#TOMBI #Anime #KviBaba
Artist: Kvi Baba
Song: TOMBI
Anime: TRIGUN STAMPEDE
Characters: Vash the Stampede, Wolfwood Nicholas D., Stryfe Meryl, De Niro Roberto and etc
Official Music Video: https://youtu.be/-RQTxqPc5T0
All Rights Reserved Kvi Baba
Please subscribe to ME ♡ COMMENT, SHARE, and CLICK THUMBS UP if you like my video. Much lOVE

10 Comments
Nice
❤
0:15
the only thing that could make this better is if you highlighted the text as it was being sung like it's a karaoke video 😉 … but this is GREAT, thank you!
Thank you so much! I'm really enjoying singing along with this
By the way, may I ask for the source of the art? Vash looks really cute here and I want him as my background, please? 🙏
I've seen multiple translations of this, and I notice how especially on the final line, in this case translated as "even here" was translated differently in others; the animé itself features a subtitle to the song, and it translates it as "not here", so I'm confused. Heck, even the bit that comes before it is different. You translate it as "there's a bright day even here" whereas the official animé has, and I don't remember the exact phrasing here, but something along the lines of that there's no place for Vash, that no matter where he goes, everything around him will break and everyone will die, which is definitely an important plot beat of Trigun Stampede. And yes, so is your translation, but… it just says two completely different things, and takes on a completely different way of looking at the same circumstances, that being either pessimistic or optimistic.
So I kinda wanna know if this is really just a mistake or… translator's interpretation. At a guess, I'd say it's the latter.
The title TOMBI finally makes sense
The line "Chiisana tomoshibi to naritai" "I want to become a little light/torch" Tombi is probably a shorthand way of saying Tomoshibi, light/torch/lamp
Q.Q … that just made me sad
Dude this actually made me cry! It's so good. It's like what's vash is all about!
English lyrics really don't work. The music is great, but a better song writer should take a swing at it. (NOT saying that's me. Lol).
thanks a lot for the transcription Haeya. Kind regards from France