TV動畫《Sonny Boy 漂流少年》第11話插入曲
2021年09月08日(三)發售
TV ANIMATION「Sonny Boy」soundtrack收錄曲

本家:https://youtu.be/hEeprFiGrmk?t=144

作詞.作曲:中川理沙
編曲:ザ・なつやすみバンド

歌詞中譯:麻油烏鴉

本影片僅為推廣使用,本頻道並不擁有音樂的版權,請多支持正版。
This video is only for promotion purpose. This channel does not own the profit for the picture and music used.
本チャンネル管理者は、本チャンネルにて推奨・評価する画像・音楽データ等が著作権者のものであることを認め深く尊重しており、侵害する気は一切ございません。すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。

#ザなつやすみバンド
#Lightship
#漂流少年
#中日歌詞
______________________________________________________________________________________________
光の中にいつも君がいるみたいで
就像光芒之中一直有你存在一般
僕は目をそらせない
我無法移開目光

道は続いてゆく 悲しみや祈りを照らす方へ
道路不斷延續著 朝光芒照耀著悲傷和祈禱的方向
寂しがりの心から伸びた 根っこをつかまえて笑った
而我對著從害怕寂寞的心中長出的樹根 露出了笑容

君の優しさ きらめく夜空の星のように
你的溫柔 就像璀璨夜空中的星星一般
いつでもここで
無論何時都在我身邊

会えない時もずっと心で話をしよう
即使無法相見的時候也一直以心意對話吧
君がいたから変わった
我因為有你在而改變了
世界のほんのすみっこで
在世界渺小的一隅
産声をあげ繋がる奇跡 君は見てるかな?
接連降生的奇蹟 你是否在看著呢?

耳をすませば聞こえる愛しい声
若是靜下心來傾聽便能聽見的心愛的聲音
それはそこに居るのと似ている
就好像那聲音真的在那裡似的
僕は本当は寂しいけれど
雖然我確實感到寂寞
君がくれた言葉は
但你交付給我的話語
消えずに光の中で
總在光芒之中不會逝去

17 Comments

  1. 「Lightship」在英文中意指海洋中持續打著燈光、為船隻照亮航路的船。作為燈塔的代用品,多投入在氣象和海象惡劣、難以建造燈塔的地區。
    曲名和歌詞讓我想起了希呢,本以為是第一女主角的,卻以自己的死換取了長良和瑞穗的未來。明天就要播出最終回了,不知道還會不會有什麼神反轉呢?

  2. 還有兩首插入曲,而且還有不少未用的sound track,相當期待最終回

  3. Lyrics romaji:
    hikari no naka ni itsumo kimi ga iru mitaide
    boku wa me o sorasenai

    michi wa tsuzuiteyuku   kanashimi ya inori o terasu hō e
    sabishigari no kokoro kara nobita   nekko o tsukamaete waratta

    kimino yasashi sa   kirameku yozora no hoshi no yō ni
    itsu demo koko de

    aenai toki mo zutto kokoro de hanashi o shiyō
    kimiga itakara kawatta
    sekai no honno sumikkode
    ubugoe o age tsunagaru kiseki   kimi wa miteru kana ?

    mimi o sumaseba kikoeru itoshī koe
    sore wa soko ni iru no to niteiru
    boku wa hontōha sabishīkeredo
    kimiga kureta kotoba wa
    kiezu ni hikari no naka de

  4. 谢谢🙏,想到片头两人为爱的人安静地着,忙碌情绪一下就上来了

  5. 第一次聽這首就覺得末段有夠像出殯時的演奏風格…沒想到真的是…

  6. 原来“成年人能照顾好自己并解决所有问题”就是个幌子

Write A Comment