00:00 통번역사 직업병
00:20 “서울의 봄” 일본개봉?
00:47 “서울의 봄” 일본 정확한 개봉일
00:58 [참고] 이병헌의 “콘크리트유토피아” 일본개봉
01:14 [🍋YUZU] 감독통역_”SEE HEAR LOVE” 개봉
01:29 일본팬 반응1_무대인사
01:59 인기 높은 K콘텐츠&K팬서비스
02:17 한국 무대인사 관련 관광상품까지
02:38 일본팬 반응2_배우 정우성의 높은 인기
03:05 일본팬 반응3_역사소재 부담
03:27 일본분들, 언제든 물어보세요
03:37 일본의 서울 특파원이 본 “서울의 봄”
04:12 전두환 전 대통령에 대한 일본의 공통시각
04:37 1. 최대의 오점=민주화 탄압
05:00 2. 잘한 점도 있지만 한국에선 금기시 됨
05:30 3. 한일관계의 개선(나카소네 야스히로 총리)
05:51 4. 끝까지 반성없음(니가 좀 내주라)
06:11 5. 노태우와 다른 태도로 인한 장례의 차이
07:02 [🍋YUZU] 작년 도쿄 스카이트리🙆‍♀️🩵
07:11 [🍋YUZU] 메론소다🍈🩷

🐋안녕하세요, Yuzu입니다🍋
최근 화제작 <서울의 봄> 관련 일본 반응 및 전두환 전 대통령에 대한 일본 언론의 시각에 대해 해설했습니다.
새해 복 많이 받으세요!💌

こんにちは、Yuzuです🍋
最近韓国の話題作である<ソウルの春>に関する日本の反応と全斗煥元大統領に対する日本メディアの見方について解説しました。
明けましておめでとうございます💌

00:00 通訳翻訳の職業病
00:20 「ソウルの春」 日本公開日
00:58【参考】「コンクリートユートピア」日本公開
01:14 [🍋YUZU] 監督通訳_”SEE HEAR LOVE” 公開
01:29 日本ファン反応1_舞台挨拶
01:59 人気の高いKコンテンツと韓国のファンサービス
02:17 韓国舞台挨拶関連の各種観光商品まで
02:38 日本ファン反応2_チョンウソンの高い人気
03:05 日本ファン反応3_歴史素材負担
03:27 日本の方々、いつでも聞いてください
03:37 日本のソウル特派員の”ソウルの春”
04:12 全斗煥元大統領に対する日本の見解
04:37 1. 最大の汚点=民主化弾圧
05:00 2. 良い点もあるが韓国ではタブー視される
05:30 3. 日韓関係の改善(中曽根康弘首相)
05:51 4. 最後まで反省なし(君が出してくれ)
06:11 5. 盧泰愚と違う態度による葬儀の違い
07:02 [🍋YUZU] 昨年東京スカイツリー🙆‍♀️🩵
07:11 [🍋YUZU] メロンソーダ🍈🩷

🐋SNS
インスタグラム: @yuzu.time
https://www.instagram.com/yuzu.time/
ツイッター: @insta_yuzutime

every7jp@gmail.com

🐋参考文献/참고문헌
1. 朝日「歴史を映画で追体験か 若者たちを引きつける あの日 特派員メモ」
https://www.asahi.com/articles/ASRDQ5Q4NRDHUHBI02W.html
2. 日経「強権でインフレを抑え込み、韓国を高度成長に 全斗煥元大統領、90歳で死去」
https://www.nikkei.com/article/DGXZQOGM230NU0T21C21A1000000/
3. 文春「全斗煥時代の韓国は本当に“暗黒”だったのか?」
https://bunshun.jp/articles/-/50692
4. JB Press「強権でインフレを抑え込み、韓国を高度成長に」
https://jbpress.ismedia.jp/articles/-/67848

#yuzu #yuzutime #서울의봄해외반응 #서울의봄일본반응 #서울의봄일본개봉 #서울의봄무대인사일본 #서울의봄무대인사 #전두환일본평가 #전두환일본반응 #한국민주화일본평가 #일본언론서울의봄 #콘크리트유토피아 #콘크리트유토피아일본반응 #콘크리트유토피아일본개봉 #コンクリートユートピア公開 #정우성일본 #ソウルの春海外反応 #ソウルの春日本反応 #ソウルの春日本公開 #ソウルの春舞台挨拶日本 #ソウルの春舞台挨拶 #ソウルの春いつ #韓国舞台挨拶 #韓国ファンサービス #全斗煥日本 #全斗煥評価 #韓国民主化 #ソウルの春なぜ #2024年日本公開韓国映画 #チョンウソン日本 #韓国社会 #韓国VLOG #韓国人VLOG #韓国旅行 #韓国ファンミ #韓国来日ラッシュ #ソウル旅行 #ソウルの春韓国反応 #ソウルの春韓国人反応 #韓国映画業界 #정해인일본 #チョンヘイン日本 #舞台挨拶日本語通訳 #舞台挨拶韓国語通訳 #韓国定番スポット #韓国グルメ #韓国ショッピング #韓国爆買い #ソウル旅行おすすめ #韓国ウィスキー #ウィスキーインフルアンサー #韓国インフルアンサー #韓国映画翻訳 #映画宣伝通訳 #山P通訳 #山下智久通訳 #新木優子通訳 #ウィスキーユーチューバー #俳優韓国語コーチング #韓国語発音専門 #韓国VIP司会者 #ソウルウィスキー #韓国女子旅 #韓国一人旅 #美肌 #韓国スキンケア #ソウル女子 #韓国おしゃれクリエイター #おすすめ韓国人ユーチューバー #韓国人ライバー #韓国食べ物 #韓国語MC #韓国語進行 #韓国語司会者 #日韓バイリンガル #韓国会社員 #韓国OL #韓国サラリーマン#韓国ドラマ翻訳 #韓国ドラマ通訳 #韓ドラ翻訳 #KPOP翻訳 #舞台挨拶司会 #韓国コメンテーター #일본해설 #일본시사상식 #일본통 #일본전문가 #韓国解説 #韓国専門家 #アイドルコンサート通訳 #韓国現地通訳

7 Comments

  1. 가짜 국뽕 뉴스로 도배된 유튜브라 기대가 되는 채널입니다. 균형있는 컨텐츠 기대 됩니다~

  2. 중간에 음악 소리와 멘트 소리가 겹치는데 음악 소리가 커서 무슨 말을 하는지 알아듣기 어렵습니다. 음량 조절 부탁드립니다.

  3. 실제로 쿠테타가 맞고 군사독재도 맞고 그리고 언론자유도 없었고…

    (일본 시각이 남이면서도 가까운 이웃이라 그런지 비교적 객관적이네…)

    가장 경제적으로 살기 좋은(안정적 고성장) 시기였고 정책도 잘했음

    정통성이 없는 정권이었기에 뭔가 잘해야 하는 필요성이 있었기도 함.

    아웅산 테러에서 인재들이 돌아가셨는데 정말 훌륭한 분이라고 지금도 인정받는 대표적인 경제관료가 계셨음.

    전두환 별명은 석두(돌머리) 였고 노태우 별명은(물 태우(포용적인))였는데

    어째든 돌머리 소리 들으면서 훌륭한 인재를 쓰고 정책을 맡기고 한 것이 업적임.

    (문재인이나 이재명 돌머리~ 라고 요즘 신문 만평에 나온다면?)

    문재인 시대에는 개콘도 자유롭게 개그를 못해서 망했지만

    전두환 노태우 시절에는 정치풍자 개그가 제일 잘나갔음.

    대표적 개그맨으로 고 김형곤이 있음.

    어느 시대가 더 자유로운지 잘 모르겠음.

    물론 전두환 때는 전두환 욕 하면 큰일 날 수 있다는 시대였음.

  4. 미스터션샤인같은 일제강점기소재 드라마영화는 일본에 활동하는유튜버들 같이감상하면서 어떤반응인지 절대안올리더라

  5. 今回も面白く視聴させていただきました。
    これからも両国の知識を含め、客観的な解説を期待しています。

  6. 어라? 뭡니까? 지금까지 봐왔던 여타 해외반응 일본반응…채널과는 전혀 새롭게 다가오는 채널이네요? 진짜.. 진짜 영상이 알차고 재미있었습니다.
    신생채널인가요? 앞으로도 기대할게요…..새해 복 많이 받으시고….저도 새해 선물로 구독 좋아요…누르고 갑니다…..ㅎㅎ

Write A Comment