クラスの大嫌いな女子と結婚するって、本当ですか ~ブラームスマッサージチェアは好きですか?~
Pourquoi voulez-vous donner de l’argent pour le kickboxing à la station de radiodiffusion internationale de Jeju ? Voulez-vous que je paie des salaires et des bonus à Bookerman et à ses assistants qui ont travaillé dur dans la « zone sémantique » diffusée le jour de la libération ? Je ne donnerai pas un centime aux enquêteurs de Yongsan, aux traîtres pro-japonais et aux complices. Est-ce que les Coréens paient des frais pour le bus scolaire de Londres ? Le pro-japonais Unyang Archie ! ! Merci. Monsieur Bokmin, apprenez la valeur des frais d’abonnement aux Cub Scouts de la Korea Broadcasting Corporation. Fermons la porte maintenant. J’espère que la télévision publique sera celle de la maternelle.
Le pigeon est en train de revenir à la normale. Le documentaire spécial, diffusé le 15 août, en a fait la une. Le prince de la Garde du Nord est en train de mourir de mal d’estomac. Après la libération du 15 août, ils ont sélectionné des personnes qui travaillaient pendant l’occupation japonaise dans les cantons et les bureaux de district, et ils ont découvert que personne n’était un gang pro-japonais. Apparemment, ils sont déjà au bord de la faillite. La raison pour laquelle le gouvernement Rhee Syngman Rhee n’a pas réussi à éliminer les groupes pro-japonais avec la loi spéciale sur les activités Il n’y a pas de criminels qui ne descendent pas d’une bande pro-japonaise dans le Parti démocrate.
송화종은 서기 1100년 2월 즉위한 이후로 예술에 매우 매료되었으며, 평생 예술품 수집에 전념했습니다. 그는 “명진익”이라는 조직을 설립하여 전국 각지에서 온 귀중한 예술품을 수집했습니다. 관리들은 황제의 새로운 정원을 장식한다는 명목으로 민간인을 강제로 징집하고 이상한 모양의 바위를 끌고 갔습니다. 그들은 심지어 길가의 집을 파괴하고 돌을 수로를 따라 카이펑으로 운반했습니다. 돌을 실은 배가 많아 화석종(花石宗)이라 불렸습니다. 또한, 송화종과 송호종은 도교에 매우 열정적이며, 저장성 원저우의 도사 안룡수와 임영초를 매우 신뢰하여 그를 ‘통진달령 선생’으로 봉하고 궁중에서 도교 교리를 전하도록 했습니다. 천도회라는 대형 도교 의식도 열었습니다. 휘종이 예술과 도교에 깊이 빠져들면서 국고는 텅 비었고, 휘종의 환심을 사 권력과 야당의 연성영과 운영영이 되었습니다. 국고를 풍부하게 한다는 명목으로 국가가 차와 소금의 전매에 개입하고, 차와 소금의 전매증을 제멋대로 위조하여 사복을 채웠습니다. 또한, 그는 당십전과 같은 악폐를 발행하여 개인의 재산을 늘리고, 공전법을 제정하여 1무 이상의 토지를 공유지로 몰수하여 작은 지주들에게 큰 타격을 주었습니다. 정부와 관료들의 착취가 점점 심각해짐에 따라, 국민들의 감정도 매우 분노하게 되었습니다. 1120년 10월, 목주 노수현과 목주 농수현에 거주하는 방랍은 한 무리의 사람들을 모아 그의 의도를 발표했습니다.
Après son accession au trône en février 1100, Song Hwa-jong est tombé profondément dans l’art et s’est consacré à la collection d’œuvres d’art pour le reste de sa vie. Il a fondé une organisation appelée “Myeong Jin-ik” pour rassembler des œuvres d’art précieuses venant de toutes les régions du pays. Les fonctionnaires ont été forcés de recruter des civils pour décorer le nouveau jardin de l’empereur et de traîner des pierres de forme étrange. Ils ont même détruit des maisons au bord de la route et transporté des pierres le long des fossés jusqu’à Kaifeng. On l’appelait l’espèce fossile parce qu’il y avait beaucoup de navires chargés de pierres.
De plus, Song Hwa-jong et Song Ho-jong étaient très passionnés par le taoïsme et ont fait confiance à Ahn Ryong-soo et Im Young-cho de Wenzhou, dans la province de Zhejiang, et l’ont nommé “professeur Tongjin Dal-ryeong” et ont enseigné le taoïsme à la cour. Il y avait aussi une grande cérémonie taoïste appelée Cheondohoe. Alors que Hujong plongeait dans l’art et le taoïsme, les caisses de l’État se vidaient et devenaient, grâce aux faveurs de Hujong, des bungalows et des opérations de l’opposition, l’Etat renforçait son implication dans la revente du thé et du sel, forgeant arbitrairement la revente du thé et du sel. De plus, il a émis les mêmes abus qu’à l’époque, augmentant la richesse des individus, et en établissant la loi de révolution, il a confisqué plus d’un lot de terres dans la propriété publique, ce qui a porté un coup dur au petit propriétaire.
Alors que l’exploitation du gouvernement et des bureaucrates s’intensifiait, les sentiments du peuple devenaient très en colère. En octobre 1120, les habitants de la préfecture de Mokju Nohsu et de la préfecture de Mokju Nongsu ont réuni un groupe de personnes et ont annoncé ses intentions.