ASCA「紫苑の花束を」(TVアニメ『魔法科高校の劣等生 第3シーズン 古都内乱編』エンディングテーマ) Music Video

ASCA「紫苑の花束を」(TVアニメ『魔法科高校の劣等生 第3シーズン 古都内乱編』エンディングテーマ) Music Video

Producer:岩倉 真 (HATCH)
Director:藤田大介 (HATCH)

「紫苑の花束を」
作詞:ASCA, minami rumi 作曲・編曲:篤志

▶DL&ST
https://asca.lnk.to/ShionnoHanatabao

▶CD
https://www.asca-official.com/live/archive/?51981

☆ライブツアー決定!現在チケット先行受付中
https://www.asca-official.com/live/archive/?51981

– ASCA Info –

▶Official Web Site
 http://www.asca-official.com/

▶ASCA Music Links
 https://ASCA.lnk.to/Artist_Page

▶YouTube
 https://www.youtube.com/c/ascaSMEJ

▶Twitter
 http://www.twitter.com/ASCA_and_staff

▶Instagram
 https://www.instagram.com/asca_jp/

▶Facebook https://www.facebook.com/people/ASCA/100044226409327/

▶TikTok
 https://www.tiktok.com/@asca_officialtiktok

▶LINE
 https://lin.ee/cQv7uDQ

▶Fan Community「ASCA Music Entertainment」
 https://asca-me.com/

24 Comments

  1. 突然の別れで悲しみの中にいるあなたへ。
    過ごした時間や忘れたくない思い出の全部を大切に抱えていつの日か花束を捧げられるように。いつだって私はあなたの味方です。どうか今を諦めないでね。

    私が持てるもの全てを掻き集めて注ぎ込んだ「紫苑の花束を」受け取ってくれてありがとう🪻

  2. 真っ白で纏っている{まとっ}姿が、WHITEって間白な無い感覚がして好きです🪽

  3. Another banger from ASCA…This might be the best I've listened to so far. The music is fire and catchy

  4. ASCA makes such great songs. Found her through Fate Apocrypha and again through Mahouka S3 !!

  5. まじでedで流れた時から虜になった。
    特に、サビのところで一気に引き込まれてこの曲を好きになった。
    曲全体が幻想的で、大好き

  6. road to century 2100!!!!!!! 🎆🎇🎆🎇🎆🎇🎆🎇🎆🎇🎆🎇
    @happyALongWeekend&CutiBersama☕☕☕☕☕☕☕☕☕☕☕☕

  7. I just love this ending. ASCA with another beautiful song. Out of the three endings of Mahouka S3 this one is my most favorite. Beautiful ending. From 3:25 its so beautiful. like ASCA poured all her feelings to the moon.

    This is the ending song of Ancient City Insurrection which is the third arc of Mahouka S3.

    Beautiful song also Beautiful MV.

  8. 歌詞に赤い糸が絡むような演出が素晴らしい
    ラストの麻由ちゃんのha..に合わせて光が灯るのも素敵です🖤

  9. Symphony の盗作ですね、、訴えられても言うことないくらい。​​声のメロディを排除して 背景だけ 聞くと、同じ音の区間が2カ所もある これはさすがにやばい​

  10. ASCA – Shion no Hanataba o
    [(Romaji – Español – English)]

    Hontou ni genjitsu nano?
    kokoro ga mada oitsuite konai
    ima wa souzou dekinai kono saki
    oshiyoseru itami

    Still, I have to keep going this world
    anata ga inai sekai?
    Miss you so bad
    kienai kono kodou
    aitai ano egao
    mou ichido chikazukitai hanashitai

    I know life can be so hard
    saigo no kotoba wo nee chanto kikasete yo

    I wish you would stay with me
    Shion no hanataba o
    I can not live without you
    anata ni sasageyou

    Omoi wo megurasu yofuke ni a mada
    taerare sou ni nai
    ima wa isogashii hibi ni umorete
    magirawasu itami
    anata wa oboeteimasu ka?

    You said, "I'm on your side"
    ima wa mou I feel lonely
    hanarenai mahou no kotoba
    dasai tokoro mo misetatte ii to omoeta no
    You were lighting my way, where did you go?
    mou ichido warai aeta to shite mo

    I can't help bad feel so scary
    saigo no kotoba wo nee chanto oboetetai
    I wish you would stay with me
    Shion no hanakotoba
    I will never forget you
    anata ni todokeyou

    It's time to say goodbye
    Oh oh oh oh oh
    It's time to say goodbye
    Oh oh oh oh oh

    Eh-yeah-yeah
    Oh

    It's time to say goodbye
    Oh oh oh oh oh
    It's time to say goodbye
    Oh oh oh oh oh

    I realized this life is too short
    So, there is no best time to say goodbye
    omoitsuku kagiri no kansha wo
    But, there is so little time
    I wish you would stay with me
    Shion no hanataba o
    I can not live without you
    anata ni sasageyou

    It's time to say goodbye
    Oh oh oh oh oh
    It's time to say goodbye
    Oh oh oh oh oh

    It's sad to say goodbye

    ———————————————————————-

    Español:

    ASCA – Un Ramo de Flores de Shion

    ¿Realmente es esto la realidad?
    Mi corazón todavía no puede alcanzarlo
    Ahora no puedo imaginar lo que viene
    El dolor que me invade

    Aún así, tengo que seguir en este mundo
    ¿Un mundo sin ti?
    Te extraño tanto
    Este latido que no desaparece
    Quiero ver esa sonrisa
    Quiero acercarme y hablar una vez más

    Sé que la vida puede ser tan difícil
    Déjame escuchar tus últimas palabras claramente

    Desearía que te quedaras conmigo
    Un ramo de flores de Shion
    No puedo vivir sin ti
    Te lo dedicaré

    En las noches en las que mis pensamientos te rodean
    Aún no puedo soportarlo
    Ahora estoy enterrada en días ocupados
    El dolor que me distrae
    ¿Lo recuerdas?

    Dijiste, "Estoy de tu lado"
    Ahora ya me siento sola
    Las palabras mágicas que no se van
    Pensé que estaba bien mostrar mis lados torpes
    Iluminabas mi camino, ¿a dónde fuiste?
    Incluso si pudiéramos reír juntas una vez más

    No puedo evitar sentirme tan asustada
    Quiero recordar tus últimas palabras claramente
    Desearía que te quedaras conmigo
    El lenguaje de las flores de Shion
    Nunca te olvidaré
    Te lo haré llegar

    Es hora de decir adiós
    Oh oh oh oh oh
    Es hora de decir adiós
    Oh oh oh oh oh

    Eh-yeah-yeah
    Oh

    Es hora de decir adiós
    Oh oh oh oh oh
    Es hora de decir adiós
    Oh oh oh oh oh

    Me di cuenta de que esta vida es demasiado corta
    Así que, no hay mejor momento para decir adiós
    Toda la gratitud que se me ocurre
    Pero hay tan poco tiempo
    Desearía que te quedaras conmigo
    Un ramo de flores de Shion
    No puedo vivir sin ti
    Te lo dedicaré

    Es hora de decir adiós
    Oh oh oh oh oh
    Es hora de decir adiós
    Oh oh oh oh oh

    Es triste decir adiós

    ———————————————————————-

    English:

    ASCA – A Bouquet of Shion Flowers

    Is this really reality?
    My heart still can't catch up
    I can't imagine what's ahead now
    The pain that overwhelms me

    Still, I have to keep going in this world
    A world without you?
    Miss you so bad
    This heartbeat that won't disappear
    I want to see that smile
    I want to get closer and talk once more

    I know life can be so hard
    Let me hear your last words clearly

    I wish you would stay with me
    A bouquet of Shion flowers
    I can't live without you
    I'll dedicate it to you

    On the nights when my thoughts surround you
    I still can't bear it
    Now I'm buried in busy days
    The pain that distracts me
    Do you remember?

    You said, "I'm on your side"
    Now I already feel lonely
    The magical words that don't leave
    I thought it was okay to show my clumsy sides
    You were lighting my way, where did you go?
    Even if we could laugh together once more

    I can't help but feel so scared
    I want to remember your last words clearly
    I wish you would stay with me
    The language of Shion flowers
    I will never forget you
    I'll make it reach you

    It's time to say goodbye
    Oh oh oh oh oh
    It's time to say goodbye
    Oh oh oh oh oh

    Eh-yeah-yeah
    Oh

    It's time to say goodbye
    Oh oh oh oh oh
    It's time to say goodbye
    Oh oh oh oh oh

    I realized this life is too short
    So, there is no best time to say goodbye
    All the gratitude I can think of
    But, there is so little time
    I wish you would stay with me
    A bouquet of Shion flowers
    I can't live without you
    I'll dedicate it to you

    It's time to say goodbye
    Oh oh oh oh oh
    It's time to say goodbye
    Oh oh oh oh oh

    It's sad to say goodbye

  11. I just want to be part of your symphony~
    Shion no hanataba wo
    Syphony~
    Like a love song on the radio
    Anata ni sasageyou~

Write A Comment