動畫「咒術迴戰」片頭曲OP2「VIVID VICE」Who-ya Extended【中文、日文、羅馬拼音字幕】【完整版】
#咒術迴戰
#VIVID VICE
#Who-ya Extended
請打開#CC字幕
——————————
#呪術廻戦
——————————
#Jujutsu Kaisen

33 Comments

  1. 七海真不想他死 因为这个对真人开始没什么好感了

  2. 歪な終焉に向かって 溢れる

    命の表面張力が 張り詰めた

    張り裂けた

    奮闘した不倶戴天を叫ぶ 自動で

    血行した不可視の本性が顕在化していく

    千切れそうなその綱の上

    ただ揺らさぬように潜めるか?

    一か八か駆け抜けるか?

    選択肢なんて罠に見える

    踏み出す その歩を

    もう戻らない 金輪際 後悔はしない

    現実を変えてみせる

    真実がたとえ残酷でも

    染まっていく disaster

    肥大化した罪を 宿怨と名付けて

    駆け抜ける ただ声を追うように

    期待さえ無情へと

    期待さえも無情なエゴ

    虚ろな感情に巣食っている 穢れを

    いさめる未練の箍は 砕かれた

    激昂していく前提 悪の業ただ きっと

    葛藤していて温い本心に 一撃を撃つ

    凍らしんが息をしろ

    ただ取り繕った身飾るか?

    罪か罰か導けるか?

    その場凌ぎじゃそこが見える

    見開け その眼を

    もう止まれない 表裏一体 曇天な未来

    頂上まで這い上がる

    敗走の根が渦巻いても

    刻んでいく blaster

    無稽な背徳を 宿命も従えて

    嘆く連鎖を断ち切るまで

    誓いさえ気丈 my song

    願いさえ気丈論証

    機会さえ無縁など

    無解者は触れんなと

  3. 建人は私と私の友達
    2人の夫
    建人の方からプロポーズして来た建人は私が居ないと私に愛されてないと建人死んじゃう建人は私には超過保護

    建人が虎杖とか友達と居たら嫉妬で最初真人と戦った時に死んでって思う

  4. 🎶VIVID VICE🎶 – Lyrics歌詞

    ♪Toward the outset where the cessation is distorted is overflowing♪

    朝向扭曲終焉的彼端 噴湧而出

    ♪The enlargement of exterior side of life has been swelling as well as exploding♪

    生命的表面張力 膨脹 爆裂

    ♪The screech of remorse is followed by the regulations stipulated♪

    沸騰後憤恨的喊叫劃清界線

    ♪Following the boiling point, the invisible feature is being steadily disclosed♪

    激昂後不可見的本性逐漸顯露

    ♪Are you capable of stepping out through the crack-approaching steel wire rope with both your feet on?♪

    兩腳踩在將斷裂的鋼索上 你能否安穩走過?

    ♪Are you able to prevail over the examination of God whose options look just like a trap?♪

    你能否勝過上天的考驗? 選項看起來只像陷阱

    ♪Let’s step out one step forward♪

    邁出第一步吧

    ♫Never will I return♫

    我不會再回頭

    ♫nor do I remorse what I did yet I will let you observe the transformation of the reality♫

    也絕不後悔 我會改變現實給你看

    ♫however pitiless the actuality will be♫

    哪怕真相是多麼殘酷

    ♫so much so that the disaster expands and in turn accompanies the wickedness and bitterness♫

    災厄也只是蔓延下去 攏絡膨大的罪惡與宿怨

    ♫by rushing through everything with the mere sound chasing after♫

    奔過一切 只留聲音追趕著

    ♫I long to simulate the brutal tone and expect the absurd gong sound♫

    想模擬那無情的音調 想期待那無理的鑼聲

    ♪Boarding within the hollow emotion sucking the crap,♪

    寄宿在空洞的感情中 吸食著穢物

    ♪the immature hoop iron required testifying is broken into pieces♪

    需被指證的那不成熟的鐵箍 被打碎

    Interlude 間奏

    ♪I am confronted with the border of good and evil withing my heart♪

    與心中那條是非善惡的邊界線對抗

    ♪so as to strike a critical hit toward the hesitating uncertainty♪

    對糾結的溫吞內心打上會心一擊

    ♬The vulnerable lousy rubble castle is ornamented merely for repair, right?♬

    脆弱不堪的破瓦礫城堡 你只是為了修補才裝潢它的嗎?

    ♬Will it lead to the guilt or sanction?Everyone notices it is for the temporary needs ♬

    會導向罪過還懲罰?誰都看得出這只是應付一時之需

    ♬Open your very pair of eyes♬

    睜開那雙眼睛吧

    ♫Never can we stop it♫

    早已無法阻止

    ♫Not until I reach the apex will the straight gloomy future come to an end♫

    表裡如一且陰暗的未來 直到我爬上頂點為止

    ♫The hulking love and hatred are resonating; still,♫

    沉重的愛與恨激盪著

    ♫the blaster engraved with everything is steering the ungrounded moral forsaking and destiny♫

    銘刻下一切的導火線 率領著無稽的背德感與宿命

    ♫prior to my severing the chain of sigh♫

    直至我斬斷嘆息的連鎖

    ♫I crave to constrain my resolute soul and realize the unreal play♫

    想自戒我那不屈的靈魂 想理解那場不現實的演出

    ♫I ache to ravage the unknown stream and sample the tie hopeless to win♫

    想毀壞那條無緣的流動 想品味那場無望贏下的平局

    ENG sub translator: Shanatan

    Thanks for watching the thrilling song by Who-ya Extended😄

    All right, Cheerio 🥰

    日文歌詞附上:

    歪な終焉に向かって 溢れる

    Ibitsu na shuuen ni mukatte afureru

    命の表面張力が 張り詰めた 張り裂けた

    Inochi no hyoumen chouryoku ga Haritsumeta Harisaketa

    沸騰した不倶戴天の叫び縁取って

    Futtou shita fugutaiten sakebu fuchidotte

    激昂した不可視の本性が顕在化してく

    Gekkou shita fukashi no honshou ga kenzaika shiteiku

    千切れそうな綱の上 ただ揺らさぬように潜めるか

    Chigare souna tsuna no ue tada yurirasanu you ni hisomeru ka?

    一か八か 駆け抜けるか 選択肢なんて 罠に見える

    Ichi ka bachi ka kakenukeru ka?

    踏み出せ その歩を

    Sentakushi nante wana ni mieru

    もう戻らない

    Mou modoranai

    金輪際 後悔はしない 現実を変えてみせる

    konrinzai koukai wa shinai Genjitsu wo kaete miseru

    真実がたとえ残酷でも

    Shinjitsu ga tatoe zankoku demo

    染まっていく Disaster 肥大化した罪を 宿怨を手懐けて

    Somatte yuku disaster Hidaika shita tsumi wo shukuen to nadzukete

    駆け抜けるただ声を追うように

    Kakenukeru tada koe wo ou you ni

    擬態したい無情なトーン 期待したい不情なゴング

    Gitai sae mujou na tone Kitai shitai fujou na gong

    虚ろな感情に巣食ってる 穢れを

    Utsuro na kanjou ni sukutteru kegare wo

    諌める未練の箍は 砕かれた

    Isameru miren no taga wa kudakarеta

    拮抗してゆく是非善悪のボーダーラインと

    Kikkou shite yuku zehi zenaku no boudaarain to

    葛藤していた温い本心に一撃を打つ

    Kattou shitе ita nukui honshin ni ichigeki wo utsu

    グラつく瓦礫の城 ただ取り繕うため飾るか

    Gura tsuku gareki no shiro Tada toritsukurou tame kazaru ka?

    罪か罰か 導けるか その場凌ぎじゃ 底が見える

    Tsumi ka batsu ka michibikeru ka? Sono bashinogi ja soko ga mieru

    見開け その目を

    Mihirake sonome wo

    もう止まれない

    Mou tomarenai

    表裏一体 曇天な未来 頂上まで這い上がる

    hyouri ittai donten na mirai Choujou made hai agaru

    愛憎の群れが渦巻いても

    Aizou no mure ga uzumaite mo

    刻んでいく Blaster 無稽な背徳を 宿命を従えて

    Kizandeiku blaster Mukei na haitoku wo shukumei wo shitagaete

    嘆く連鎖を断ち切るまで

    Nageku rensa wo tachikiru made

    自戒したい気丈なソウル 理解したい机上のショウ

    Jikai shitai kijou na soul Rikai shitai kijou no show

    毀壊したい無縁なフロー 味解したい不縁なドロー

    Kikai sae muen na flow Mikai shitai fuen na draw

  5. Ibitsu na shuuen ni mukatte afureru
    Inochi no hyoumen chouryoku ga
    Haritsumeta
    Harisaketa

    Futtou shita fugutaiten

    no sake fuchidotte
    Gekkou shita fukashi no
    honshou ga kenzaika shiteiku
    Chigare souna tsuna no ue tada
    yurirasanu you ni hisomeru ka?
    Ichi ka bachi ka kakenukeru ka?
    Sentakushi nante wana ni mieru

    Fumidase sono ho wo

    Mou modoranai konrinzai koukai wa shinai
    Genjitsu wo kaete miseru
    Shinjitsu ga tatoe zankoku demo
    Somatte yuku disaster
    Hidaika shita tsumi wo
    shukuen to nadzukete
    Kakenukeru tada koe wo ou you ni
    Gitai sae mujou na tone
    Kitai shitai fujou na gong

  6. op2真的越聽越上癮,感謝mappa將這部漫畫製作的如此優質,op也暗藏好多線索😉,戰鬥也潮~

  7. 太好聽了🥰🥰🥰🥰🥰🥰🥰🥰🥰🥰🥰🥰🥰🥰🥰🥰🥰🥰🥰🥰🥰🥰🥰🥰🥰🥰🥰🥰🥰🥰🥰🥰🥰🥰🥰🥰😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍🥰🥰🥰🥰🥰🥰🥰🥰🥰🥰🥰🥰🥰🥰😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘🥰🥰

Write A Comment