【ダンダダン 6話】「好きになれる理由が無い」愛羅の行動がヤバすぎてヘイトが加速するアンジェロニキ【海外の反応】【英語学習】【英語解説】【英語字幕】【REACTS】
※英語字幕には間違っている箇所もあると思います。その際は訂正をご指摘いただけたらと思います(なるべく優しく指摘してね)
※元動画様へのチャンネル登録、高評価にもご協力ください!!
MichaelAngelo
(C)龍幸伸/集英社・ダンダダン製作委員会
⊡この動画のテーマ
リアクション動画に英語字幕と日本語字幕を付けることによって、元の動画では得ることが出来ない「英語の勉強体験」を視聴者にお届けしています。アップロード者のアバター(本人)右上でリアクションを取り更に英単語なども解説していることから、この動画はYouTube規約の「元の動画に対してコメントを入れたリアクション動画」となっています。
⊡動画について
・動画は日本人の視聴者に見やすいよう、色彩の編集などをしています。また、適時ボイスチェンジャーで声なども変えています。
⊡この動画とチャンネルの教育的価値
・この動画は日本人向けに作られている教育的コンテンツです。この動画では効率的に英語を学ぶことが出来ます。日本人に解りやすいように日本語字幕をつけており、更に動画の上の部分には英単語の意味、そして動画の右の部分には英単語の詳しい解説や文化的な背景を、画像などを使って説明する箇所を設けています。英語字幕も同時につけることで、リスニング、シャドウイングなどをすることが出来、この動画を何回も視聴し英語を勉強する事で段々と英語を聞き取れるようになれます。
⊡動画右上のアバターキャラクターについて
ボイスチェンジャーで変成した声を使用し、動画の最後の部分に英語のレッスンを挿入しています。意図的に女性っぽい喋り方になるようにしています。
動画内にコメントやツッコミを入れることで、動画の内容が単調になる事を防ぎ、オリジナルのエンターテイメント性を動画に出しています。
⊡編集について
・なるべく単調にならないように、適時BGMや効果音を入れ、そして右上の部分には私の顔の動きを再現したアバターがリアクションをしています。
・動画は場面を適切にカットし、視聴者にとって見やすいように工夫をしています。
⊡許可について
本チャンネルで使用される動画は全て、元のクリエイター様から許可を頂いたもの、クリエイティヴコモンズの動画のみを使用しています。無許可のものはありませんが、不都合などありましたらご一報いただけると幸いです。
⊡YouTubeのチャンネル収益化ポリシーについて
この動画は実際に私が編集し、英語字幕、日本語字幕等を編集しています。更に、オリジナルキャラクターを右上に表示させ、私がVtuberとしてリアクションをしているオリジナルコンテンツとなります。本動画で使用されている字幕は全て私及びチャンネル協力者が考えたオリジナルのものであり、同じ翻訳は一切存在しません。
この動画の様に、英語字幕と日本語字幕を同時に表示し、更に単語や文化の背景についても解説している動画やチャンネルは他にありません。この解説が、私のチャンネルの大きなオリジナルコンテンツとなります。
更に、独創的、視聴者に面白いと思ってもらえるような意訳を心掛け、翻訳の深い理解の為に文化的な背景が必要だと判断した場合には、キャプションでその都度詳しい解説を挿入しています。このように、単調な繰り返しの多いコンテンツにならないようにチーム一丸となって制作しています。以上の事から、本チャンネルの動画は再利用されたコンテンツではありません。
⊡ Theme of this Video
This video adds English and Japanese subtitles to reaction videos, delivering an unparalleled “English learning experience” to viewers. With the uploader’s avatar (the creator) reacting and providing explanations, the video falls under YouTube’s guidelines for “reaction videos with comments on the original content.”
⊡ About the Video
To ensure Japanese viewers find it accessible, the video undergoes color editing and incorporates voice changers for varied voices.
⊡ Educational Value of this Video and Channel
Tailored for Japanese audiences, this video serves as educational content for efficient English learning. Japanese subtitles aid comprehension, and additional sections on the video display meanings of English words and detailed explanations with cultural backgrounds, using visuals. English subtitles enable listening and shadowing practice, leading to gradual improvement in English comprehension with repeated viewing and study.
⊡ Avatar Character in the Top-Right Corner of the Video
Using a voice changer, the avatar delivers an English lesson at the video’s end, intentionally adopting a feminine speaking style. The creator manages all aspects of video production, including comments and reactions to prevent monotony and infuse the video with original entertainment.
⊡ Editing
To keep viewers engaged, appropriate BGM and sound effects are added, and the avatar on the top-right reacts with facial expressions imitating the creator. The video is skillfully cut for easy viewing.
⊡ Permissions
All videos used in this channel have obtained permission from the original creators or are from Creative Commons sources. There are no unauthorized materials used; however, if any issues arise, please notify the creator.
⊡ YouTube Channel Monetization Policy
This video is genuinely edited by the creator, including English and Japanese subtitles. Additionally, the creator’s Vtuber character appears in the top-right corner, providing original reaction content. All subtitles in the video are original creations developed by the creator and channel collaborators, with no identical translations elsewhere. The video is unique in presenting both English and Japanese subtitles along with detailed explanations of words and cultural background. Detailed captions are inserted for a deeper understanding of translations when cultural contexts demand. The team works cohesively to ensure the content remains engaging and avoids monotony and excessive repetition. Consequently, the videos on this channel are not repurposed content.
#海外の反応 #ダンダダン #アニメ
29 Comments
皆さん愛羅ちゃんについて話したい気持ちはわかりますが、匂わせコメントは控えるようにしてください。
(キャラクターのその先の心情の変化なども匂わせるのもやめてください)
下の方にコメントされていても、最近はYouTubeの仕様でランダムに選ばれたコメントがTOPに来ることもあります。
そこらへんも考慮して、コメントして頂くようにお願いします。
今回はいつも以上に厳しい対応をしていますが、何卒ご理解とご協力のほどお願いします。
※いつもルールを守ってコメントして頂いている方、ありがとうございます。
以下のルールに違反した方は容赦なく削除及びコメント非表示対応をします。
1. ネタバレ、匂わせは禁止。ネタバレの定義は「まだアニメで描かれていない情報を書くこと」です。
2. 暴言は禁止。喧嘩もダメ。お行儀の悪い子は可愛い子に消されます。自分、不器用なんで。
3. 可愛い子(右上の子)の悪口禁止。機嫌が悪くなったら消します。自分、不器用なんで。
4.リアクターの誹謗中傷禁止。容赦なく消します。不器用なんでね。
以上です。要するに「対応がややこしそうなコメント」や「このチャンネルの平和を乱すと思われるコメント」は「●●を嚙み切り」ます。
ターボババアの描写が原作より可愛くなっててニヤニヤが止まらん
1:57 お怒りはごもっともなので、カメラの前の俺達睨むのやめて欲しいんだぜ、アンジェロニキ…(笑)
二人にボコられてる時のターボBBAの声可愛くていいよね!
招き猫は、右手を挙げているものと左手を挙げているものがあります。 右手を挙げた猫は「金運を招く」、左手を挙げた猫は「人やお客を招く」という意味があり、商売をしている店舗や、家庭での人間関係の円滑化を願う場所に置かれることが多いです。京極夏彦著百器徒然袋より
焼きそばパン ゆっくり食べてるターボババア可愛いw
オカルンの変身する時の声のグラデーション?めっちゃ上手い
まあまずはそのまま見続けてくれ
花江夏樹さんのオカルン変身時の声色の変化好き過ぎすぎる😂
四魂の玉が先に思い当たったけど今だと宿儺の指か
イイところで次回へ続く!的な終わり方になった時のジェロニキの(・ω・`)がめっちゃ好き😂
意外と金儲けじゃなくてやっている人も多いみたいで、アニメ好きの仲間として嬉しいね。広告上げてるのはネトフリに取られるらしい。
オカルンの揉めるシーンの声の移り変わりが好きすぎてめっちゃ見返したw
「私は美少女だから!」に白目むくタンジェロニキ草
13:29 い つ も の (´・ω・`)
右側に出てくるセカストさんのコメントが面白かった。ボールが何で金かとか招き猫のルーツとか。今まで右のところ興味なくて見てなかったけど見ると面白い…発見。
元々は黒猫も幸運の象徴。
黒猫が目の前を横切る(目の前から去る)=幸運が去る(不幸)って意味だったのが、
黒猫自体が不幸と時代とともに間違って後世に伝わってしまった
睾丸をキンタマと呼ぶのは確かに日本独自なのか
字幕の「タマを金色にしたの?」って、その説明ないと玉を金色にするくらい海外にもあるだろうってなるよね
英語でも金玉はゴールデンナッツなんだな
どこに金色要素があるんだろう?
気になる終わり方をした時のアンジェロニキの反応からしか得られない栄養がある
かわいいこが招き猫日本のものと知らないことに逆に驚いたんだがw
EDに入ったときの何とも言えない顔ww
エンディングに入った瞬間の心底がっかりした顔で草
鬼滅や呪術やダンダダンを通して、日本人の霊や妖怪に対する考えや一般的な常識ラインが海外の人たちに理解されてきてるの面白いね
Turbo Granny か…
名称は翻訳されてもなぁ。
ターボババアはターボババアだし
アクロバティックサラサラはアクロバティックサラサラ
なんだよなぁ。
令和になっても
キャプテン翼も欧州ではツバサではなく
グレンダイザーもグレンダイザーでなく
ゴールドラック問題は解決されないままか…
この人毎回終わる時の反応面白いww
4:24 俺もアンジェロニキと同じ気持ちだ笑、流石にこのシーンには呆れた笑
観察力あると言うか、よく覚えてる。頭良いなこの人
招き猫が字幕ではちゃんと英訳されてるのに吹替えではそのままmanekinekoなのオモロ