#mahoushoujo
#hayate
#eins

Original / Romaji Lyrics English Translation
Yatto tadoritsuketa ne
Futari meguriaeta basho ni

I’m finally here
The place where we met

Toki no kakera ni umore
Hoshi wa kanata ni kie
Tooi itami no sanaka
Negai kooru you de

Buried in the fragments of time
The stars disappear into the distance
Within long-lasting pain
My wish would freeze

Kokoro kizutsuki yurashita hitomi de
Dakedo watashi o mitsukete kureta

With trembling eyes and a broken heart
But you came to find me

Haruka sekai no hate de
Fureta kiseki no iro
Shiroi yuki no you ima
Sotto fureai yuku

The light of miracle that I saw
In the distant end of the world
Now softly touches each other
Just like white snow

Anata to watashi
Futari de tokeai
Yatto hontou no jibun ni nareru

You and me
We merge together
And finally become a true self

Yuki ga yoru ni tokete kirameku
Kaze ni naru tabidachi o izanau kaze
Shukufuku no kaze negai wa
Hanareenu kizuna e

The snow melts and glitters in the night
Become the wind, urge onto travel
The wish of the blessed wind
Is unrequited love

Daremo ga mina itsuka tabidatsu
Kanashimi to kizuato o seoi nagara
Tabi no kanata ni deaeru
Kotae o sagashiteru

Everyone will leave on a journey someday
Carrying sadness and hurt
Searching for the answer
That will be found at the very end

Yuki ga yoru ni tokete kagayaku
Kaze ga ima tabidachi o izanai yuku
Shukufuku no kaze tabiji o
Hohoemi yukeru you

The snow melts and shines in the night
The wind urges on a journey
The road of the blessed wind
Go onwards with a smile

La La La…

Copyright Disclaimer under section 107 of the Copyright Act of 1976, allowance is made for “fair use” for purposes such as criticism, comment, news reporting, teaching, scholarship, education and research. Fair use is a use permitted by copyright statute that might otherwise be infringing

Write A Comment