save her. I’m sorry… I didn’t know… It’s okay. My mom died because of me, but no matter how sad I get,
she’s not coming back. That’s why I want to become someone
strong and brave like my mom—someone who helps people! You’re amazing, Una-san. Una’s not amazing yet! But I will be, just watch! Oh right— Una-san, I have a favor to ask… If you drink that much juice,
you’ll need the bathroom in the middle of the night! Let’s go wild, nanoda! Once we’re back, you know what. What? So Kenji-san had all that going on… That awkward mood during dinner… maybe that’s why. Either way, let’s keep all this
just between us, okay? Yeah, let’s do that. By the way, what were you doing, Sis? I was with Takahashi-san, listening to one of Fujie-san’s old stories. An old story? Kiri-chan, it’s bedtime now. Okayyy. Good night, everyone. Good night! Good night, nanoda! I need to go potty, nanoda… Aoi, I want to go to the toilet, nanoda. Can you come with me, nanoda? A full-body chocolate mint ice cream elephant… So cute… Akane, I want to go to the toilet, nanoda. Can you come with me, nanoda? Takahashi-san, but made entirely of fried shrimp… Looks tasty… I can go to the bathroom by myself, nanoda… Ugh! T-That was just my own footsteps, nanoda… If I think about it, everyone’s sleeping in the next room,
so they’re really close by. So there’s nothing to be scared of, nanoda.
Hey. Aaaaah! Zundamon. Nanoda? O-Otomachi? There’s something I want to talk about. Do you have a moment? …Not now, nanoda. Why not? I… I kinda had a little accident, nanoda… Sorry… Sorry to keep you waiting. You’re late, Kenji. The fireworks go up tonight, right? Yeah. They’re not big, but pretty nice to look at. Where are Zunko-san and Itako-san? Sister Itako said she had work. Sister Zun said “change the world”
and left early this morning. I bet it’s something totally ridiculous. Hmm? Kenji-san, your hair’s wet. Huh? Oh… I took a quick shower before coming here. Anyway, let’s take a little walk around.
Let’s look around, nanoda! Hm? Quite a lively crowd. We get visitors from outside the village today too. By the way, why is Sister Zun working at a food stall? To spread the true taste of Zunda Mochi to the world! Kiritan, come help too. Ugh… What about Itako-san? Over there. What’s she doing? I have no idea. Begone, evil spirits! Evil! Spirits! Be! Gone! Hyaaah! Zundamon, you’re in a great mood today. Did something good happen? That’s because later, Otomachi and I— Shh! Zundamon! Ah… It’s nothing, nanoda! I’m just having fun at the festival, nanoda! Is that so? When you suddenly left the festival, Sis,
I followed you… What are you doing out here? Just something. I really wanted some takoyaki though… Then go get some. But I can’t go alone… I’m a kid. It opened. Where did you get the key? So dusty in here… And dim too… kinda creepy. Huh? What’s this dark red box? What is it? What was inside? Looks like an old notebook and a pouch… This is someone’s diary… Read it. Um… December, 1944 — Showa 19, Unspecified Day With my four-year-old sister and six-year-old brother,
I made my way through shadowy alleys to the ration station. Today was our once-a-month allotment of white rice. We were walking among the rubble
from the previous night’s air raid when my brother
saw something and suddenly dashed off. “It’s shiny,” he said.
It was an unexploded bomb. The world split white in silence. When I opened my eyes,
pomegranate seeds were scattered on the ground. Among them was a particularly large, ripe one—
entangled with a pair of familiar pants I had sewn. Before I knew it,
I was lying in a hospital bed,
surrounded by the scent of blood. My stepfather stood in the corner of the room. “Why are you the only one who survived?”
his voice rang out. It was then that I realized for the first time—
those red, ripe pomegranates had been my sister and brother. “You should have died instead.” I couldn’t say a word.
I simply hung my head. My left ear could no longer hear. January 12, 1945 — Showa 20 My draft notice arrived.
I was 19. I didn’t think it was late. My stepfather said nothing. July 3, 1946 — Showa 21 I was demobilized.
Because of my hearing loss, I was stationed at a domestic factory garrison,
and returned less than a year after the war ended. My stepfather’s house in Tokyo
had been destroyed in the air raids, and he had died during that time. The family altar,
and all traces of my siblings—gone. I had come to my stepfather’s house
with my mother when I was nine. Soon after, I had a half-sister and half-brother,
and my mother died of tuberculosis when I was sixteen. I don’t remember much after that. After living in that house for nearly ten years,
all that remained were my mother’s sewing tools, unpleasant memories of life with my stepfather,
and this deaf left ear. August 1, 1946 — Showa 21 Through a connection of my stepfather’s,
I came to live in a mountain village called Kirigadani. The mountain air was much quieter than Tokyo’s. But that quiet only made
the ringing in my ears worse. August 11, 1946 — Showa 21 The village children laughed by the river.
Their voices melted into the shimmer on the water. To me, those voices felt like a burden. September 3, 1946 — Showa 21 I entered the forest with a rope.
I thought I could finally be at peace. But a voice suddenly called out from behind me.
Startled, I broke a branch. When I turned toward the voice,
there was a cabin.
No one was inside. For some reason,
I thought I heard my mother’s voice. November 3, 1946 — Showa 21 When I opened the sewing box,
my mother’s back came to mind. She always sewed late at night—clothes, bedding, stuffed animals.
She fixed anything with those tools. It felt like magic. Then, a thought occurred to me. Once it crossed my mind,
I couldn’t resist trying it. December 13, 1946 — Showa 21 I sewed five children. When I pierced their white, pale skin with a needle,
there was a springy resistance at first— then, with pressure, the needle slid in naturally. It was an odd sensation. The sweet scent of children, mixed with the stale stench of flesh and fat. In that dim room,
the only sound was the threading of the needle. Since that day,
the ringing in my ears was gone. If this is found,
I will surely be judged. But this is my prayer. A prayer to the siblings I couldn’t save. A prayer to my late mother. A prayer for the sin
of wanting a family. And this, this alone— is the first and last family
I ever created for myself. —Doi Rentarou What is this…? This gives me the creeps… This is… just like the story Fujie-san told… And that name, Rentarou… Do you know something? Whoa— What’s wrong? Hii—!? This is… Hair… and teeth…? And this size… Hm? Hello? Ah— Aoi-san! Where are you right now? I’m with Sis and Takahashi-san in the storehouse. The storehouse? Are Otomachi and Zundamon with you too? Aren’t they with you? No… We’ve been trying to reach them, but nothing… And Kenji suddenly left saying he had to finish his painting
and went to the studio… Sawako-san also left saying she’d look for them… Finish the painting? What do you mean? I honestly don’t know either… Kiritan, you go search the studio with the others. I’ll go look for the two of them. Huh? O-Okay… Also, check if those two things are there. Those two things? Sis, did you figure something out? Those two… They’re in danger. Huh…? Where… am I? Ugh… Zundamon… Oh? You’re already awake? Kenji-san… Why are we in a place like this…? The medicine is still working. You shouldn’t move too much. Medicine…? You’re both going to secretly become models for my painting… That’s right. Thanks to you two, my painting will finally— No, my family will finally be complete. Family…? Nanodaaa… Now, stay quiet… Soon, you’ll also become— That’s far enough! Ah! Otomachi-san! Zundamushi-san! What did you do to them!? Kenji… what is the meaning of this…? Aoi-san, Akane-san, Takahashi-san… Even Fujie-san? Why are you all here? The ground. The ground? The soil here is damp, so footprints should be easy to spot. That’s how they find bears around here too. You’re really knowledgeable, Akane-san. And what’s that got to do with anything? Kiritan said the unfinished painting and handcart from the studio are gone. That’s what he used to move them, right!? We followed the tire tracks all the way here! What are you talking about? When you came to the festival, your hair was wet— Because you were here setting things up, right? You said heavy mist makes you wet, didn’t you? So what are you getting at? You dropped something, you know. You found this cabin and read that diary. No real family, no chance to have children— You deeply resonated with what the diary said. And then you acted on it. Isn’t that right? …So what if I did? Then why store that box in the shed? Why not just leave it here? That box holds the teacher’s prayer. And I needed it out of the way to make mine. The teacher’s prayer was interfering with mine. I see. But give them back! Don’t hurt them! That, I cannot do. They are going to become part of my family. It’s not done yet, but I’ll show you since you’ve come this far. Ugh! What is that painting…? Ah, her name is Chika. Written with the kanji for “thousand” and “flower.” Maybe I sound like a doting parent, but… I think she’s quite the beauty. The missing children… Don’t tell me… Yes, I sewed them up nicely. Pale skin and red thread—such a perfect match. But forget the kids—Chika’s the focus here! Weren’t you listening to me!? How could you… I’d prefer to be called “Papa” instead of “Dad.” She used to say she’d marry Papa when she grew up. But during her rebellious phase she’d say “Don’t wash my clothes with Dad’s.” And in the end, she’d walk down the aisle and say— “Thank you, Dad, for raising me.” Ugh… Chika… Be happy… What are you talking about…? So please, don’t interfere with the three of us.
Three? Don’t move. Sawako-san!? You two… don’t tell me— Yeah, it’s true. We were hiding it, but Kenji and I are a couple. We’re even planning to go to a family restaurant this weekend. Right?
Right! You’re insane… Hmm… Aoi— Now that you’ve seen this place, we can’t let anyone leave. I truly thought we could be friends… what a shame. Can I ask one last thing? Go ahead. Thanks. You said footprints should be easy to spot… Then why is it… that only human footprints don’t show up in this forest? And this cabin—what is it? Why is it still perfectly preserved? Why does the fog get thicker when approaching it? Why? Tell me, why!? Coming here wasn’t just coincidence… It was fate. Because we… We heard the same voice Rentarou-sensei did. A voice…? It’s a curse… Rentarou’s curse… A brother and sister doing this… Fujie-san’s losing it again. We’re not siblings, you know? No… You two are real siblings. And you’re also… The great-grandchildren of Rentarou and me. Huh? W-What are you talking about? I was pregnant with Rentarou’s child… But then that terrible incident happened. I gave birth in secret outside the village, and gave the child up for adoption. That child was their grandmother— my daughter, Etsuko. That’s a lie… It’s not. When those two were abandoned at my doorstep, there was a letter with them. It mentioned things only Etsuko and I could know, about Rentarou… And the sender was signed “your granddaughter.” So your daughter knew the truth… I sent her a letter… I had to apologize for giving her away… Th-There’s no way I can believe this… It’s true. Sawako? I don’t know if we’re really Rentarou’s descendants— But Kenji and I really are twin siblings. Why…? I overheard your dad and my mom talking about it. At first, I couldn’t believe it either. So I checked. And it was true. We’re really related by blood. Why didn’t you say anything…? Because I loved you. I was scared… Scared that if I told you the truth, you’d leave me… No… They’re really… siblings… But… Why were the two of us abandoned? The letter didn’t say… It only said… “Please take care of my beloved children.” Hey, forget all that—let’s finish the painting! That’s our proof of love, isn’t it? Don’t mess with me… Huh? Don’t mess with me!!! If that story is true… Then none of this means anything… It’s meaningless… meaningless… Totally meaningless… Everything’s been a lie… Rentarou… Sawako… this whole village… Even myself… You’re not a lie… Our parents, great-grandma—trash who abandoned their kids! That’s not what real family is! Shut up… So what if we’re siblings? That’s just a detail, right? Let’s create it together… Our child… our love… Shut up… Please, Kenji… Say you love me… Please… Say you love me… Just disappear. Get out of my sight. Kenji-san! This is all your fault… Everything… all of it… How dare you… how dare you… I’ll kill you… I’ll kill you…! Stay back! Huh? W-What… is that…? W-What the hell…? That’s… what I saw in the storehouse…! No… stop… No… Don’t come any closer! T-This is bad! W-We need to run, now! Sawako… Kenji… Fujie-san! Don’t go! It’s my fault… It’s… all… my fault… Hm? No way… I never thought those two would be the kidnappers… Unbelievable… But I’m glad you two are safe. They didn’t do anything to you, right? Hmm… I was asleep most of the time, so I’m not really sure… Me neither, no da… I’m sure… They’re still alive, somewhere… Later, the police investigated the burned remains of the hut… They found the bodies of three children. But no matter how much they searched… Sawako and Kenji… Their bodies were never found. Even now… The police are still searching for them. Hm? Is something wrong? Can’t you hear that? Huh? It sounds like someone’s calling… Really, no da. Sis, don’t you hear it? Nope, nothing. I don’t hear a thing. Let’s just keep walking and head home. …Yeah, let’s. “They say, ‘Never turn around when you hear a voice in the forest.’” But maybe that saying… …hides a far more terrifying truth than we thought. Just what… …was Kenke-sama, really? Hey… The End. Takahashi-san!? Weren’t you supposed to have left a week ago!? I got lost in the fog… Please, give me something to eat… And here—some buried treasure… Whaaa!? Thanks to the treasure, the village… …became more prosperous than ever.

森で声がしても決して振り向いてはいけないお話です
※小熊の鳴き声が中年男性のうめき声に似ているというお話が元ネタです
ニコニコ動画版▼
https://www.nicovideo.jp/watch/sm44949955

🍤メンバーシップ登録▼
https://www.youtube.com/channel/UCTm0xUKSM1qyjpJFEd-MCOw/join

お借りしたもの
=立ち絵=
坂本アヒル様
MtU様
blueberry様
八坂様
たそがれたろう様
=BGM=
nobody is home
境内
ライ麦畑で朝食を
ひたひたと迫る影
時計仕掛けの歪なワルツ
お菓子工場
Dead End Strike
今後ろに誰かが…
Prosit!
自動人形の旅
緑の遺構
夏祭りの露店通り
開かずの子供部屋
暗闇に入る
Darkdrama
孤影
歪むカオ
不気味な部屋
=VOICEROID=
琴葉姉妹
音街ウナ
東北ずん子
東北イタコ
東北きりたん
=A.I. VOICE=
=Cevio=
タカハシ
=COIROINK=
豪徳貞江
偽島四郎
=VOICEVOX=
ずんだもん
波音リツ
麒ヶ島宗麟

クレジット(固定)
=BGM・効果音=
ニコニ・コモンズ
https://commons.nicovideo.jp/
MOMIZizm Music
https://music.storyinvention.com/
DOVA-SYNDROME
https://dova-s.jp/
甘茶の音楽工房
https://amachamusic.chagasi.com/index.html
クラゲ工匠
http://www.kurage-kosho.info/
効果音ラボ
https://soundeffect-lab.info/
音人
https://on-jin.com/
VSQplus+
https://vsq.co.jp/plus/
ポケットサウンド
https://pocket-se.info/
YouTubeAudioLibrary
効果音辞典
https://sounddictionary.info/
OtoLogic
https://otologic.jp/
無料効果音で遊ぼう!
https://taira-komori.jpn.org/index.html
柊情景音楽店
https://hiiragimusic.com/
音源堂さくら紅葉
https://yukizakura.net/

=グラフィック=
ニコニ・コモンズ
https://commons.nicovideo.jp/
イラストAC
https://www.ac-illust.com/
photoAC
https://www.photo-ac.com/
いらすとや
https://www.irasutoya.com/
PAKUTASO
https://www.pakutaso.com/20200843237post-30427.html
ツカッテ
https://tsukatte.com/
フキダシデザイン
https://fukidesign.com/
画像生成:ChatGPT(OpenAI)

#ずんだもん #アニメ #琴葉姉妹 #ホラー #voiceroid #voicevox #ソフトウェアトーク劇場 #voiceroid劇場

43 Comments

  1. *考察なのでネタバレを含みます*

    けんけ様は神的な存在である

    ・森に人間の足跡が付かない、小屋がきれいまま → 神域だから

    ・あかねにすら姿が見えない

    けんけ様に魅入られると子供でつぎはぎを作る(健二、連太郎)

    子供は、後ろに立たれるor小屋に迷い込むと魅入られつぎはぎの材料にされる(ウナ、ずんだ虫)

    子供のつぎはぎが次のけんけ様になる

    考察

    健二は連太郎の母の裁縫道具で千華を作る。(フジエが目撃)

    サワコは健二が子供をばらしてつぎはぎにしていることは知らなかった。(絵が健二の子供だと思っていた)

    絵の内容を知っていたサワコは小屋でつぎはぎの化け物が千華だと気づく。

    サワコが千華に自分の体を縫い付ける(健二の家族になりたいから)

    つぎはぎの化け物inサワコがけんけ様になる

    とかかなぁ…

  2. 怖い上に後味悪いとか…大好物ですよ!
    短編ドラマのようなクオリティで最高でした!最後はちょっと怖すぎますね…私には一緒にトイレについてきてくれる人がいないのに…

  3. まじでみやさんの動画全部好きです、、、全部見てます。タカハシ大人だけど不幸体質のネタ枠なの可哀想だな、、、あかねちゃんはどこまで知ってるのか、、、というかこの子はクローンなのか、?面白すぎる。天才としか、、、

  4. 子供を縫い合わせてたのは、爆弾でバラバラになったのを元に戻そうとしていたから?

  5. クマの子供の親を呼ぶ声が、人間のおーいって声に似ているため、声の主を探しに行くと親熊に襲撃を受けると聞いて怖くなった

  6. けんけ様なんでずんだ虫さんを森の入り口まで運んだんやろ?
    この子は違うってなったのかな?

  7. 怖すぎておしっこ漏れた
    みやさん本気出しすぎ( ; ; )
    ケンケ様があのツギハギだらけのやつなのはわかったけど
    結局あの….顔の集合体みたいなやつはなんだったんだ…?犠牲になったこどもの怨念が実体化したやつなのか….??

  8. 小屋から出てきた死体が3人で蓮太郎が殺ったのは5人だけど天井に居た何かは頭が7個しかないな
    1個足りないがどこに行った…?

  9. サスペンスホラーのノベルゲームの様なテイストで面白かった。やっぱりみやさんの動画好き。

  10. チャンネル登録してねぇやと思ったらニコニコが登録してた( ̄▽ ̄;)
    こっちの上がってるやつ
    見返しておきます😊