【MAD/AMV】Blue Box アオのハコ × Soragoto ソラゴト【歌ってみた】ソラゴト / 明透 | cover by wasubi

heya everyone! we just hit 100 subs! thank you all for continued support. here is my favorite anime and favorite song combined into one video. please do note that this video contains spoilers from the latest episode of blue box. if you are feeling hurt, don’t forget that pain is only temporary and that everything will be okay 💖🎉

やっほー、みんな!100人達成したぞ! いつも応援ありがとう!
俺の好きなアニメとお気に入りの曲を組み合わせた動画を作ったよ!
ただ、この動画は「アオのハコ」の最新話のネタバレを含んでるから注意してね!💖🎉

Credits:
Anime: Blue Box アオのハコ
Music/Song: Soragoto ソラゴト
Original MV: 明透 -ᴀsᴜ- https://www.youtube.com/watch?v=PtJsY_PkpSI
Original Lyrics/Composer: ポリスピカデリー https://www.youtube.com/c/PolicePiccadilly
Vocals/Cover: wasubi
AMV Edit: wasubi

SOCIAL LINKS:
X/Twitter ‣ https://twitter.com/wasubi_official
Spotify ‣ https://open.spotify.com/artist/6yNJc3yISUaBsRlsKWSUHB
Apple Music ‣ https://music.apple.com/us/artist/wasubi/1796792270
Donations & Thumbnail Art ‣ https://ko-fi.com/wasubi

Lyrics/歌詞:
そう言えばそうこの胸の穴
気にも留めないでいたよ
どんな具合に見えてるの?
今更だけどね

約束じゃない想定内で辛い
続きはまた持ち越しだろう
って何故失うから楽になる

それでも少し
ムキになったって
構わないんだ

ずっと痺れてるから
淡い光りに欺かれる
風に抱かれ砂に溶け
満たされるまでここに居よう
きっと同じ意識を知る
奪ってみせて愛の歌を
痛みに似た足りないもの
波のように打ち寄せる

底に留まる未晒しの想い
邪魔にならないのもやるせない
醒めてしまう前に終わらせよう
収まりが良いのは頼もしい

そのあと
愛しくなったって
構わないんだ

ずっと痺れてるから
淡い光りに欺かれる
時が背中を追い越したら
夢はここにおいてくよ
きっと同じ意識を知る
奪ってみせて哀の歌を
救いに似た脆いもの
触れる度に傷めてしまう

#bluebox #アオのハコ #ソラゴト #wasubi #love

5 Comments

  1. heya everyone! we just hit 100 subs! thank you all for continued support. here is my favorite anime and favorite song combined into one video. please do note that this video contains spoilers from the latest episode of blue box. if you are feeling hurt, don't forget that pain is only temporary and that everything will be okay 💖🎉

    Romanji / English Translation:
    Sou ieba sou kono mune no ana → Now that you mention it, this hole in my chest
    Ki ni mo tome nai de ita yo → I pretended not to notice
    Donna guai ni mieteru no? → How does it look like?
    Ima sara dakedo ne → Guess it's a little late for that now

    Yakusoku janai soutei-nai de tsurai → It's painful to assume that it's not a promise
    Tsuzuki wa mata mochikoshi darou → We'll supposedly carry on with our lives
    Tte naze ushinau kara raku ni naru → Then why does losing it make things easier?

    Soredemo sukoshi → Still, just for little
    Muki ni natta tte → I'm nonexistent
    Kamawanai nda → I don't mind

    Zutto shibireteru kara → I've been numb for a long time
    Awai hikari ni azamukareru → Deceived by the fleeting light
    Kaze ni dakare suna ni toke → Embraced by the wind, melted in the sand
    Mitasareru made koko ni iyou → Stay here until you're fulfilled
    Kitto onaji ishiki wo shiru → Surely, we'll share the same consciousness
    Ubatte misete ai no uta wo → Take away all and serenade
    Itami ni nita tarinai mono → The missing piece resembles pain
    Nami no you ni uchiyoseru → Like waves crashing ashore

    Soko ni tomaru misarashi no omoi → The hidden feelings that stay in the depths
    Jama ni naranai no mo yarusenai → Not being a hindrance, but still frustrating
    Samete shimau mae ni owaraseyou → So let's end it before it fades away
    Osamari ga yoi no wa tanomoshii → It's more reassuring if it's like that

    Sono ato → After that
    Itoshiku natta tte → I could cherish you more
    Kamawanai nda → I don't mind

    Zutto shibireteru kara → I've been numb for a long time
    Awai hikari ni azamukareru → Deceived by the fleeting light
    Toki ga senaka wo oikoshitara → If time becomes heavy on your back
    Yume wa koko ni oiteku yo → I'll leave the dream here
    Kitto onaji ishiki wo shiru → Surely, we'll share the same consciousness
    Ubatte misete ai no uta wo → Take away all and serenade
    Sukui ni nita moroi mono → Something fragile that resembles solace
    Fureru tabi ni itamete shimau → It hurts every time I touch it

Write A Comment