2021年8月20日行われたRelease Special Live『VIVID × VIVID』case of “Icy Ivy”から「VIVID VICE」のライブパフォーマンス映像を公開いたします。

20 Comments

  1. [Who-ya Extended「VIVID VICE」羅馬拼音歌詞]

    [Verse 1]
    Ibitsu na shuuen ni mukatte afureru
    Inochi no hyoumen chouryoku ga
    Haritsumeta
    Harisaketa

    [Verse 2]
    Futtou shita fugutaiten no sake fuchidotte
    Gekkou shita fukashi no honshou ga kenzaika shiteiku
    Chigare souna tsuna no ue tada yurasanu you ni hisomeru ka?
    Ichi ka bachi ka kakenukeru ka?
    Sentakushi nante wana ni mieru
    [Pre-Chorus]
    Fumidase sono ho wo

    [Chorus]
    Mou modoranai konrinzai koukai wa shinai
    Genjitsu wo kaete miseru
    Shinjitsu ga tatoe zankoku demo
    Somatte yuku disaster
    Hidaika shita tsumi wo shukuen to nadzukete
    Kakenukeru tada koe wo ou you ni
    Gitai sae mujou na tone
    Kitai shitai fujou na gong

    [Verse 3]
    Utsuro na kanjou ni sukutteru kegare wo
    Isameru miren no taga wa kudakarеta

    [Verse 4]
    Kikkou shite yuku zehi zenaku no boudaarain to
    Kattou shitе ita nukui honshin ni ichigeki wo utsu
    Gura tsuku gareki no shiro
    Tada toritsukurou tame kazaru ka?
    Tsumi ka batsu ka michibikeru ka?
    Sono bashinogi ja soko ga mieru

    [Pre-Chorus]
    Mihirake sonome wo
    [Chorus]
    Mou tomarenai hyouri ittai donten na mirai
    Choujou made hai agaru
    Aizou no mure ga uzumaite mo
    Kizandeiku blaster
    Mukei na haitoku wo shukumei wo shitagaete
    Nageku rensa wo tachikiru made
    Jikai shitai kijou na soul
    Rikai shitai kijou no show
    Kikai sae muen na flow
    Mikai shitai fuen na draw

  2. Why is the everyone on the stage standing still ???? 😂 I would be moving I don’t even understand

  3. この歌好きすぎて通勤中に毎日聴いてます。
    歌ってる人初めて見ました。
    めちゃイケメンやし歌上手いし声も良い。

  4. こういう小っ恥ずかしい詞を真面目に歌えるっていいね、青春だね。
    巷のアホ共がやるハンパな英語挿入をしないのも素晴らしい。

  5. No entiendo porqué las personas en la presentación se ven tan tranquilas, yo estaría saltando como loca, cantando a todo pulmón con ellos, tremenda canción que te cala hasta los huesos.

  6. 🙇🙇🙇🙇🙇🙇🙇🙇🙇🙇🙇🙇🙇🙇🙇🙇🙇🙇🙇🙇🙇🙇🙇🙇🙇🙇

Write A Comment