Sentimental Rain vocal Kousei Arima (CV: Natsuki Hanae) Full version final version original version – ADD TO YOUR FAVORITES !
Donative – donativos 寄付 บริจาค sumbangan dons 捐款
https://www.paypal.com/cgi-bin/webscr?cmd=_s-xclick&hosted_button_id=ELJVB389Z7W6L
please I’m poor, help me if you can and SUBSCRIBE
Shigatsu wa kimi no uso かおり力 T-T 四月は君の嘘 Your Lie in April 横山克 Classical
A BEAUTIFUL SONG AND WITH MANY FEELINGS ^-^
グラシアス バイ ザ· 訪問
sing ^-^
Kakeashi de sugiteku Hito RAIN RAIN
Nee Tameiki mo denaikurai ni FAST FAST
Taisetsu na omoide FALL FALL ALL
Hirotte atsumeta kedo Chigau PIECE darake de
Hontou no hontou ni hoshikatta mono nano ni
Doushitemo doushitemo tsukamenaindarou
Negattemo inottemo Aa THROUGH THROUGH yubi no aida wo oyogu
Nankaimo nankaimo kitaishite wa mita kedo
Zenzen umaku kanaderarenai mama Itaimeni koe agete
Sou CRY CRY Ame to tomo ni nagashite Sou SMILE SMILE
Ashita wo hajimeyou
Kagayaki wo motomete Yume RAIN RAIN
Nee Nan nichi tsudzuku ka wakarazu LOST LOST
Tanjun na yakusoku ROLL ROLL ROUND
Mamotte dakishimetemo Nigai SEAL hararete
Hontou no hontou ni hoshikatta mono wa sou Itsudemo itsudemo tooku de hikaru
Oitsuite sawattemo Aa THROUGH THROUGH kokoro no naka kiete
Nandomo nandomo yume ni mita kedo
Zenzen umaku chikadzukenai mama
Yowai te ni koe agete Sou CRY CRY
Setsunai ame ni nagashitara SMILE SMILE
Ashita wo noseyou
Hontou no hontou ni hoshikatta mono nano ni
Doushitemo doushitemo tsukamenaindarou
Negattemo inottemo
Aa THROUGH THROUGH yubi no aida wo oyogu
Nankaimo nankaimo kitaishite wa mita kedo
Zenzen umaku kanaderarenai mama Itaimeni koe agete
Sou CRY CRY Ame to tomo ni nagashite
Sou SMILE SMILE Ashita wo hajimeru SHINE SHINE
Kibou no naka he SMILE SMILE
Ashita wo noseyou
Sentimental Rain (Lluvia sentimental)
Hanae Natsuki.
Traducción; Gumi Megpoid; traducciones.
Pasando a través de la multitud de gente
Llueve llueve
Oye…
Ni siquiera un suspiro saldrá
Rápido rápido
Estas apreciadas memorias
Caen caen todas
He intentado recogerlas y juntarlas, pero
Ahora las piezas son todas diferentes
Lo que realmente, lo que en verdad más deseaba, quiero tenerlo pero aún así
¿Por qué, por qué no puedo atraparlo?
Incluso si rezo por ello, incluso si lo deseo con todo mi ser
Se deslizan a través, a través de entre mis dedos
No importa cuántas veces sean que la vea y espere
No soy bueno para jugar esto, así que
con estos ojos heridos, préstame tu voz
Así que llora, llora
Déjalo fluir con la lluvia
Sí, sonríe sonrié
Vamos a comenzar el mañana
Persiguiendo un sueño brillante
Llueve llueve
Oye…
Sin saber qué día es el siguiente
Estoy perdido, perdido
Esta simple promesa
Rueda rueda alrededor
Incluso si la protejo y la abrazo
Un sabor amargo la ata
La cosa que en verdad, lo que realmente deseo, siempre está brillando en la distancia
Incluso si logro alcanzarla y tocarla
Ah desaparece a través, a través del interior de mi corazón
No importa cuantas veces intento mirar mi sueño
No logro acercarme para nada así que
con estás manos tan débiles, préstame tu voz
Así que llora llora
Sí lo dejo caer en la dolorosa lluvia
Sonríe sonrie
Vamos a montar sobre el mañana
La cosa que realmente, en verdad más deseaba, quiero tenerla pero aún así
¿Por qué, por qué no puedo atraparla?
Incluso si recé por ello, aún si lo deseé tanto por ello
Se desliza a través, a através de entre mis dedos
No importa cuántas veces sean que la vea y espere
No se hace para nada realidad, así que
Con estos ojos heridos, préstame tu voz
Así que llora, llora.
Déjalo fluir con la lluvia
Así que, sonrie sonríe
Iniciará el mañana
Brilla brilla
Esta esperanza dentro de mí
Sonríe, sonríe
Vamos a montar sobre el mañana
