Like & Subscribe for more 👍🏻
#anime #takagisan #nishikata
Lyrics (Japanese + English):
kaisatsu no mae tsunagu te to te
itsumo no zawameki, atarashii kaze
akaruku miokuru hazu datta no ni
umaku waraezu ni kimi wo miteita
kimi ga otona ni natteku sono kisetsu ga
kanashii uta de afurenai you ni
saigo ni nanika kimi ni tsutaetakute
“sayonara” ni kawaru kotoba wo boku wa sagashiteta
kimi no te wo hiku sono yakume ga boku no shimei da nante
sou omotteta
dakedo ima wakattanda bokura nara mou
kasaneta hibi ga hora, michibiite kureru
kimi ga otona ni natteku sono jikan ga
furitsumoru ma ni boku mo kawatteku
tatoeba soko ni konna uta ga areba
futari wa itsumo donna toki mo tsunagatte yukeru
totsuzen fui ni narihibiku beru no oto
aseru boku hodokeru te hanareteku kimi
muchuu de yobitomete dakishimetanda
kimi ga doko ni ittatte boku no koe de mamoru yo
kimi ga boku no mae ni arawareta hi kara
nanimokamo ga chigaku mietan da
asa mo hikari mo namida mo, utau koe mo
kimi ga kagayaki wo kuretanda
osaekirenai omoi wo kono koe ni nosete
tooku kimi no machi e todokeyou
tatoeba sore ga konna uta dattara
bokura wa doko ni ita to shitemo tsunagatte yukeru
Hand-in-hand before your ticket was checked
The usual background noise, a new wind
I should have seen you off cheerfully
But I looked at you, and couldn’t smile very well
The season that you grew up in
Seemed to not overflow with sad songs
I wanted to tell you one final thing
I searched for words to take the place of “goodbye”
The duty of tugging on your hand is my mission
That’s what I thought
But now I know, that when it comes to us
Those past days are leading the way
When the season that you grew up in
Lies thick, I change too
If there’s a song there
Then we can be linked to one another always, at any time
Suddenly and abruptly, the sound of a bell rings out
I’m in a hurry, our hands detach, and you leave
In a daze, I called out to you, and held you
Where did you go? I’ll protect you with my voice
From the day that you appeared before my eyes
Everything seemed closer to me
The morning, lights, tears, and singing voices
You gave me something that shines bright
Memories that I can’t control are in my voice
I’ll send them out to the city where you are, far away
If there’s a song like this one there
Then we can be linked to one another, wherever we try to go