★高画質★エンタメニュースを毎日掲載!「MAiDiGiTV」登録はこちら↓
http://www.youtube.com/subscription_center?add_user=maidigitv
ディズニーの人気長編アニメーションを実写化した映画「アラジン」(ガイ・リッチー監督、6月7日公開)の「ホール・ニュー・ワールド」プレミアム吹き替え版MVが5月21日、公開された。日本語吹き替え版で主人公・アラジンの声を務める俳優の中村倫也さんと、自由に憧れる王女・ジャスミンの声を担当するミュージカル女優の木下晴香さんが、名曲「ホール・ニュー・ワールド」を歌唱している。
今回のプレミアム吹き替え版では、歌詞が「ア・ホール・ニュー・ワールド 願いをかなえよう ふたりで一緒に」と、新たに翻訳されている。
「アラジン」は、人生を変えるチャンスを待つ青年・アラジンと、新しい世界に飛び出したい王女・ジャスミンの身分違いのロマンスと、三つの願いをかなえる魔法のランプをめぐる冒険を描いた物語。劇場版アニメが1993年に日本で公開された。実写映画では、アラジンをメナ・マスードさん、ジャスミンをナオミ・スコットさん、ランプの魔人・ジーニーをウィル・スミスさんが演じる。
12 Comments
😍
え、なんで若干歌詞変えたの……?(T_T)
なんかアラジンさ、中村くんじゃない気がする好きだけども
うっ、、、、アラジン大好き、、、、!!アニメもう1回観てくる…!!
やっぱり歌詞は違うのね。
でもこれはこれで好き。
二人の歌声ハモリに
違和感があるのは
気のせいかな
They should've used the original track sang by zayn malik
デイズニアニメと同じ
倫也くん😍😍絶対見に行く!!
倫也くんの声大好き
アラジンも中村倫也も大好き🧞♂️
中村倫也さんの素敵な声アラジンにハマりすぎです。