ASCA「紫苑の花束を」(TVアニメ『魔法科高校の劣等生 第3シーズン 古都内乱編』エンディングテーマ) Music Video
ASCA「紫苑の花束を」(TVアニメ『魔法科高校の劣等生 第3シーズン 古都内乱編』エンディングテーマ) Music Video
Producer:岩倉 真 (HATCH)
Director:藤田大介 (HATCH)
「紫苑の花束を」
作詞:ASCA, minami rumi 作曲・編曲:篤志
▶DL&ST
https://asca.lnk.to/ShionnoHanatabao
▶CD
https://www.asca-official.com/live/archive/?51981
☆ライブツアー決定!現在チケット先行受付中
https://www.asca-official.com/live/archive/?51981
– ASCA Info –
▶Official Web Site
http://www.asca-official.com/
▶ASCA Music Links
https://ASCA.lnk.to/Artist_Page
▶YouTube
https://www.youtube.com/c/ascaSMEJ
▶Twitter
http://www.twitter.com/ASCA_and_staff
▶Instagram
https://www.instagram.com/asca_jp/
▶Facebook https://www.facebook.com/people/ASCA/100044226409327/
▶TikTok
https://www.tiktok.com/@asca_officialtiktok
▶LINE
https://lin.ee/cQv7uDQ
▶Fan Community「ASCA Music Entertainment」
https://asca-me.com/
24 Comments
突然の別れで悲しみの中にいるあなたへ。
過ごした時間や忘れたくない思い出の全部を大切に抱えていつの日か花束を捧げられるように。いつだって私はあなたの味方です。どうか今を諦めないでね。
私が持てるもの全てを掻き集めて注ぎ込んだ「紫苑の花束を」受け取ってくれてありがとう🪻
Love it ❤
💬
真っ白で纏っている{まとっ}姿が、WHITEって間白な無い感覚がして好きです🪽
ดี
raw version of symphony?
Another banger from ASCA…This might be the best I've listened to so far. The music is fire and catchy
司波深雪みたいやな
Asca toujours au top depuis l'émission "Jmelo" à peine changée
ASCA makes such great songs. Found her through Fate Apocrypha and again through Mahouka S3 !!
Bagus mba lagunya ❤🎉
Asca is mesmering beautiful my god
まじでedで流れた時から虜になった。
特に、サビのところで一気に引き込まれてこの曲を好きになった。
曲全体が幻想的で、大好き
apocryphaのkoeもそうだけど雨の日に聴くとめっちゃ良い
road to century 2100!!!!!!! 🎆🎇🎆🎇🎆🎇🎆🎇🎆🎇🎆🎇
@happyALongWeekend&CutiBersama☕☕☕☕☕☕☕☕☕☕☕☕
I just love this ending. ASCA with another beautiful song. Out of the three endings of Mahouka S3 this one is my most favorite. Beautiful ending. From 3:25 its so beautiful. like ASCA poured all her feelings to the moon.
This is the ending song of Ancient City Insurrection which is the third arc of Mahouka S3.
Beautiful song also Beautiful MV.
歌詞に赤い糸が絡むような演出が素晴らしい
ラストの麻由ちゃんのha..に合わせて光が灯るのも素敵です🖤
Symphony の盗作にしかきこえない
Symphony の盗作ですね、、訴えられても言うことないくらい。声のメロディを排除して 背景だけ 聞くと、同じ音の区間が2カ所もある これはさすがにやばい
神曲︎︎👍
wow she's very pretty i love her clothes even the hair is so beautiful
ASCA – Shion no Hanataba o
[(Romaji – Español – English)]
Hontou ni genjitsu nano?
kokoro ga mada oitsuite konai
ima wa souzou dekinai kono saki
oshiyoseru itami
Still, I have to keep going this world
anata ga inai sekai?
Miss you so bad
kienai kono kodou
aitai ano egao
mou ichido chikazukitai hanashitai
I know life can be so hard
saigo no kotoba wo nee chanto kikasete yo
I wish you would stay with me
Shion no hanataba o
I can not live without you
anata ni sasageyou
Omoi wo megurasu yofuke ni a mada
taerare sou ni nai
ima wa isogashii hibi ni umorete
magirawasu itami
anata wa oboeteimasu ka?
You said, "I'm on your side"
ima wa mou I feel lonely
hanarenai mahou no kotoba
dasai tokoro mo misetatte ii to omoeta no
You were lighting my way, where did you go?
mou ichido warai aeta to shite mo
I can't help bad feel so scary
saigo no kotoba wo nee chanto oboetetai
I wish you would stay with me
Shion no hanakotoba
I will never forget you
anata ni todokeyou
It's time to say goodbye
Oh oh oh oh oh
It's time to say goodbye
Oh oh oh oh oh
Eh-yeah-yeah
Oh
It's time to say goodbye
Oh oh oh oh oh
It's time to say goodbye
Oh oh oh oh oh
I realized this life is too short
So, there is no best time to say goodbye
omoitsuku kagiri no kansha wo
But, there is so little time
I wish you would stay with me
Shion no hanataba o
I can not live without you
anata ni sasageyou
It's time to say goodbye
Oh oh oh oh oh
It's time to say goodbye
Oh oh oh oh oh
It's sad to say goodbye
———————————————————————-
Español:
ASCA – Un Ramo de Flores de Shion
¿Realmente es esto la realidad?
Mi corazón todavía no puede alcanzarlo
Ahora no puedo imaginar lo que viene
El dolor que me invade
Aún así, tengo que seguir en este mundo
¿Un mundo sin ti?
Te extraño tanto
Este latido que no desaparece
Quiero ver esa sonrisa
Quiero acercarme y hablar una vez más
Sé que la vida puede ser tan difícil
Déjame escuchar tus últimas palabras claramente
Desearía que te quedaras conmigo
Un ramo de flores de Shion
No puedo vivir sin ti
Te lo dedicaré
En las noches en las que mis pensamientos te rodean
Aún no puedo soportarlo
Ahora estoy enterrada en días ocupados
El dolor que me distrae
¿Lo recuerdas?
Dijiste, "Estoy de tu lado"
Ahora ya me siento sola
Las palabras mágicas que no se van
Pensé que estaba bien mostrar mis lados torpes
Iluminabas mi camino, ¿a dónde fuiste?
Incluso si pudiéramos reír juntas una vez más
No puedo evitar sentirme tan asustada
Quiero recordar tus últimas palabras claramente
Desearía que te quedaras conmigo
El lenguaje de las flores de Shion
Nunca te olvidaré
Te lo haré llegar
Es hora de decir adiós
Oh oh oh oh oh
Es hora de decir adiós
Oh oh oh oh oh
Eh-yeah-yeah
Oh
Es hora de decir adiós
Oh oh oh oh oh
Es hora de decir adiós
Oh oh oh oh oh
Me di cuenta de que esta vida es demasiado corta
Así que, no hay mejor momento para decir adiós
Toda la gratitud que se me ocurre
Pero hay tan poco tiempo
Desearía que te quedaras conmigo
Un ramo de flores de Shion
No puedo vivir sin ti
Te lo dedicaré
Es hora de decir adiós
Oh oh oh oh oh
Es hora de decir adiós
Oh oh oh oh oh
Es triste decir adiós
———————————————————————-
English:
ASCA – A Bouquet of Shion Flowers
Is this really reality?
My heart still can't catch up
I can't imagine what's ahead now
The pain that overwhelms me
Still, I have to keep going in this world
A world without you?
Miss you so bad
This heartbeat that won't disappear
I want to see that smile
I want to get closer and talk once more
I know life can be so hard
Let me hear your last words clearly
I wish you would stay with me
A bouquet of Shion flowers
I can't live without you
I'll dedicate it to you
On the nights when my thoughts surround you
I still can't bear it
Now I'm buried in busy days
The pain that distracts me
Do you remember?
You said, "I'm on your side"
Now I already feel lonely
The magical words that don't leave
I thought it was okay to show my clumsy sides
You were lighting my way, where did you go?
Even if we could laugh together once more
I can't help but feel so scared
I want to remember your last words clearly
I wish you would stay with me
The language of Shion flowers
I will never forget you
I'll make it reach you
It's time to say goodbye
Oh oh oh oh oh
It's time to say goodbye
Oh oh oh oh oh
Eh-yeah-yeah
Oh
It's time to say goodbye
Oh oh oh oh oh
It's time to say goodbye
Oh oh oh oh oh
I realized this life is too short
So, there is no best time to say goodbye
All the gratitude I can think of
But, there is so little time
I wish you would stay with me
A bouquet of Shion flowers
I can't live without you
I'll dedicate it to you
It's time to say goodbye
Oh oh oh oh oh
It's time to say goodbye
Oh oh oh oh oh
It's sad to say goodbye
本当にストリングス主体のメロディが素晴らしい。
I just want to be part of your symphony~
Shion no hanataba wo
Syphony~
Like a love song on the radio
Anata ni sasageyou~