(コタローは1人暮らし) 星のランウェイ| Kocho|Lyric + Romaji + English Translation
Ost of Japanese Anime「コタローは1人暮らし」(English Title: Kotaro lives alone)
Kotaro Satо̄, a 4-year-old boy living on his own, moves into the apartment 203, next door to Shin Karino, a manga artist.
Source: https://en.wikipedia.org/wiki/Kotaro_Lives_Alone
You can watch this anime in Netflix.
It is actually a strange thing that a kid can live alone.
There are a lot of question while I was watching Kotaro, such as where the money came from?
But in the end, it was a very sad story why he lives alone.
#コタローは1人暮らし #星のランウェイ #kocho #kotarolivesalone #hoshinoranway
#japaneseanime #anime #ostsong #lyrics #romajilyrics #englishtranslation 
Video from: https://www.youtube.com/watch?v=U6OcO_xi-sA
Original singer: Kocho
Please support them
————————————————————————-
IF YOU ARE THE OWNER
————————————————————————-
Pictures and video sound are not own by me.
If you are the owner and wish to claim it, please put down the comment below and I WILL REMOVE the video.
I have no intention to exploit your work, I am just purely I like your voice and want to share them.
Please don’t send the copyright request.
Hope you well and have a nice day.
THANK YOU!
————————————————————————-
LYRICS
————————————————————————-
駆け抜けよう 星のランウェイ
さあ 顔を上げてゆこう
雨もへっちゃら
胸の奥で色づく記憶は
キラキラ輝く 夢のかけら
大丈夫さ 勇気満点
ドアの向こうに みんながいて
思いのままに
ホップ ステップ ジャンプ
続くよ
空いっぱいに 両手広げ
進もう
淋しい夜も飛び越えて
強く一歩前へ
一人でも一人ぼっちじゃない
一人暮らし
————————————————————————-
ROMAJI
————————————————————————-
Kakenukeyou hoshi no ranwei
Saa kao wo agete yukou
Ame mo hecchara
Mune no oku de irodzuku kioku wa
Kirakira kagayaku yume no kakera
Daijoubu sa yuuki manten
Doa no mukouni minna ga ite
Omoi no mama ni
Hoppu suteppu janpu
Tsuzukuyo
Sora ippai ni ryoute hiroge
Susumou
Sabishii yoru mo tobikoete
Tsuyoku ippo mae he
Hitori demo hitoribocchi janai
Hitorigurashi
 
						
			