三月のパンタシア『スノーノワール』

■Streaming/DL:https://3pasi.lnk.to/SnowNoir

TVアニメ「魔法科高校の劣等生」スティープルチェース編のED主題歌

「スノーノワール」
Vocal:みあ(三月のパンタシア)
Lyrics:みあ、くぅ(NEE)
Music&Arrangement:くぅ(NEE)

Illustration∶SAIJOH MACOTO
Movie∶shuuya

[リリース]
2024.08.21 三月のパンタシア 5th Album 「愛の不可思議」リリース

・購入はこちら
https://3pasi.lnk.to/eiY3n8

[ライブ]
2025年3月29日(土) Spotify O-EASTにて「三月春のパン(タシア)祭り 2025 -リベンジの春-」開催決定!
出演:三月のパンタシア / Sou / ナナヲアカリ

9月12日(木)正午12:00〜 各アーティストオフィシャルHPチケット先行受付スタート!
以降も随時チケット先行受付を実施します。

・公演&チケット詳細はこちら
https://www.phantasia.jp/live/

=======================================
三月のパンタシア
HP:http://www.phantasia.jp/
Twitter:https://twitter.com/3pasi_official
YouTube Channel:https://bit.ly/2EVYpqR
note:https://note.com/3_phantasia/
=======================================

#mahouka #三月のパンタシア

32 Comments

  1. 劣等生のEDで気になって来ました!めちゃめちゃいい曲で作曲誰だろうと思ってみたらくぅさんで…あなたの曲は僕たちの中でずっと生き続けるし一生聴きます!

  2. 来ました~三月のパンタシアさんの新しい最新曲スノーノワールありがとうございます大好きです🎉🎊✨

  3. 曲自体も大好きだし名前出していいかわからないけどNEEも、魔法科も三パシも好きだから熱い曲。
    スティープルチェース編が弱いとは言わないけど曲のポテンシャル的には古都騒乱編でがっつり流れてくれたら… いい曲なのにちょっと勿体無い。

  4. 歌詞呀哈囉

    作詞:みあ・くぅ(NEE)
    作曲:くぅ(NEE)
    唄:みあ(三月のパンタシア)

    中文翻譯:月勳

    触れずとも
    fure zu to mo
    即使我不碰觸你

    口にせずとも
    kuchi ni se zu to mo
    即使我不說出口

    あなたのこと全てわかるの
    a na ta no ko to subete wa ka ru no
    我也理解你的一切

    胸を穿つ
    mune wo ugatsu
    貫穿胸口的

    この痛みは
    ko no itami wa
    這股疼痛

    腐り溶け血に還り
    kusari toke chi ni kaeri
    開始腐敗、融化並回歸至血液之中

    言えない秘密のまま
    ie na i himitsu no ma ma
    依舊是個說不出口的秘密

    物分かりのいい振りしていれば
    mono wakari no i i furi shi te i re ba
    要是我裝作理解力強的模樣的話

    ずっとそばで笑い合える
    zutto so ba de warai ae ru
    我們便能一直在彼此身旁相視而笑

    だけど
    da ke do
    但是

    体が理性を追い越してく
    karada ga risei wo oi koshi te ku
    我們的身體卻追過了理性

    瞳にあふれるアイラービュー
    hitomi ni a fu re ru ai ra-byu-
    於雙眼裡滿溢而出的我愛你

    まぶたを閉じても見つめてる
    ma bu ta wo toji te mo mitsume te ru
    即使我閉上了雙眼 我也一直在注視著你

    あなたと世界争うなら 迷わずに支えるよ
    a na ta to sekai arasou na ra mayowazu ni sasae ru yo
    要是我要與你爭奪這個世界的話 我將會毫不迷惘地選擇支持你

    瞳にあふれるアイニージュー
    hitomi ni a fu re ru ai ni- jyu-
    於雙眼裡滿溢而出的我需要你

    あなたはいつでも曖昧ね
    a na ta wa i tsu de mo aimai ne
    你不管何時都是曖昧不清的呢

    望んでくれればこの運命
    nozonde ku re re ba ko no unmei
    要是你有所盼望的話 不管何時

    いつだって塗りかえるよ
    i tsu datte nuri ka e ru yo
    我都會重新塗抹我的命運啊

    愛も恋も全部 ふたり
    ai mo koi mo zenbu fu ta ri
    我們將會將 所有愛情與戀情

    染まるの ノワールブルー
    somaru no nowa-ru buru-
    染上 深藍色

    この想い
    ko no omoi
    我的感受

    夜を越えて
    yoru wo koe te
    將會超越夜晚

    朝が来ても熟し続けて
    asa ga kite mo jyukushi tsuzuke te
    即使早晨到來也持續讓其熟成吧

    当たり前を
    atari mae wo
    將理所當然的事情

    終わりにして
    owari ni shi te
    劃下句點吧

    「愛してる」 沢山ください
    "ai shi te ru" takusan ku da sa i
    請你對我說 許多的「我愛你」

    幸せを分かち合いたいの
    shiawase wo wakachi ai ta i no
    我想與你分享幸福啊

    とか言っても
    to ka itte mo
    即使我這麼說

    どうにもこうにも
    do u ni mo ko u ni mo
    當被否定時

    否定されると
    hitei sa re ru to
    也只會讓人感到無奈

    にっちもさっちも
    nicchi mo sacchi mo
    一籌莫展地

    臆病になる
    okubyou ni na ru
    變得膽怯

    (ファイティングポーズ)
    (faitingu po-zu)
    (擺出格鬥姿勢)

    だけど立ち向かっていく
    da ke do tachi mukatte i ku
    但是我們卻勇敢面對

    また私は
    ma ta watashi wa
    我再次

    踏んだり蹴ったり
    funda ri ketta ri
    連續遭遇到了厄運

    空回りだわ
    kara mawari da wa
    真是白忙一場呢

    あなたの心に
    a na ta no kokoro ni
    我只是想

    ただぴったりと
    ta da pitta ri to
    能緊密地

    (ソーウォンチュー)
    (so- uon cyu-)
    (我如此渴望著你)

    嵌まりたいよ
    hamari ta i yo
    貼合你的心啊

    結末の知れた物語なんて
    ketsu matsu no shire ta mono gatari na n te
    能知道結局的故事

    つまらないでしょう?
    tsu ma ra na i de syou?
    是不是很無趣呢?

    火照る顔に ひらり
    hoderu kao ni hi ra ri
    輕輕地 吹拂到熱得發燙的臉龐的

    粉雪、吹雪が
    kona yuki, fubuki ga
    雪花、暴風雪

    ふたりの元に
    fu ta ri no moto ni
    來到了彼此身旁

    瞳にあふれるアイラービュー
    hitomi ni a fu re ru ai ra-byu-
    於雙眼裡滿溢而出的我愛你

    まぶたを閉じても見つめてる
    ma bu ta wo toji te mo mitsume te ru
    即使我閉上了雙眼 我也一直在注視著你

    あなたと世界争うなら 迷わず支えるよ
    a na ta to sekai arasou na ra mayowazu sasae ru yo
    要是我要與你爭奪這個世界的話 我將會毫不迷惘地選擇支持你

    瞳にあふれるアイニージュー
    hitomi ni a fu re ru ai ni- jyu-
    於雙眼裡滿溢而出的我需要你

    あなたはいつでも曖昧ね
    a na ta wa i tsu de mo aimai ne
    你不管何時都是曖昧不清的呢

    望んでくれればこの運命
    nozonde ku re re ba ko no unmei
    要是你有所盼望的話 不管何時

    いつだって塗りかえるよ
    i tsu datte nuri ka e ru yo
    我都會重新塗抹我的命運啊

    瞳にあふれるアイラービュー
    hitomi ni a fu re ru ai ra-byu-
    於雙眼裡滿溢而出的我愛你

    まぶたを閉じても見つめてる
    ma bu ta wo toji te mo mitsume te ru
    即使我閉上了雙眼 我也一直在注視著你

    あなた以上に大事なもの 何一つないんだよ
    a na ta ijyou ni daiji na mo no nani hitotsu na i n da yo
    我沒有任何 比你還要重要的東西了啊

    瞳にあふれるアイニージュー
    hitomi ni a fu re ru ai ni- jyu-
    於雙眼裡滿溢而出的我需要你

    今こそ言葉に変えるんだ
    ima ko so kotoba ni kae ru n da
    現在便將其變成話語吧

    「望んでくれればこの運命、いつだって塗りかえるよ」
    "nozonde ku re re ba ko no unmei, i tsu datte nuri ka e ru yo"
    「要是你有所盼望的話、不管何時我都會重新塗抹我的命運啊」

    愛も恋も全部ふたり
    ai mo koi mo zenbu fu ta ri
    我們將會將 所有愛情與戀情

    混ざり合うのノワールブルー
    mazari au no nowa-ru buru-
    混雜在一起啊 染上

    染まってく ha…
    somatte ku HA…
    深藍色吧 ha…

  5. I hate the fact that other people who are reposting your music are getting all the views 😔

  6. Love this song. The Funky, Chill and Cool is so beautiful in this song, makes you want to sing and dance automatically instantly when you hear it… Used in the Steeplechase arc which is the second arc from Mahouka season 3, Love the song.

Write A Comment