答えのない 毎日が
코타에노나이 마이니치가
해답이 없는 매일매일이

ただ 過ぎて ゆく 時間が
타다 스기테 유쿠 지칸가
그저 지나가 버리는 시간이

これから 先 どうなるのだろう
코레카라 사키 도우나루노다로우
앞으로는 어떻게 되는걸까?

わからない
와카라나이
알 수 없어

闇 よりも 深い 夜の
야미 요리모 후카이 요루노
어둠보다도 깊은 밤의

孤独に 惑わされてた
코도쿠니 마도와사레테타
고독에 붙잡혀 있었어

だれかに 今, 気づいて 欲しい
다레카니 이마 키즈이테 호시이
누군가가 알아채줬으면 좋겠어

ここから 逃げ 出したい から
코코카라 니게 다시타이카라
여기서 도망치고 싶으니까

窓から 見える 朝焼け
마도카라 미에루 아사야케
창문에서 보이는 아침노을

部屋に 鳴り 響く音
헤야니 나리히비쿠 오토
방에 울려퍼지는 소리

アラームに 起こされて
아라-무니 오코사레테
알람에 깨어나서

薄暗い中 家飛び 出すよ
우스구라이 나카 이에 토비다스요
어둑한 곳의 집을 뛰쳐나왔어

カバンの 中には
카방노 나카니와
가방 속에서는

何も 変わらない
나니모 카와라나이
아무것도 변하지 않는

平凡 詰め込んで
헤이본 츠메콘데
‘평범’을 가득 채워놓고

そして いつもの 場所へ
소시테 이츠모노 바쇼에
그리고 언제나의 장소로

誰かが 言った 言葉が
다레카가 잇타 코토바가
누군가가 말했던 것에

気に なって 惑わされて
키니낫테 마도와사레테
신경쓰이고 망설여지고

争いたく なんて ないから
아라소이타쿠난테 나이카라
싸우고 싶지 않으니까

なにも 言えない
나니모 이에나이
누구에게도 말하지 않은

夢や 理想は 有るけれど
유메야 리소우와 아루케레도
꿈이나 이상은 있지만

キモチ ばかり 先に 行って
키모치 바카리 사키니 잇테
다만 마음이 먼저 가

現実が ずっと 後ろから
겐지츠가 즛토 우시로카라
현실이 계속 뒤에서

ボクを 見てる
보쿠오 미테루
나를 보고있어

ねえ 誰か 教えて
네에 다레카 오시에테
있잖아 누군가 가르쳐줘

みんな そうなのかな?
민나 소우나노카나?
모두 그런걸까?

今日が 幸せなら
쿄우가 시아와세나라
오늘이 행복하다면

ソレで いいと 思えるって
소레데 이이토 오모에룻테
그걸로 만족한다고

幼い 頃には 確かに 有ったよ
오사나이 코로니와 타시카니 앗타요
어릴 적에는 분명히 있었어

夢を 追いかけてた
유메오 오이카케테타
꿈을 쫓았던 날들이

でも ソレも 遠い 記憶
데모 소레모 토오이 키오쿠
하지만 그것도 머나먼 기억

答えのない 毎日が
코타에노나이 마이니치가
해답이 없는 매일매일이

ただ 過ぎて ゆく 時間が
타다 스기테 유쿠 지칸가
그저 지나가 버리는 시간이

これから 先 どうなるのだろう
코레카라 사키 도우나루노다로우
앞으로는 어떻게 되는걸까?

わからない
와카라나이
알 수 없어

ツキアカリの ミチシルベ
츠키아카리노 미치시루베
달빛의 이정표

雲を 越え ボクに 届け
쿠모오 코에 보쿠니 토도케
구름을 넘어 내게로 와서

進むべき 道を 照らしてよ
스스무베키 미치오 테라시테요
나아갈 길을 비춰줘

今日が どんなに 壊れ そうでも
쿄우가 돈나니 코와레 소우데모
오늘이 아무리 무너져 버릴 것 같아도

何が あっても
나니가 앗테모
무슨일이 있더라도

何が あっても
나니가 앗테모
무슨일이 있더라도

信じてたいから
신지테타이카라
믿고 싶으니까

あの 日の 遠い 記憶 呼び 覚ますから
아노 히노 토오이 키오쿠 요비사마스카라
그날의 먼 기억을 생각해낼테니

忘れないでね 胸に 刻みつけ
와스레나이데네 무네니 키자미츠케
잊지말아줘 가슴에 새겨줘

答えは 自分の 中に
코타에와 지분노 나카니
답은 자신의 속에

必ず ある もの だから
카나라즈 아루 모노 다카라
반드시 있는 법이니까

諦めな いで
아키라메나이데
포기하지마

強く 生きる ことを
츠요쿠 이키루 코토오
강하게 살아가는 것을

悲しすぎて
야메나이데
멈추지마

止めないで
카나시스기테
너무 슬퍼서

前に 進めない 時でも
마에니 스스메나이 토키데모
앞으로 나아가지 못할때도

共に 悩み 歩んだ ボクらに
토모니 나야미 아윤다 보쿠라니
함께 고민하고 걸어온 우리에게

風は 吹く
카제와 후쿠
바람은 불꺼야

どこまででも
도코마데데모
어디까지라도

Write A Comment